Parallel Verses
The Emphasized Bible
Which, some professing, concerning the faith, have missed the mark! Favour be with you.
New American Standard Bible
which some have professed and thus
King James Version
Which some professing have erred concerning the faith. Grace be with thee. Amen.
Holman Bible
By professing it, some
Grace be with all of you.
International Standard Version
Although some claim to have it, they have abandoned the faith. May grace be with all of you!
A Conservative Version
which some men professing have missed the mark concerning the faith. Grace is with thee. Truly.
American Standard Version
which some professing have erred concerning the faith. Grace be with you.
Amplified
which some have professed and by doing so have erred (missed the mark) and strayed from the faith.Grace be with you.
An Understandable Version
which some people have claimed [to have], and in doing so have strayed from the faith. May [God's] unearned favor be upon you.
Anderson New Testament
by making a profession of this knowledge, some have erred as it respects the faith. Grace be with you. Amen.
Bible in Basic English
Through which some, who gave their minds to it, have been turned away from the faith. Grace be with you.
Common New Testament
which some have professed and in so doing have wandered from the faith. Grace be with you.
Daniel Mace New Testament
and thereby deviated from the true principles of faith. grace be with you. AMEN.
Darby Translation
of which some having made profession, have missed the faith. Grace be with thee.
Godbey New Testament
which some proclaiming have made shipwreck concerning the faith. Grace be with you.
Goodspeed New Testament
through professing which some people have made a failure of the faith. God bless you all.
John Wesley New Testament
Grace be with thee.
Julia Smith Translation
Which some proclaiming have missed their aim concerning the faith. Grace with thee. Amen.
King James 2000
Which some professing have erred concerning the faith. Grace be with you. Amen.
Lexham Expanded Bible
which some, [by] professing [it], have deviated concerning the faith. Grace [be] with you [all].
Modern King James verseion
which some professing have erred concerning the faith. Grace be with you. Amen.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
which science, while some professed, they have erred as concerning the faith. Grace be with thee. Amen. {The end of the First Epistle unto Timothy, Sent from Laodicea, which is the Chiefest city of Phrygia Pacatiana.}
Moffatt New Testament
Certain individuals have failed in the faith by professing that. Grace be with you. [Amen.]
Montgomery New Testament
which some professing have erred from the faith. Grace be with you.
NET Bible
By professing it, some have strayed from the faith. Grace be with you all.
New Heart English Bible
which some professing have erred concerning the faith. Grace be with you.
Noyes New Testament
which some professing, have erred concerning the faith. Grace be with thee.
Sawyer New Testament
which some having professed have erred from the faith. The grace be with you.
Thomas Haweis New Testament
which some affecting have erred concerning the faith. Grace be with thee.??men.
Twentieth Century New Testament
for there are those who, while asserting their proficiency in it, have yet, as regards the Faith, gone altogether astray. God bless you all.
Webster
Which some professing, have erred concerning the faith. Grace be with thee. Amen.
Weymouth New Testament
of which some have spoken boastfully in connexion with the true faith, and have erred. Grace be with you all.
Williams New Testament
by professing which some individuals have failed in the faith. Spiritual blessing be with you all.
World English Bible
which some professing have erred concerning the faith. Grace be with you. Amen.
Worrell New Testament
which some professing erred concerning the faith. Grace be with you.
Worsley New Testament
which some pretending to, have erred from the faith. Grace be with thee. Amen.
Youngs Literal Translation
which certain professing -- concerning the faith did swerve; the grace is with you. Amen.
Interlinear
Tis
Peri
References
Fausets
Word Count of 37 Translations in 1 Timothy 6:21
Verse Info
Context Readings
Final Charge And Benediction
20 O Timothy! that which hath been entrusted, do thou guard, avoiding the profane pratings and oppositions of falsely named knowledge, - 21 Which, some professing, concerning the faith, have missed the mark! Favour be with you.
Cross References
2 Timothy 2:18
Men who, concerning the truth, have erred, affirming, a resurrection, already, to have taken place, and are overthrowing the faith, of some.
Colossians 4:18
The salutation of me Paul, with my own hand: - keep in mind my bonds. Favour be with you!
1 Timothy 1:19
Holding faith and a good conscience, - which some, thrusting from them, concerning their faith, have made shipwreck: -
Matthew 6:13
And bring us not into temptation, but rescue us from the evil one.
Romans 1:7
Unto all that are in Rome, beloved of God, called saints, favour unto you, and peace, from God our Father and Lord Jesus Christ.
Romans 16:20
Howbeit, the God of peace, will crush Satan under your feet shortly. The favour of our Lord Jesus, be with you.
Romans 16:23
There saluteth you - Gaius, my host and the host of the whole assembly. There salute you - Erastus, the steward of the city, and Quartus the brother.
1 Timothy 1:6
Which some, missing, have turned them aside unto idle talk,
1 Timothy 6:10
For, a root of all the vices, is the love of money, which, some, being eager for, have been seduced from the faith, and have pierced, themselves, about with many pangs.
2 Timothy 4:22
The Lord, be with thy spirit. Favour, be with you.
Titus 3:15
All they who are with me salute thee. Salute thou them who regard us with faithful affection. Favour, be with you all.
Hebrews 10:1-12
For the law, having in a shadow of the destined good things, not the very image of the things, they can never, with the same sacrifices which year by year they offer evermore, make them who approach, perfect;
Hebrews 13:25
Favour be with you all.