Parallel Verses

Godbey New Testament

Let the elders who stand before the people beautifully, be considered worthy of double remuneration, especially those laboring in the word and teaching.

New American Standard Bible

The elders who rule well are to be considered worthy of double honor, especially those who work hard at preaching and teaching.

King James Version

Let the elders that rule well be counted worthy of double honour, especially they who labour in the word and doctrine.

Holman Bible

The elders who are good leaders should be considered worthy of an ample honorarium, especially those who work hard at preaching and teaching.

International Standard Version

Elders who handle their duties well should be considered worthy of double compensation, especially those who work hard at preaching and teaching.

A Conservative Version

Let the elders who rule well be regarded worthy of double compensation, especially those who labor in the word and in teaching.

American Standard Version

Let the elders that rule well be counted worthy of double honor, especially those who labor in the word and in teaching.

Amplified

The elders who perform their leadership duties well are to be considered worthy of double honor (financial support), especially those who work hard at preaching and teaching [the word of God concerning eternal salvation through Christ].

An Understandable Version

The elders who lead [the church] well should be considered deserving of double honor [Note: This probably refers to financial support in addition to the honor of the office], especially those who work hard at [preaching] the word and at teaching it.

Anderson New Testament

Let the elders who rule well, be counted worthy of double honor, especially those who labor in word and teaching.

Bible in Basic English

Let rulers whose rule is good be honoured twice over, specially those whose work is preaching and teaching.

Common New Testament

The elders who rule well are to be considered worthy of double honor, especially those who work hard at preaching and teaching.

Daniel Mace New Testament

Let the presbyters that govern well receive a double salary, especially those who are employ'd in preaching and instructing.

Darby Translation

Let the elders who take the lead among the saints well be esteemed worthy of double honour, specially those labouring in word and teaching;

Goodspeed New Testament

Elders who do their duties well should be considered as deserving twice as much as they get, particularly those who work at preaching and teaching.

John Wesley New Testament

Let the elders who rule well be counted worthy of double honour, especially those who labour in the word and teaching.

Julia Smith Translation

Let the elders having presided well be deemed worthy of double honour, chiefly they being wearied in word and doctrine.

King James 2000

Let the elders that rule well be counted worthy of double honor, especially they who labor in the word and doctrine.

Lexham Expanded Bible

The elders who lead well must be considered worthy of double honor, especially those who labor by speaking and teaching.

Modern King James verseion

Let the elders who rule well be counted worthy of double honor, especially those who labor in Word and doctrine.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The elders that rule well are worthy of double honour, most specially they which labour in the word and in teaching.

Moffatt New Testament

Presbyters who are efficient presidents are to be considered worthy of ample remuneration, particularly those who have the task of preaching and teaching:

Montgomery New Testament

Let the elders who fill their offices well, be held worthy of twofold honor; especially those who have the task of preaching and teaching.

NET Bible

Elders who provide effective leadership must be counted worthy of double honor, especially those who work hard in speaking and teaching.

New Heart English Bible

Let the elders who rule well be counted worthy of double honor, especially those who labor in the word and in teaching.

Noyes New Testament

Let the elders that rule well be counted worthy of double honor; especially they who labor in the word and in teaching.

Sawyer New Testament

Let the elders who rule well be accounted worthy of a double compensation, especially those who labor in word and teaching.

The Emphasized Bible

Let, the well presiding elders, of double honour, be accounted worthy, especially they who toil in discourse and teaching;

Thomas Haweis New Testament

Let the elders who preside properly be counted worthy of double honour, especially those who are laborious in preaching and teaching.

Twentieth Century New Testament

Those Officers of the Church who fill their office well should be held deserving of especial consideration, particularly those whose work lies in preaching and teaching.

Webster

Let the elders that rule well, be counted worthy of double honor, especially they who labor in the word and doctrine.

Weymouth New Testament

Let the Elders who perform their duties wisely and well be held worthy of double honour, especially those who labour in preaching and teaching.

Williams New Testament

Elders who do their duties well should be considered as deserving twice the salary they get especially those who keep on toiling in preaching and teaching.

World English Bible

Let the elders who rule well be counted worthy of double honor, especially those who labor in the word and in teaching.

Worrell New Testament

Let elders who preside well be counted worthy of double honor, especially those who labor in word and teaching.

Worsley New Testament

Let the elders, who preside well, be counted worthy of double honor, especially those that labour in preaching and teaching.

Youngs Literal Translation

The well-leading elders of double honour let them be counted worthy, especially those labouring in word and teaching,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Let
ἀξιόω 
Axioo 
Usage: 7

the elders
πρεσβύτερος 
Presbuteros 
Usage: 65

προΐ́στημι 
Proistemi 
Usage: 8

καλῶς 
Kalos 
Usage: 26

ἀξιόω 
Axioo 
Usage: 7

of double
διπλοῦς 
Diplous 
Usage: 3

τιμή 
Time 
Usage: 43

μάλιστα 
Malista 
Usage: 12

κοπιάω 
Kopiao 
Usage: 17

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the word
λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Images 1 Timothy 5:17

Prayers for 1 Timothy 5:17

Context Readings

Honoring Worthy Elders And Dealing With Sinners

16 If any faithful woman has widows, let her support them, and let not the church be burdened; in order that she may give her attention to those who are truly widows. 17 Let the elders who stand before the people beautifully, be considered worthy of double remuneration, especially those laboring in the word and teaching. 18 For the scripture says, Thou shalt not muzzle the ox that treadeth out the corn: and, The laborer is worthy of his hire.

Cross References

Romans 12:8

or he that exhorteth, in exhortation; or he that giveth, with a single eye; he that presideth, with diligence; he that showeth mercy, with cheerfulness.

Luke 10:7

Abide in the same house, eating and drinking those things which are with them: for the laborer is worthy of his hire. Go not from house to house.

Philippians 2:29

Then receive him in the Lord with all joy, and have such in honor:

Hebrews 13:7

Remember your leaders, who spoke to you the word of God: the outgoing of whose deportment seeing, imitate their faith.

Hebrews 13:17

Obey your leaders, and be submissive: for they are watching for your souls, as they shall give an account that they may do this with joy and not with grief, for this is unprofitable to you.

Matthew 9:37-38

Then He says to His disciples, The harvest truly is great and the laborers are few;

Matthew 24:25

Behold, I have foretold you.

Luke 10:1-2

After these things the Lord chose seventy others also, and sent them out two by two before His face, into every place and city, where He was about to come.

Luke 12:42

The Lord said, Who then is the faithful, wise steward, whom the lord will establish over his house-hold, to give them their food in season?

John 4:38

I have sent you to reap that upon which you have never labored: others have labored, and you have entered into their labor.

Acts 11:30

and this they did, sending to the elders by the hands of Barnabas and Saul.

Acts 20:35

I have shown you all things, that it so behooveth you laboring to assist the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, that He said, It is more blessed to give than to receive.

Acts 28:10

who also honored us with many honors; and conferred on us, departing, those things appertaining to use.

Romans 15:27

For they were pleased to do so; and they are their debtors: for if the Gentiles participated in spiritual things, they owe it to them also to minister unto them in carnal things.

Romans 16:12

Salute Tryphaena and Tryphosa, who are laboring in the Lord. Salute the beloved Persis, who labored much in the Lord.

1 Corinthians 3:9

For we are God's fellow-laborers; ye are God's farm; ye are God's building.

1 Corinthians 9:5-14

Have we not a right to lead about a sister as a wife, as the other apostles also, and the brothers of the Lord, and Cephas?

1 Corinthians 15:10

But by the grace of God I am what I am: and his grace was not vain toward me; but I have labored more abundantly than they all: and not I, but the grace of God with me.

1 Corinthians 16:16

in order that you may indeed be in subjection unto such, and to every one laboring with you and toiling.

2 Corinthians 6:1

But working together we indeed intreat you not to have received the grace of God in vain:

Galatians 6:6

But let the one who is taught the word communicate to the one teaching in all good things.

Philippians 2:16

having the word of life; unto my boasting in the day of Christ, because I did not run in vain, neither did I labor in vain.

Philippians 4:3

Yea, I also entreat thee, noble yoke-fellow, assist those women, whosoever labored with me in the gospel, both along with Clement, and the rest of my fellow-workers, whose names are in the book of life.

1 Thessalonians 5:12-13

But we intreat you, brethren, to know those who are laboring among you, and standing before you in the Lord, and admonishing you;

1 Timothy 3:5

but if any one does not know how to rule his own house, how will he take care of the church of God?

1 Timothy 4:6

Submitting these things to the brethren, you will be a beautiful minister of Jesus Christ, being nourished by the words of faith, and the beautiful teaching which you have followed;

1 Timothy 4:10

For unto this we toil and agonize, because we have hope in the living God, who is the Saviour of all men, especially of the faithful.

1 Timothy 4:16

Take heed to yourself and the teaching: continue in these things; for doing this you will indeed save yourself and those who hear you.

1 Timothy 5:3

Honor widows who are truly widows.

2 Timothy 2:6

It behooves the toiling farmer first to partake of the fruits.

2 Timothy 4:2

preach the word: be instant in season and out of season; convict, exhort, rebuke, with all longsuffering and teaching.

Hebrews 13:24

Salute all your leaders, and all the saints. Those from Italy salute you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain