Parallel Verses
A Conservative Version
Think on these things--exist within these things--so that thy progress may be visible among all.
New American Standard Bible
Take pains with these things; be absorbed in them, so that your progress will be evident to all.
King James Version
Meditate upon these things; give thyself wholly to them; that thy profiting may appear to all.
Holman Bible
Practice these things; be committed to them, so that your progress may be evident to all.
International Standard Version
Think on these things. Devote your life to them so that everyone can see your progress.
American Standard Version
Be diligent in these things; give thyself wholly to them; that thy progress may be manifest unto all.
Amplified
Practice and work hard on these things; be absorbed in them [completely occupied in your ministry], so that your progress will be evident to all.
An Understandable Version
Be attentive to these things [i.e., all of the foregoing]; be involved in [practicing] them, so that your progress [in the ministry] will be evident to everyone.
Anderson New Testament
Meditate upon these things; give yourself wholly to them, that your advancement may be manifest in all things.
Bible in Basic English
Have a care for these things; give yourself to them with all your heart, so that all may see how you go forward.
Common New Testament
Be diligent in these matters; give yourself wholly to them, so that all may see your progress.
Daniel Mace New Testament
meditate upon these things, be wholly employ'd about them, that your proficiency may appear to all.
Darby Translation
Occupy thyself with these things; be wholly in them, that thy progress may be manifest to all.
Godbey New Testament
Be diligent in these things; give yourself wholly unto them; in order that your progress may be manifest to all.
Goodspeed New Testament
Cultivate these things, devote yourself to them, so that everyone will see your progress.
John Wesley New Testament
Meditate on these things; be wholly in them, that thy profiting may appear in all things.
Julia Smith Translation
Bestow diligent care upon these things; be in them; that thy progress may be manifest in all things.
King James 2000
Meditate upon these things; give yourself wholly to them; that your progress may appear to all.
Lexham Expanded Bible
Practice these [things]. Be [diligent] in these [things], in order that your progress may be evident to everyone.
Modern King James verseion
Meditate on these things; be in these things in order that your improvement may appear to all.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
These things exercise, and give thyself unto them, that it may be seen how thou profitest in all things.
Moffatt New Testament
Attend to these duties, let them absorb you, so that all men may note your progress.
Montgomery New Testament
Let these things be your care, give yourself wholly to them, so that your progress may be manifest to all.
NET Bible
Take pains with these things; be absorbed in them, so that everyone will see your progress.
New Heart English Bible
Be diligent in these things. Give yourself wholly to them, that your progress may be revealed to all.
Noyes New Testament
Meditate on these things, give thyself wholly to them; that thy progress may be manifest to all.
Sawyer New Testament
Study these things, be much in them, that your improvement may be manifest to all.
The Emphasized Bible
These things, be thy care, in these things, be thou, that, thine advancement, may be, manifest, unto all:
Thomas Haweis New Testament
Let these things be thy care; be wholly devoted to them; that thy progress may be evident to all men.
Twentieth Century New Testament
Practice these things, devote yourself to them, so that your progress may be plain to every one.
Webster
Meditate upon these things; give thyself wholly to them; that thy profiting may appear to all.
Weymouth New Testament
Habitually practise these duties, and be absorbed in them; so that your growing proficiency in them may be evident to all.
Williams New Testament
Continue cultivating these things; be devoted to them, so that everybody will see your progress.
World English Bible
Be diligent in these things. Give yourself wholly to them, that your progress may be revealed to all.
Worrell New Testament
Attend to these things; give yourself wholly to them; that your progress may be manifest to all.
Worsley New Testament
Meditate on these things, be wholly in them, that thy proficiency may be manifest in all.
Youngs Literal Translation
of these things be careful; in these things be, that thy advancement may be manifest in all things;
Themes
God's Promises » Mysteries of of progress » Spiritual progress a characteristic of the righteous
Ministers » Should be » Studious and meditative
Topics
Interlinear
Tauta
Isthi
En
ἐν
En
Usage: 2128
Toutois
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in 1 Timothy 4:15
Prayers for 1 Timothy 4:15
Verse Info
Context Readings
Instructions For Ministry
14 Do not neglect the gift in thee, which was given thee by prophecy with the laying on of the hands of the eldership. 15 Think on these things--exist within these things--so that thy progress may be visible among all. 16 Hold firm to thyself and to the doctrine. Continue in them, for in doing this thou will save both thyself and those who hear thee.
Cross References
Matthew 5:16
Thus your light should shine before men, so that they may see your good works, and glorify your Father in the heavens.
Joshua 1:8
This book of the law shall not depart out of thy mouth, but thou shall meditate on it day and night, that thou may observe to do according to all that is written in it, for then thou shall make thy way prosperous, and then thou sha
Psalm 1:2
but his delight is in the law of LORD, and on his law he meditates day and night.
Psalm 19:14
Let the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable in thy sight, O LORD, my rock, and my redeemer.
Psalm 49:3
My mouth shall speak wisdom, and the meditation of my heart shall be of understanding.
Psalm 63:6
when I remember thee upon my bed, [and] meditate on thee in the night-watches.
Psalm 77:12
I will meditate also upon all thy work, and muse on thy doings.
Psalm 104:34
Let thy meditation be sweet to him. I will rejoice in LORD.
Psalm 105:5
Remember his marvelous works that he has done, his wonders, and the judgments of his mouth,
Psalm 119:15
I will meditate on thy precepts, and have respect for thy ways.
Psalm 119:23
Rulers also sat and talked against me, [but] thy servant meditated on thy statutes.
Psalm 119:48
I will also lift up my hands to thy commandments, which I have loved, and I will meditate on thy statutes.
Psalm 119:97
O how I love thy law! It is my meditation all the day.
Psalm 119:99
I have more understanding than all my teachers, for thy testimonies are my meditation.
Psalm 119:148
My eyes anticipated the night-watches that I might meditate on thy word.
Psalm 143:5
I remember the days of old. I meditate on all thy doings. I muse on the work of thy hands.
Acts 6:4
But we will continue steadfastly in prayer, and in the service of the word.
1 Corinthians 16:15
Now I beseech you, brothers (ye know the house of Stephanas, that it is the first fruit of Achaia, and that they committed themselves to service for the sanctified),
2 Corinthians 4:14
knowing that he who raised up the Lord Jesus will also raise us up through Jesus, and will present us with you.
2 Corinthians 8:5
And it was not as we expected, but first they gave themselves to the Lord and to us through the will of God,
Philippians 2:15-16
so that ye may become blameless and pure children of God, blameless in the midst of a crooked and perverted generation, among whom ye shine as lights in the world.
1 Timothy 4:6
Laying these things down to the brothers, thou will be a good helper of Jesus Christ, reared up in the words of the faith, and of the good doctrine that thou have followed.
Titus 2:14
who gave himself for us, so that he might redeem us from all lawlessness, and purify to himself a special people, a zealot of good works.