Parallel Verses

World English Bible

that you keep the commandment without spot, blameless, until the appearing of our Lord Jesus Christ;

New American Standard Bible

that you keep the commandment without stain or reproach until the appearing of our Lord Jesus Christ,

King James Version

That thou keep this commandment without spot, unrebukeable, until the appearing of our Lord Jesus Christ:

Holman Bible

to keep the command without fault or failure until the appearing of our Lord Jesus Christ.

International Standard Version

to keep these commands stainlessly and blamelessly until the appearance of our Lord Jesus, the Messiah.

A Conservative Version

that thou keep the commandment, without spot, blameless, until the appearance of our Lord Jesus Christ,

American Standard Version

that thou keep the commandment, without spot, without reproach, until the appearing of our Lord Jesus Christ:

Amplified

to keep all His precepts without stain or reproach until the appearing of our Lord Jesus Christ,

An Understandable Version

to obey this command without [moral] blemish or blame. [Note: This "command" probably refers to Timothy's responsibility to fulfill his ministry. See verses 11-12; II Tim. 4:1-2]. [Do this] until our Lord Jesus Christ returns,

Anderson New Testament

that you keep this commandment, so that you may be spotless and blameless till the appearing of our Lord Jesus Christ,

Bible in Basic English

To keep the word untouched by evil, clear from all shame, till the revelation of our Lord Jesus Christ:

Common New Testament

to keep the commandment without stain or reproach until the appearing of our Lord Jesus Christ,

Daniel Mace New Testament

to observe these precepts, to lead an unspotted life without reproof until the appearance of our Lord Jesus Christ,

Darby Translation

that thou keep the commandment spotless, irreproachable, until the appearing of our Lord Jesus Christ;

Godbey New Testament

that you keep the commandment, spotless and pure, unto the appearing of our Lord Jesus Christ:

Goodspeed New Testament

to keep his command stainless and irreproachable until the appearance of our Lord Jesus Christ,

John Wesley New Testament

That thou keep the commandment without spot, unrebukeable, until the coming of our Lord Jesus Christ, Which in his times the blessed and only Potentate will shew,

Julia Smith Translation

For thee to keep the command spotless, irreprehensible, until the appearance of our Lord Jesus Christ:

King James 2000

That you keep this commandment without spot, irreproachable, until the appearing of our Lord Jesus Christ:

Lexham Expanded Bible

[that] you observe the commandment without fault, irreproachable until the appearing of our Lord Jesus Christ,

Modern King James verseion

that you keep the commandment without spot and without blame until the appearing of our Lord Jesus Christ.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that thou keep the commandment, and be without spot and unrebukable until the appearing of our Lord Jesus Christ;

Moffatt New Testament

to keep your commission free from stain, free from reproach, till the appearance of our Lord Jesus Christ ??15 which will be brought about in due time by that blessed and only Sovereign, King of kings and Lord of lords,

Montgomery New Testament

I charge you, keep your commission spotless and irreproachable until the appearing of our Lord Jesus Christ.

NET Bible

to obey this command without fault or failure until the appearing of our Lord Jesus Christ

New Heart English Bible

that you keep the commandment without spot, blameless, until the appearing of our Lord Jesus Christ;

Noyes New Testament

that thou keep the commandment without spot, without reproach, until the appearing of our Lord Jesus Christ,

Sawyer New Testament

that you keep the charge without spot, without blame, till the appearing of our Lord Jesus Christ,

The Emphasized Bible

That thou keep the commandment without spot, free from reproach, until the forthshining of our Lord Jesus Christ -

Thomas Haweis New Testament

that thou observe this injunction spotless, irreproachable, unto the appearing of our Lord Jesus Christ:

Twentieth Century New Testament

I urge you to keep his Command free from stain or reproach, until the Appearing of our Lord Jesus Christ.

Webster

That thou keep this commandment without spot, unrebukable, until the appearing of our Lord Jesus Christ:

Weymouth New Testament

that you keep God's commandments stainlessly and without reproach till the Appearing of our Lord Jesus Christ.

