Parallel Verses
John Wesley New Testament
Let as many servants as are under the yoke, account their masters worthy of all honour; lest the name of God and his doctrine be blasphemed.
New American Standard Bible
King James Version
Let as many servants as are under the yoke count their own masters worthy of all honour, that the name of God and his doctrine be not blasphemed.
Holman Bible
All who are under the yoke as slaves must regard their own masters
International Standard Version
All who are under the yoke of slavery should regard their own masters as deserving of the highest respect, so that the name of God and our teaching may not be discredited.
A Conservative Version
Let bondmen, as many as are under a yoke, regard their own masters worthy of all respect, so that the name of God and the doctrine may not be blasphemed.
American Standard Version
Let as many as are servants under the yoke count their own masters worthy of all honor, that the name of God and the doctrine be not blasphemed.
Amplified
All who are under the yoke as bond-servants (slaves) are to regard their own masters as worthy of honor and respect so that the name of God and the teaching [about Him] will not be spoken against.
An Understandable Version
All those people who are under the reins of slavery [i.e., in subjection to someone] should consider their own masters as deserving of full respect, so that God's name and [His] teaching will not be spoken against [i.e., by unbelievers].
Anderson New Testament
Let as many servants as are under the yoke count their own masters worthy of all honor, that the name of God, and his teaching, be not reviled.
Bible in Basic English
Let all who are servants under the yoke give all honour to their masters, so that no evil may be said against the name of God and his teaching.
Common New Testament
Let all who are under the yoke of slavery regard their masters as worthy of all honor, so that the name of God and the teaching may not be spoken against.
Daniel Mace New Testament
Let those who are in a state of servitude, consider the entire respect due to their masters, that the name of God, and the doctrine of the gospel may not be blasphemed.
Darby Translation
Let as many bondmen as are under yoke count their own masters worthy of all honour, that the name of God and the teaching be not blasphemed.
Godbey New Testament
Let the servants so many as are under the yoke, esteem those who are their masters worthy of all honor, in order that the name and doctrine of God may not be blasphemed.
Goodspeed New Testament
All who are under the yoke of slavery must treat their masters with the greatest respect, so that the name of God and our teaching may not be abused.
Julia Smith Translation
Let as many servants as are under the yoke deem their own masters worthy of all honour, that the name of God and the doctrines be not defamed.
King James 2000
Let as many servants as are under the yoke count their own masters worthy of all honor, that the name of God and his doctrine be not blasphemed.
Lexham Expanded Bible
All those who are under the yoke as slaves must regard their own masters as worthy of all honor, lest the name of God and the teaching be slandered.
Modern King James verseion
Let as many slaves as are under the yoke count their own masters worthy of all honor, so that the name and doctrine of God may not be blasphemed.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Let as many servants as are under the yoke count their masters worthy of all honour, that the name of God, and his doctrine be not evil spoken of.
Moffatt New Testament
Let all servants who are under the yoke of slavery remember that their masters are entitled to perfect respect ??otherwise it will be a scandal to the Name of God and to our doctrine.
Montgomery New Testament
Let those who are under the yoke as slaves esteem their masters as worthy of all honor, so that the name of God and the teachings be not blasphemed.
NET Bible
Those who are under the yoke as slaves must regard their own masters as deserving of full respect. This will prevent the name of God and Christian teaching from being discredited.
New Heart English Bible
Let as many as are bondservants under the yoke count their own masters worthy of all honor, that the name of God and the doctrine not be blasphemed.
Noyes New Testament
Let all who are under the yoke as bondservants count their own masters worthy of all honor, that the name of God and his doctrine be not blasphemed.
Sawyer New Testament
Let as many servants as are under the yoke account their masters worthy of all honor, that the name and doctrine of God may not be blasphemed.
The Emphasized Bible
Let, as many as are servants under a yoke, be counting, their own masters, worthy, of all honour, lest, the name of God and the teaching, be defamed.
Thomas Haweis New Testament
LET as many slaves as are under the yoke account their own masters worthy of all honour, that the name of God and the doctrine be not blasphemed.
Twentieth Century New Testament
All who are in the position of slaves should regard their masters as deserving of the greatest respect, so that the Name of God, and our Teaching, may not be maligned.
Webster
Let as many servants as are under the yoke count their own masters worthy of all honor, that the name of God and his doctrine may not be blasphemed.
Weymouth New Testament
Let all who are under the yoke of slavery hold their own masters to be deserving of honour, so that the name of God and the Christian teaching may not be spoken against.
Williams New Testament
All who are under the yoke of slavery must esteem their masters to be deserving the highest respect, so that the name of God and our teaching may not be abused.
World English Bible
Let as many as are bondservants under the yoke count their own masters worthy of all honor, that the name of God and the doctrine not be blasphemed.
Worrell New Testament
Let as many as are slaves under a yoke account their own masters worthy of all honor, that the name of God and the teaching be not blasphemed.
Worsley New Testament
Let as many as are servants under the yoke account their own masters worthy of all honor; that the name of God and his doctrine may not be blasphemed:
Youngs Literal Translation
As many as are servants under a yoke, their own masters worthy of all honour let them reckon, that the name of God and the teaching may not be evil spoken of;
Themes
Blasphemy » Gives no occasion for
Business life » Duties of » Respect for masters
Doctrines of the The Gospel » Bring no reproach on
Duty » Servants » Respect for masters
Employees » Duties of » Respect for masters
Partaking » Who partakes with the lord
Servants » What servants should do
Topics
Interlinear
Hosos
Idios
Pas
Blasphemeo
References
Morish
Word Count of 37 Translations in 1 Timothy 6:1
Verse Info
Context Readings
Slaves And Masters
1 Let as many servants as are under the yoke, account their masters worthy of all honour; lest the name of God and his doctrine be blasphemed. 2 And they that have believing masters, let them not despise them, because they are brethren; but rather do them a service, because they are faithful and beloved, partakers of the benefit. These things teach and exhort.
Phrases
Names
Cross References
Titus 2:5
to love their chidren, Discreet, chaste, keepers at home, good, obedient to their own husbands, that the word of God be not blasphemed.
Titus 2:5
to love their chidren, Discreet, chaste, keepers at home, good, obedient to their own husbands, that the word of God be not blasphemed.
Romans 2:24
For the name of God is blasphemed among the Gentiles through you, as it is written.
Romans 2:24-8
For the name of God is blasphemed among the Gentiles through you, as it is written.
Romans 2:24
For the name of God is blasphemed among the Gentiles through you, as it is written.
Romans 2:24
For the name of God is blasphemed among the Gentiles through you, as it is written.
Romans 2:24
For the name of God is blasphemed among the Gentiles through you, as it is written.
Romans 2:24
For the name of God is blasphemed among the Gentiles through you, as it is written.
Romans 2:24-67
For the name of God is blasphemed among the Gentiles through you, as it is written.
Romans 2:24
For the name of God is blasphemed among the Gentiles through you, as it is written.
Romans 2:24
For the name of God is blasphemed among the Gentiles through you, as it is written.
Romans 2:24-3
For the name of God is blasphemed among the Gentiles through you, as it is written.
Romans 2:24
For the name of God is blasphemed among the Gentiles through you, as it is written.
Romans 2:24
For the name of God is blasphemed among the Gentiles through you, as it is written.
Romans 2:24
For the name of God is blasphemed among the Gentiles through you, as it is written.
Romans 2:24
For the name of God is blasphemed among the Gentiles through you, as it is written.
Romans 2:24
For the name of God is blasphemed among the Gentiles through you, as it is written.
Romans 2:24
For the name of God is blasphemed among the Gentiles through you, as it is written.
Romans 2:24
For the name of God is blasphemed among the Gentiles through you, as it is written.
Matthew 11:9
But what went ye out to see? A prophet? Yea, I say to you, and more than a prophet.
Matthew 11:30
For my yoke is easy, and my burden is light.
Luke 17:1
Then said he to the disciples, It is impossible but offences will come; but wo to him through whom they come.
Acts 10:7
And when the angel who spake to him was departed, he called two of his houshold-servants, and a devout soldier, of them that waited on him continually.
Acts 10:22
And they said, Cornelius the centurion, a just man, and fearing God, and of good report among all the nation of the Jews, was warned of God by an holy angel, to send for thee to his house, and to hear words from thee.
Acts 15:10
Now therefore why endeavour ye to put a yoke on the neck of the disciples, which neither our fathers nor we were able to bear?
1 Corinthians 7:21-22
Art thou called being a servant? care not for it: but if thou canst be made free, use it rather.
1 Corinthians 10:32
Give no offence either to the Jews, or to the Gentiles, or to the church of God:
Galatians 5:1
Stand fast therefore in the liberty wherewith Christ hath made you free, and be not intangled again with the yoke of bondage.
Ephesians 6:5-8
Servants, obey your masters according to the flesh, with fear and trembling, in singleness of heart, as unto the Lord:
Colossians 3:22-25
Servants, obey in all things your masters according to the flesh; not with eye-service, as men-pleasers, but in singleness of heart, fearing God.
1 Timothy 5:14
I counsel therefore the younger women to marry, bear children, guide the family, give no occasion of reproach to the adversary.
Titus 2:8-10
that he who is on the contrary part may be ashamed, having no evil thing to say of us.
1 Peter 2:12
which war against the soul, Having your conversation honest among the Gentiles, that whereas they speak against you as evil-doers, they may by your good works which they shall behold, glorify God in the day of visitation.
1 Peter 2:17-20
Honour all men, Love the brotherhood, Fear God,
1 Peter 3:16
Having a good conscience, that whereas they speak against you as evil doers, they may be ashamed who falsely accuse your good conversation in Christ.