Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
But [if we] have food and clothing, with these [things] we will be content.
New American Standard Bible
If we
King James Version
And having food and raiment let us be therewith content.
Holman Bible
we will be content with these.
International Standard Version
With food to eat and clothes to wear; content we are in everything.
A Conservative Version
but having food and covering we will be content with these.
American Standard Version
but having food and covering we shall be therewith content.
Amplified
But if we have food and clothing, with these we will be content.
An Understandable Version
But if we have [enough] food and clothing, we will [i.e., should] be content with that.
Anderson New Testament
And having food and raiment, with these let us be content.
Bible in Basic English
But if we have food and a roof over us, let that be enough.
Common New Testament
But if we have food and clothing, with these we shall be content.
Daniel Mace New Testament
we ought to think that sufficient. but they who will be rich, expose
Darby Translation
But having sustenance and covering, we will be content with these.
Godbey New Testament
however having food and raiment we shall be contented with these.
Goodspeed New Testament
If we have food and clothing we will be satisfied.
John Wesley New Testament
Having then food and covering, with these let us be content.
Julia Smith Translation
And having sustenance and covering, with these let us be contented.
King James 2000
And having food and clothing let us be with these things content.
Modern King James verseion
But having food and clothing, we will be content.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When we have food and raiment, let us therewith be content.
Moffatt New Testament
If we have food and clothes, we must be content with that.
Montgomery New Testament
So if we have food and shelter, let us be content with that.
NET Bible
But if we have food and shelter, we will be satisfied with that.
New Heart English Bible
But having food and clothing, we will be content with that.
Noyes New Testament
If we have, then, food and raiment, we will be therewith content.
Sawyer New Testament
but having food and clothing let us be contented with them.
The Emphasized Bible
And, having sustenance and covering, we shall be content;
Thomas Haweis New Testament
Having then food and raiment, let us be therewith content.
Twentieth Century New Testament
So, with food and shelter, we will be content.
Webster
And having food and raiment, with these let us be content.
Weymouth New Testament
and if we have food and clothing, with these we will be satisfied.
Williams New Testament
If we have food and clothes we will be satisfied.
World English Bible
But having food and clothing, we will be content with that.
Worrell New Testament
but, having food and raiment, with these we shall be content.
Worsley New Testament
having therefore food and raiment, let us be herewith content.
Youngs Literal Translation
but having food and raiment -- with these we shall suffice ourselves;
Themes
Contentment » Contentment, the duty of
Contentment » Being content with what you have
Contentment » Saints should exhibit » With food and raiment
Interlinear
De
References
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in 1 Timothy 6:8
Verse Info
Context Readings
False Teachers And The Love Of Money
7 For we have brought nothing into the world, so that neither can we bring anything out. 8 But [if we] have food and clothing, with these [things] we will be content. 9 But those who want to be rich fall into temptation and a trap and many foolish and harmful desires, which plunge those people into ruin and destruction.
Cross References
Genesis 28:20
And Jacob made a vow saying, "If God will be with me and protect me on this way that I am going, and gives me food to eat and clothing to wear,
Genesis 48:15
And he blessed Joseph and said, "The God before whom my fathers, Abraham and Isaac, walked, The God who shepherded me {all my life} unto this day,
Deuteronomy 2:7
The fact of the matter is, Yahweh your God has blessed you in {all the work you have done}; he knows {your travels} [with respect to] this great wilderness; forty years Yahweh your God [has been] with you; you have not lacked a thing." '
Deuteronomy 8:3-4
And he humbled you and let you go hungry, and [then] he fed you with that which you did not know nor did your ancestors know, in order to make you know that not by bread alone but by all [that] goes out of the mouth of Yahweh humankind shall live.
Proverbs 27:23-27
You will surely know the {condition} of your flock; your heart attends to the herds.
Proverbs 30:8-9
Keep falsehood and a {lying word} far from me; do not give me poverty or wealth; provide me [with] food [only for] my need.
Ecclesiastes 2:24-26
There is nothing better for a person than to eat and drink and {find delight} in his toil. For I also realized that this [is] from the hand of God!
Ecclesiastes 3:12-13
So I realized that there is {nothing better} for them than to {rejoice and enjoy themselves} during their lives.
Matthew 6:11
Give us today our daily bread,
Matthew 6:25-33
"For this [reason] I say to you, do not be anxious for your life, what you will eat, and not for your body, what you will wear. Is your life not more than food and your body [more than] clothing?
Hebrews 13:5-6
Your lifestyle [must be] free from the love of money, being content with what you have. For he himself has said, "I will never desert you, and I will never abandon you."