Williams New Testament

to keep His command stainless and irreproachable until the appearance of our Lord Jesus Christ,

Worrell New Testament

that you keep the commandment, unsullied, irreproachable, until the appearing of our Lord Jesus Christ,

Worsley New Testament

that thou keep this commandment, unspotted and blameless, till the appearance of our Lord Jesus Christ;

Youngs Literal Translation

that thou keep the command unspotted, unblameable, till the manifestation of our Lord Jesus Christ,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τηρέω 
Tereo 
Usage: 49

thou
σέ 
Se 
thee, thou, thy house, not tr
Usage: 110

τηρέω 
Tereo 
Usage: 49

ἐντολή 
Entole 
Usage: 47

ἄσπιλος 
Aspilos 
Usage: 4

ἀνεπίληπτος 
Anepileptos 
Usage: 3

μέχρι μεχρίς 
mechri 
unto, until, till, to, till 9
Usage: 14

the appearing
ἐπιφάνεια 
Epiphaneia 
Usage: 6

of our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Context Readings

Renewed Charge To Timothy

13 I command you before God, who gives life to all things, and before Christ Jesus, who before Pontius Pilate testified the good confession, 14 that you keep the commandment without spot, blameless, until the appearing of our Lord Jesus Christ; 15 which in its own times he will show, who is the blessed and only Ruler, the King of kings, and Lord of lords;

Cross References

1 Chronicles 28:9-10

You, Solomon my son, know the God of your father, and serve him with a perfect heart and with a willing mind; for Yahweh searches all hearts, and understands all the imaginations of the thoughts. If you seek him, he will be found by you; but if you forsake him, he will cast you off forever.

1 Chronicles 28:20

David said to Solomon his son, "Be strong and courageous, and do it. Don't be afraid, nor be dismayed; for Yahweh God, even my God, is with you. He will not fail you, nor forsake you, until all the work for the service of the house of Yahweh is finished.

Song of Songs 4:7

You are all beautiful, my love. There is no spot in you.

1 Corinthians 1:8

who will also confirm you until the end, blameless in the day of our Lord Jesus Christ.

Ephesians 5:27

that he might present the assembly to himself gloriously, not having spot or wrinkle or any such thing; but that it should be holy and without blemish.

Philippians 1:6

being confident of this very thing, that he who began a good work in you will complete it until the day of Jesus Christ.

Philippians 1:10

so that you may approve the things that are excellent; that you may be sincere and without offense to the day of Christ;

Philippians 2:15

that you may become blameless and harmless, children of God without blemish in the midst of a crooked and perverse generation, among whom you are seen as lights in the world,

Colossians 1:22

yet now he has reconciled in the body of his flesh through death, to present you holy and without blemish and blameless before him,

Colossians 4:17

Tell Archippus, "Take heed to the ministry which you have received in the Lord, that you fulfill it."

1 Thessalonians 3:13

to the end he may establish your hearts blameless in holiness before our God and Father, at the coming of our Lord Jesus with all his saints.

1 Thessalonians 5:23

May the God of peace himself sanctify you completely. May your whole spirit, soul, and body be preserved blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.

2 Thessalonians 2:1

Now, brothers, concerning the coming of our Lord Jesus Christ, and our gathering together to him, we ask you

2 Thessalonians 2:8

Then the lawless one will be revealed, whom the Lord will kill with the breath of his mouth, and destroy by the manifestation of his coming;

1 Timothy 4:11-16

Command and teach these things.

1 Timothy 6:20

Timothy, guard that which is committed to you, turning away from the empty chatter and oppositions of the knowledge which is falsely so called;

2 Timothy 4:1

I command you therefore before God and the Lord Jesus Christ, who will judge the living and the dead at his appearing and his Kingdom:

Titus 2:13

looking for the blessed hope and appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ;

Hebrews 9:14

how much more will the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without blemish to God, cleanse your conscience from dead works to serve the living God?

Hebrews 9:28

so Christ also, having been offered once to bear the sins of many, will appear a second time, without sin, to those who are eagerly waiting for him for salvation.

1 Peter 1:7

that the proof of your faith, which is more precious than gold that perishes even though it is tested by fire, may be found to result in praise, glory, and honor at the revelation of Jesus Christ --

1 Peter 1:19

but with precious blood, as of a faultless and pure lamb, the blood of Christ;

2 Peter 3:14

Therefore, beloved, seeing that you look for these things, be diligent to be found in peace, without blemish and blameless in his sight.

1 John 3:2

Beloved, now we are children of God, and it is not yet revealed what we will be. But we know that, when he is revealed, we will be like him; for we will see him just as he is.

Jude 1:24

Now to him who is able to keep them from stumbling, and to present you faultless before the presence of his glory in great joy,

Revelation 1:7

Behold, he is coming with the clouds, and every eye will see him, including those who pierced him. All the tribes of the earth will mourn over him. Even so, Amen.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain