Parallel Verses

A Conservative Version

but his delight is in the law of LORD, and on his law he meditates day and night.

New American Standard Bible

But his delight is in the law of the Lord,
And in His law he meditates day and night.

King James Version

But his delight is in the law of the LORD; and in his law doth he meditate day and night.

Holman Bible

Instead, his delight is in the Lord’s instruction,
and he meditates on it day and night.

International Standard Version

But he delights in the LORD's instruction, and meditates in his instruction day and night.

American Standard Version

But his delight is in the law of Jehovah; And on his law doth he meditate day and night.

Amplified


But his delight is in the law of the Lord,
And on His law [His precepts and teachings] he [habitually] meditates day and night.

Bible in Basic English

But whose delight is in the law of the Lord, and whose mind is on his law day and night.

Darby Translation

But his delight is in Jehovah's law, and in his law doth he meditate day and night.

Julia Smith Translation

But his delight is in the law of Jehovah, and in his law he will meditate day and night

King James 2000

But his delight is in the law of the LORD; and in his law does he meditate day and night.

Lexham Expanded Bible

Instead, in the law of Yahweh [is] his delight, and on his law he meditates day and night.

Modern King James verseion

But his delight is only in the Law of Jehovah; and in His Law he meditates day and night.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But his delight is in the law of the LORD, and in his law will he exercise himself, day and night.

NET Bible

Instead he finds pleasure in obeying the Lord's commands; he meditates on his commands day and night.

New Heart English Bible

but his delight is in the Law of the LORD. On his Law he meditates day and night.

The Emphasized Bible

But, in the law of Yahweh, is his delight, - and, in his law, doth he talk with himself day and night.

Webster

But his delight is in the law of the LORD; and in his law doth he meditate day and night.

World English Bible

but his delight is in Yahweh's law. On his law he meditates day and night.

Youngs Literal Translation

But -- in the law of Jehovah is his delight, And in His law he doth meditate by day and by night:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
is in the law
תּרה תּורה 
Towrah 
law
Usage: 219

of the Lord

Usage: 0

and in his law
תּרה תּורה 
Towrah 
law
Usage: 219

הגה 
Hagah 
Usage: 25

day
יומם 
Yowmam 
Usage: 53

Devotionals

Devotionals about Psalm 1:2

References

Images Psalm 1:2

Prayers for Psalm 1:2

Context Readings

The Ways Of The Righteous And The Wicked

1 Blessed is the man who walks not in the counsel of the wicked, nor stands in the way of sinners, nor sits in the seat of scoffers, 2 but his delight is in the law of LORD, and on his law he meditates day and night. 3 And he shall be like a tree planted by the streams of water, that brings forth its fruit in its season, whose leaf also does not wither. And whatever he does shall prosper.


Cross References

Psalm 119:35

Make me to go in the path of thy commandments, for therein do I delight.

Joshua 1:8

This book of the law shall not depart out of thy mouth, but thou shall meditate on it day and night, that thou may observe to do according to all that is written in it, for then thou shall make thy way prosperous, and then thou sha

Psalm 119:11

I have laid thy word up in my heart that I might not sin against thee.

Psalm 119:92

Unless thy law had been my delight, I should then have perished in my affliction.

Romans 7:22

For I delight in the law of God according to the inner man,

Psalm 40:8

I delight to do thy will, O my God. Yea, thy law is within my heart.

Psalm 112:1

Praise ye LORD. Blessed is the man who fears LORD, who delights greatly in his commandments.

1 John 5:3

For this is the love of God, that we may keep his commandments. And his commandments are not burdensome.

Job 23:12

I have not gone back from the commandment of his lips, I have treasured up the words of his mouth more than my necessary food.

Psalm 104:34

Let thy meditation be sweet to him. I will rejoice in LORD.

Psalm 119:1

Blessed are those who are perfect in the way, who walk in the law of LORD.

Psalm 119:15-16

I will meditate on thy precepts, and have respect for thy ways.

Psalm 119:47-48

And I will delight myself in thy commandments, which I have loved.

Psalm 119:97-99

O how I love thy law! It is my meditation all the day.

Jeremiah 15:16

Thy words were found, and I ate them. And thy words were to me a joy and the rejoicing of my heart. For I am called by thy name, O LORD, God of hosts.

1 Timothy 4:15

Think on these things--exist within these things--so that thy progress may be visible among all.

Psalm 119:72

The law of thy mouth is better to me than thousands of gold and silver.

Psalm 88:1

O LORD, the God of my salvation, I have cried day and night before thee.

Luke 18:7

And God, will he, no, not do the vengeance of his chosen who cry out to him day and night, and yet being patient toward them?

2 Timothy 1:3

I have gratitude to God whom I serve from the forefathers in a pure conscience, as I have unceasing remembrance about thee in my supplications, night and day

Luke 2:37

and this woman was a widow to eighty-four years), who did not depart from the temple, serving with fastings and supplications night and day.

1 Thessalonians 2:9

For ye remember, brothers, our labor and the hardship. For, laboring night and day in order not to burden any of you, we preached to you the good-news of God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain