Parallel Verses

Weymouth New Testament

Passing through those districts he encouraged the disciples in frequent addresses, and then came into Greece, and spent three months there.

New American Standard Bible

When he had gone through those districts and had given them much exhortation, he came to Greece.

King James Version

And when he had gone over those parts, and had given them much exhortation, he came into Greece,

Holman Bible

And when he had passed through those areas and exhorted them at length, he came to Greece

International Standard Version

He went through those regions and encouraged the people with everything he had to say. Then he went to Greece

A Conservative Version

And having passed through those parts, and having exhorted them with many words, he came into Greece.

American Standard Version

And when he had gone through those parts, and had given them much exhortation, he came into Greece.

Amplified

After he had gone through those districts and had encouraged the believers, he came to Greece.

An Understandable Version

And when he had traveled through those districts and had delivered many messages of encouragement, he went on [south] into Greece,

Anderson New Testament

And when he had gone through those regions, and had exhorted them with many words, he came into Greece.

Bible in Basic English

And when he had gone through those parts and given them much teaching, he came into Greece.

Common New Testament

When he had gone through those parts and had given them much encouragement, he came to Greece.

Daniel Mace New Testament

after having visited the faithful in those parts, and given them many exhortations, he went to Greece.

Darby Translation

And having passed through those parts, and having exhorted them with much discourse, he came to Greece.

Godbey New Testament

And having come through those regions, and exhorted them with much speaking, he came into Greece;

Goodspeed New Testament

After traveling through those districts and giving the people a great deal of encouragement, he went on to Greece

John Wesley New Testament

And having gone through those parts, and exhorted them with much discourse, he came into Greece.

Julia Smith Translation

And having passed through those parts, and having besought them by much speech, he came into Greece.

King James 2000

And when he had gone through those parts, and had given them much exhortation, he came into Greece,

Lexham Expanded Bible

And [after he] had gone through those regions and encouraged them {at length}, he came to Greece

Modern King James verseion

And passing through those parts, and exhorting them with much speech, he came into Greece.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when he had gone over those parts, and given them large exhortations, he came into Greece:

Moffatt New Testament

After passing through the districts of Macedonia and encouraging the people at length, he came to Greece,

Montgomery New Testament

And when he had passed through those districts and encouraged the disciples in many addresses, he came into Greece where he spent three months.

NET Bible

After he had gone through those regions and spoken many words of encouragement to the believers there, he came to Greece,

New Heart English Bible

When he had gone through those parts, and had encouraged them with many words, he came into Greece.

Noyes New Testament

And when he had gone through those regions, and had given them much exhortation, he came into Greece.

Sawyer New Testament

And going through those parts, and exhorting them with many words, he went into Greece;

The Emphasized Bible

Passing through those parts, however, and exhorting them with much discourse, he came into Greece;

Thomas Haweis New Testament

And passing through those parts, and having exhorted them with much discourse, he went into Greece.

Twentieth Century New Testament

After going through those districts and speaking many encouraging words to the disciples, he went into Greece, where he stayed three months.

Webster

And when he had gone over those parts, and had given them much exhortation, he came into Greece,

Williams New Testament

He passed through those districts and by continuing to talk to them encouraged the people. He then went on to Greece

World English Bible

When he had gone through those parts, and had encouraged them with many words, he came into Greece.

Worrell New Testament

And, having gone through those parts and exhorted them with many words, he came into Greece;

Worsley New Testament

And having passed through those parts, and given them much exhortation, he came into Greece.

Youngs Literal Translation

and having gone through those parts, and having exhorted them with many words, he came to Greece;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

διέρχομαι 
Dierchomai 
pass, pass through, go, go over, go through, walk, , vr to go
Usage: 37

ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

μέρος 
meros 
Usage: 36

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

παρακαλέω 
Parakaleo 
Usage: 102


Usage: 0

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

he came
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Context Readings

A Riot In Ephesus

1 When the uproar had ceased, Paul sent for the disciples; and, after speaking words of encouragement to them, he took his leave, and started for Macedonia. 2 Passing through those districts he encouraged the disciples in frequent addresses, and then came into Greece, and spent three months there. 3 The Jews having planned to waylay him whenever he might be on the point of taking ship for Syria, he decided to travel back by way of Macedonia.

Cross References

Acts 2:40

And with many more appeals he solemnly warned and entreated them, saying, "Escape from this crooked generation."

Acts 14:22

Everywhere they strengthened the disciples by encouraging them to hold fast to the faith, and warned them saying, "It is through many afflictions that we must make our way into the Kingdom of God."

Acts 15:41

and he passed through Syria and Cilicia, strengthening the Churches.

Acts 16:12

and thence to Philippi, which is a city in Macedonia, the first in its district, a Roman colony. And there we stayed some little time.

Acts 17:1

Then, passing through Amphipolis and Apollonia, they went to Thessalonica. Here there was a synagogue of the Jews.

Acts 17:10

The brethren at once sent Paul and Silas away by night to Beroea, and they, on their arrival, went to the synagogue of the Jews.

Acts 20:6-7

But we ourselves sailed from Philippi after the days of Unleavened Bread, and five days later joined them in the Troad, where we remained for a week.

Acts 20:11

Then he went upstairs again, broke bread, and took some food; and after a long conversation which was continued till daybreak, at last he parted from them.

Colossians 1:28

Him we preach, admonishing every one and instructing every one, with all possible wisdom, so that we may bring every one into God's presence, made perfect through Christ.

1 Thessalonians 2:3

For our preaching was not grounded on a delusion, nor prompted by mingled motives, nor was there fraud in it.

1 Thessalonians 2:11

For you know that we acted towards every one of you as a father does towards his own children, encouraging and cheering you,

1 Thessalonians 4:1

Moreover, brethren, as you learnt from our lips the lives which you ought to live, and do live, so as to please God, we beg and exhort you in the name of the Lord Jesus to live them more and more truly.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain