Parallel Verses

NET Bible

influenced by the hypocrisy of liars whose consciences are seared.

New American Standard Bible

by means of the hypocrisy of liars seared in their own conscience as with a branding iron,

King James Version

Speaking lies in hypocrisy; having their conscience seared with a hot iron;

Holman Bible

through the hypocrisy of liars whose consciences are seared.

International Standard Version

and the hypocrisy of liars, whose consciences have been burned by a hot iron.

A Conservative Version

speaking lies in hypocrisy, their own conscience having been seared with a hot iron,

American Standard Version

through the hypocrisy of men that speak lies, branded in their own conscience as with a hot iron;

Amplified

[misled] by the hypocrisy of liars whose consciences are seared as with a branding iron [leaving them incapable of ethical functioning],

An Understandable Version

[Such teaching will be spread] by hypocritical liars, whose consciences have been seared over as with a hot iron [i.e., making them insensitive to their guilt].

Anderson New Testament

through the hypocrisy of liars, who are seared in their conscience,

Bible in Basic English

Through the false ways of men whose words are untrue, whose hearts are burned as with a heated iron;

Common New Testament

through the pretensions of liars, whose consciences have been seared as with a hot iron,

Daniel Mace New Testament

broach'd by hypocrititical impostors, whose consciences are cauteriz'd,

Darby Translation

speaking lies in hypocrisy, cauterised as to their own conscience,

Godbey New Testament

speaking lies in hypocrisy, having been cauterized as to their own conscience,

Goodspeed New Testament

through the pretensions of liars??en with seared consciences

John Wesley New Testament

By the hypocrisy of them that speak lies, having their own consciences seared as with an hot iron:

Julia Smith Translation

In the hypocrisy of speaking falsely; burned with a hot iron in their own consciousness;

King James 2000

Speaking lies in hypocrisy; having their conscience seared with a hot iron;

Lexham Expanded Bible

by the hypocrisy of liars, who are seared in their own conscience,

Modern King James verseion

speaking lies in hypocrisy, being seared in their own conscience,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and devilish doctrine of them which speak false through hypocrisy, and have their consciences marked with a hot iron,

Moffatt New Testament

through plausible sophists who are seared in conscience ??3 men who prohibit marriage and insist on abstinence from foods which God created for believing men, who understand the Truth, to partake of with thanksgiving.

Montgomery New Testament

speaking lies in hypocrisy. These are men whose consciences have been seared as with a hot iron,

New Heart English Bible

through the hypocrisy of men who speak lies, branded in their own conscience as with a hot iron;

Noyes New Testament

through the hypocrisy of speakers of lies, who bear a brand on their own conscience,

Sawyer New Testament

[misled] by the hypocrisy of false teachers, whose consciences are cauterized,

The Emphasized Bible

in hypocrisy, speaking falsehood, of demons cauterised in their own conscience, -

Thomas Haweis New Testament

men who teach lies with hypocrisy; and have their own consciences cauterised;

Twentieth Century New Testament

who will make use of the hypocrisy of lying teachers. These men's consciences are seared,

Webster

Speaking lies in hypocrisy, having their conscience seared with a hot iron;

Weymouth New Testament

through the hypocrisy of men who teach falsely and have their own consciences seared as with a hot iron;

Williams New Testament

through the pretensions of false teachers, men with seared consciences,

World English Bible

through the hypocrisy of men who speak lies, branded in their own conscience as with a hot iron;

Worrell New Testament

in hypocrisy of men speaking lies, branded in their own conscience with a hot iron;

Worsley New Testament

and doctrines of demons founded in the hypocrisy of liars, who are seared in their own conscience, forbidding to marry,

Youngs Literal Translation

in hypocrisy speaking lies, being seared in their own conscience,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ψευδολόγος 
Pseudologos 
Usage: 1

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ὑπόκρισις 
Hupokrisis 
Usage: 5

καυτηριάζω 
Kauteriazo 
sear with a hot iron
Usage: 1

ἴδιος 
Idios 
Usage: 96

συνείδησις 
suneidesis 
Usage: 32

Images 1 Timothy 4:2

Prayers for 1 Timothy 4:2

Context Readings

The Coming Apostasy

1 Now the Spirit explicitly says that in the later times some will desert the faith and occupy themselves with deceiving spirits and demonic teachings, 2 influenced by the hypocrisy of liars whose consciences are seared. 3 They will prohibit marriage and require abstinence from foods that God created to be received with thanksgiving by those who believe and know the truth.


Cross References

Ephesians 4:19

Because they are callous, they have given themselves over to indecency for the practice of every kind of impurity with greediness.

1 Kings 13:18

The old prophet then said, "I too am a prophet like you. An angel told me with the Lord's authority, 'Bring him back with you to your house so he can eat and drink.'" But he was lying to him.

1 Kings 22:22

He replied, 'I will go out and be a lying spirit in the mouths of all his prophets.' The Lord said, 'Deceive and overpower him. Go out and do as you have proposed.'

Isaiah 9:15

The leaders and the highly respected people are the head, the prophets who teach lies are the tail.

Jeremiah 5:21

Tell them: 'Hear this, you foolish people who have no understanding, who have eyes but do not discern, who have ears but do not perceive:

Jeremiah 23:14

But I see the prophets of Jerusalem doing something just as shocking. They are unfaithful to me and continually prophesy lies. So they give encouragement to people who are doing evil, with the result that they do not stop their evildoing. I consider all of them as bad as the people of Sodom, and the citizens of Jerusalem as bad as the people of Gomorrah.

Jeremiah 23:32

I, the Lord, affirm that I am opposed to those prophets who dream up lies and report them. They are misleading my people with their reckless lies. I did not send them. I did not commission them. They are not helping these people at all. I, the Lord, affirm it!"

Daniel 8:23-25

Toward the end of their rule, when rebellious acts are complete, a rash and deceitful king will arise.

Matthew 7:15

"Watch out for false prophets, who come to you in sheep's clothing but inwardly are voracious wolves.

Matthew 24:24

For false messiahs and false prophets will appear and perform great signs and wonders to deceive, if possible, even the elect.

Acts 20:30

Even from among your own group men will arise, teaching perversions of the truth to draw the disciples away after them.

Romans 1:28

And just as they did not see fit to acknowledge God, God gave them over to a depraved mind, to do what should not be done.

Romans 16:18

For these are the kind who do not serve our Lord Christ, but their own appetites. By their smooth talk and flattery they deceive the minds of the naive.

Ephesians 4:14

So we are no longer to be children, tossed back and forth by waves and carried about by every wind of teaching by the trickery of people who craftily carry out their deceitful schemes.

2 Timothy 3:5

They will maintain the outward appearance of religion but will have repudiated its power. So avoid people like these.

2 Peter 2:1-3

But false prophets arose among the people, just as there will be false teachers among you. These false teachers will infiltrate your midst with destructive heresies, even to the point of denying the Master who bought them. As a result, they will bring swift destruction on themselves.

Revelation 16:14

For they are the spirits of the demons performing signs who go out to the kings of the earth to bring them together for the battle that will take place on the great day of God, the All-Powerful.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain