Parallel Verses

Williams New Testament

For some widows have already turned aside to follow Satan.

New American Standard Bible

for some have already turned aside to follow Satan.

King James Version

For some are already turned aside after Satan.

Holman Bible

For some have already turned away to follow Satan.

International Standard Version

For some widows have already turned away to follow Satan.

A Conservative Version

For some have already turned aside after Satan.

American Standard Version

for already some are turned aside after Satan.

Amplified

Some [widows] have already turned away [from the faith] to follow Satan.

An Understandable Version

For some [young widows] have already turned away [from their commitment to God] to serve Satan.

Anderson New Testament

For some have already turned aside after Satan.

Bible in Basic English

For even now some are turned away to Satan.

Common New Testament

For some have already turned aside to follow Satan.

Daniel Mace New Testament

for some have already revolted to paganism.

Darby Translation

For already some have turned aside after Satan.

Godbey New Testament

for already certain ones have turned away after Satan.

Goodspeed New Testament

For some widows have already turned aside to follow Satan.

John Wesley New Testament

For some are already turned aside after Satan.

Julia Smith Translation

For already have some turned aside after Satan.

King James 2000

For some are already turned aside after Satan.

Lexham Expanded Bible

For already some have turned away [and followed] after Satan.

Modern King James verseion

For some have already turned aside after Satan.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For many of them are all ready turned back, and are gone after Satan.

Moffatt New Testament

As it is, some widows have already turned after Satan. ??16 Any believer, man or woman, who has widowed relatives, must give them relief; the church is not to be burdened with them; she has to relieve the widows who really need relief.

Montgomery New Testament

For already some widows have gone astray after Satan.

NET Bible

For some have already wandered away to follow Satan.

New Heart English Bible

For already some have turned aside after Satan.

Noyes New Testament

For some have already turned aside after Satan.

Sawyer New Testament

for some have already turned back after Satan.

The Emphasized Bible

For, already, some have turned aside after Satan:

Thomas Haweis New Testament

For some are already turned aside after Satan.

Twentieth Century New Testament

There are some who have already left us, to follow Satan.

Webster

For some are already turned aside after Satan.

Weymouth New Testament

For already some of them have gone astray, following Satan.

World English Bible

For already some have turned aside after Satan.

Worrell New Testament

for already some turned aside after Satan.

Worsley New Testament

For some are already turned aside after Satan.

Youngs Literal Translation

for already certain did turn aside after the Adversary.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

τίς 
Tis 
Usage: 373

are
ἐκτρέπω 
Ektrepo 
Usage: 5

ἤδη 
Ede 
Usage: 45

ἐκτρέπω 
Ektrepo 
Usage: 5

ὄπίσω 
Opiso 
Usage: 20

References

American

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

Instructions About Widows

14 So I would have the younger women marry, have children, and keep house, so as not to give our opponents any occasion for slander. 15 For some widows have already turned aside to follow Satan. 16 If a Christian woman has widowed relatives, she should help them, and let the church be free from the burden, so that it can help the widows who are really dependent.



Cross References

Matthew 4:10

Then Jesus said to him, "Be gone, Satan! For the Scripture says, 'You must worship the Lord your God, and serve Him alone.'"

Philippians 3:18-19

For there are many, of whom I have often told you, and now tell you in tears, who practice living as the enemies of the cross of Christ.

1 Timothy 1:20

Among these are Hymenaeus and Alexander, whom I have turned over to Satan to be so disciplined that they will stop their abusive speech.

2 Timothy 1:15

You know that everyone here who belongs to the Roman province of Asia has deserted me, including Phygelus and Hermogenes.

2 Timothy 2:18

who have missed the truth by saying that the resurrection has already taken place, are undermining some people's faith.

2 Timothy 4:10

for Demas has forsaken me because he loved the present world, and has gone to Thessalonica; Crescens has gone to Galatia, Titus to Dalmatia;

2 Peter 2:2

Many people will follow their immoral ways, and because of them the true Way will be abused,

2 Peter 2:20-22

For if, after men have escaped the corrupting ways of the world through a full knowledge of the Lord and Saviour Jesus Christ, they again become entangled in them and are conquered by them, then their last condition is worse than their former one.

2 Peter 3:16

speaking of it as he does in all his letters. In them are some things hard to understand, which the ignorant and unsteady twist to their ruin, as they do the rest of the Scriptures.

1 John 2:19

They have gone out from our own number, but they did not really belong to us; for if they had, they would have stayed with us. It was to show that none of those who went out really belonged to us.

Jude 1:4-5

For certain persons have sneaked in -- their doom was written down long ago -- godless persons, who turn the favor of our God into an excuse for licentiousness, and disown our only Master and Lord, Jesus Christ.

Revelation 12:9

So the huge dragon, the ancient serpent, called the devil and Satan, who deceives the whole world, was hurled down to the earth, and his angels were hurled down with him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain