Parallel Verses
Weymouth New Testament
(No longer be a water-drinker; but take a little wine for the sake of your digestion and your frequent ailments.)
New American Standard Bible
No longer drink water exclusively, but
King James Version
Drink no longer water, but use a little wine for thy stomach's sake and thine often infirmities.
Holman Bible
Don’t continue drinking only water, but use a little wine because of your stomach and your frequent illnesses.
International Standard Version
Stop drinking only water, but use a little wine for your stomach because of your frequent illnesses.
A Conservative Version
No longer drink water, but use a little wine because of thy stomach and thy frequent weaknesses.
American Standard Version
Be no longer a drinker of water, but use a little wine for thy stomach's sake and thine often infirmities.
Amplified
No longer
An Understandable Version
Do not continue drinking water only, but use a little wine [i.e., for its medicinal value] for your stomach and for your frequent [other] ailments.
Anderson New Testament
Drink water no longer, but use a little wine for your stomach's sake, and your frequent infirmities.
Bible in Basic English
Do not take only water as your drink, but take a little wine for the good of your stomach, and because you are frequently ill.
Common New Testament
No longer drink only water, but use a little wine for the sake of your stomach and your frequent ailments.
Daniel Mace New Testament
Discontinue the drinking of bare water, take a litle wine out of regard to your weak stomach, and your frequent indispositions.
Darby Translation
Drink no longer only water, but use a little wine on account of thy stomach and thy frequent illnesses.
Godbey New Testament
Keep yourself pure. No longer drink water, but use a little wine for the sake of your stomach and on account of your frequent sickness.
Goodspeed New Testament
Stop drinking nothing but water; take a little wine for the good of your digestion and for your frequent attacks of illness.
John Wesley New Testament
Drink water no longer, but use a little wine for thy stomach's sake and thy frequent infirmities.
Julia Smith Translation
Drink no longer water, but use a little wine for thy stomach and thy frequent weaknesses.
King James 2000
Drink no longer water only, but use a little wine for your stomach's sake and your frequent illnesses.
Lexham Expanded Bible
(No longer drink only water, but use a little wine for your stomach and your frequent illnesses.)
Modern King James verseion
Drink water no longer, but use a little wine for your stomach's sake, and for your frequent infirmities.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Drink no longer water, but use a little wine, for thy stomach's sake, and thine often diseases.
Moffatt New Testament
[Give up being a total abstainer; take a little wine for the sake of your stomach and your frequent attacks of illness.]
Montgomery New Testament
Do not continue to drink nothing but water, but take a little wine for your stomach's sake, and your frequent attacks of illness.
NET Bible
(Stop drinking just water, but use a little wine for your digestion and your frequent illnesses.)
New Heart English Bible
Be no longer a drinker of water only, but use a little wine for your stomach's sake and your frequent infirmities.
Noyes New Testament
No longer drink water only, but use a little wine for thy stomachs sake, and thy frequent infirmities.
Sawyer New Testament
Drink no longer water, but use a little wine on account of your stomach and your frequent infirmities.
The Emphasized Bible
No longer, be a water-drinker, but, of a little wine, make use, because of thy stomach and thy, frequent, sicknesses.
Thomas Haweis New Testament
confine thyself no longer to water-drinking; but use a little wine for thy stomach's sake, and thy frequent indispositions.
Twentieth Century New Testament
Do not continue to drink water only, but take a little wine on account of the weakness of your stomach, and your frequent ailments.
Webster
Drink no longer water, but use a little wine for thy stomach's sake, and thy frequent infirmities.
Williams New Testament
Stop drinking water only, but take a little wine to strengthen your stomach and relieve its frequent attacks.
World English Bible
Be no longer a drinker of water only, but use a little wine for your stomach's sake and your frequent infirmities.
Worrell New Testament
Be no longer a drinker of water, but use a little wine because of your stomach and your frequent infirmities.
Worsley New Testament
Drink no longer water only, but use a little wine with it, for the sake of thy stomach and thy frequent infirmities.
Youngs Literal Translation
no longer be drinking water, but a little wine be using, because of thy stomach and of thine often infirmities;
Themes
Disease » Remedies » General references
Prevention and cure of diseases » Remedies
Remedies » Remedies, for disease
Wine » Was used » As a medicine
Topics
Interlinear
Dia
Dia
References
Word Count of 37 Translations in 1 Timothy 5:23
Verse Info
Context Readings
Honoring Worthy Elders And Dealing With Sinners
22 Do not ordain any one hastily; and do not be a partaker in the sins of others; keep *yourself* pure. 23 (No longer be a water-drinker; but take a little wine for the sake of your digestion and your frequent ailments.) 24 The sins of some men are evident to the world, leading the way to your estimate of their characters, but the sins of others lag behind.
Names
Cross References
1 Timothy 3:8
Deacons, in the same way, must be men of serious demeanour, not double-tongued, nor addicted to much wine, nor greedy of base gain,
Ephesians 5:18
Do not over-indulge in wine--a thing in which excess is so easy--
1 Timothy 3:3
not a hard drinker nor given to blows; not selfish or quarrelsome or covetous;
Titus 1:7
For, as God's steward, a minister must be of blameless life, not over-fond of having his own way, not a man of a passionate temper nor a hard drinker, not given to blows nor greedy of gain,
Titus 2:3
In the same way exhort aged women to let their conduct be such as becomes consecrated persons. They must not be slanderers nor enslaved to wine-drinking. They must be teachers of what is right.
1 Timothy 4:4
For everything that God has created is good, and nothing is to be cast aside, if only it is received with thanksgiving.