Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Not that I speak from need, for I have learned to be content in whatever [circumstances] I am.
New American Standard Bible
Not that I speak
King James Version
Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoever state I am, therewith to be content.
Holman Bible
I don’t say this out of need, for I have learned to be content in whatever circumstances I am.
International Standard Version
I am not saying this because I am in any need, for I have learned to be content in whatever situation I am in.
A Conservative Version
Not that I speak regarding need, for I have learned in what things I am to be content.
American Standard Version
Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoever state I am, therein to be content.
Amplified
Not that I speak from [any personal] need, for I have learned to be content [and self-sufficient through Christ, satisfied to the point where I am not disturbed or uneasy] regardless of my circumstances.
An Understandable Version
I am not saying this because of being in need, for I have learned to be content regardless of my circumstances.
Anderson New Testament
I do not speak in respect to want: for I have learned, in whatever condition I am, to be content.
Bible in Basic English
But I will not say anything about my needs, for I am able, wherever I am, to be dependent on myself.
Common New Testament
Not that I speak from want, for I have learned to be content in whatever circumstances I am.
Daniel Mace New Testament
it is not my indigence that makes me say this: for I have learn'd, in whatevever state I am, therewith to be content: I know how to be in want,
Darby Translation
Not that I speak as regards privation, for as to me I have learnt in those circumstances in which I am, to be satisfied in myself.
Godbey New Testament
Not that I speak concerning deficiency: for I have learned to be content with those things amid which I am.
Goodspeed New Testament
Not that I have anything to complain of, for I have learned how to be contented with the condition I am in.
John Wesley New Testament
Not that I speak in respect of want; for I have learned in whatsoever state I am, to be content.
Julia Smith Translation
Not that I speak concerning want; for I have learned, among whom I am, to be satisfied with my condition.
King James 2000
Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoever state I am, to be content.
Modern King James verseion
Not that I speak according to need, for I have learned to be content in whatever state I am.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I speak not because of necessity. For I have learned in whatsoever estate I am, therewith to be content.
Moffatt New Testament
Not that I complain of want, for I have learned how to be content wherever I am.
Montgomery New Testament
Not that I speak as if I were in want, for at least have learned how to be content, whatever happens.
NET Bible
I am not saying this because I am in need, for I have learned to be content in any circumstance.
New Heart English Bible
Not that I speak in respect to lack, for I have learned in whatever state I am, to be content in it.
Noyes New Testament
Not that I speak on account of want; for I have learned, in whatever state I am, therewith to be content.
Sawyer New Testament
Not that I speak of want; for I have learned in whatever circumstances I am to be contented.
The Emphasized Bible
Not that, as to coming short, I am speaking, for, I, have learned, in whatsoever circumstances I am, to be, independent:
Thomas Haweis New Testament
Not that I mention this with a view to my indigence: for I have learned in whatever circumstances I am, to be content.
Twentieth Century New Testament
Do not think that I am saying this under the pressure of want. For I, however I am placed, have learned to be independent of circumstances.
Webster
Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatever state I am, with that to be content.
Weymouth New Testament
I do not refer to this through fear of privation, for (for my part)
Williams New Testament
Not that I refer to any personal want, for I have learned to be contented in whatever circumstances I am.
World English Bible
Not that I speak in respect to lack, for I have learned in whatever state I am, to be content in it.
Worrell New Testament
Not that I am speaking in respect of want; for I learned in whatsoever circumstances I am, to be content.
Worsley New Testament
Not that I speak on account of want; for I have learnt in whatever circumstances I am, to be contented.
Youngs Literal Translation
not that in respect of want I say it, for I did learn in the things in which I am -- to be content;
Themes
Church » Duty of, to ministers
Christian conduct » Being contented
Contentment » Contentment, the duty of
Contentment » Exemplified » Paul
Lessons of life » Result in perfect contentment
Topics
Interlinear
Hos
Devotionals
Devotionals about Philippians 4:11
Devotionals containing Philippians 4:11
References
Word Count of 37 Translations in Philippians 4:11
Prayers for Philippians 4:11
Verse Info
Context Readings
Support For Paul's Ministry
10 But I rejoiced in the Lord greatly that now at last {you have renewed your concern for me}, for whom also you were thinking, but you had no opportunity [to express it]. 11 Not that I speak from need, for I have learned to be content in whatever [circumstances] I am. 12 I know [how] both {to make do with little} and I know [how] {to have an abundance}. In everything and in all [things] I have learned the secret both to be filled and to be hungry, both {to have an abundance} and to go without.
Phrases
Names
Cross References
2 Corinthians 11:27
with toil and hardship, often in sleepless nights, with hunger and thirst, often going hungry, in cold and poorly clothed.
Philippians 3:8
{More than that}, even consider all [things] to be loss because of the surpassing greatness of the knowledge of Christ Jesus my Lord, for the sake of whom I have suffered the loss of all [things], and consider [them] dung, in order that I may gain Christ
1 Timothy 6:6-9
But godliness with contentment is a great means of gain.
Genesis 28:20
And Jacob made a vow saying, "If God will be with me and protect me on this way that I am going, and gives me food to eat and clothing to wear,
Matthew 6:31-34
Therefore do not be anxious, saying, 'What will we eat?' or 'What will we drink?' or 'What will we wear?,'
2 Corinthians 8:9
For you know the grace of our Lord Jesus Christ, that [although he] was rich, for your sake he became poor, in order that you, by his poverty, may become rich.
2 Corinthians 9:8
And God is able to cause all grace to abound to you, so that in everything at all times, [because you] have enough of everything, you may overflow in every good work.
Hebrews 10:34
For you both sympathized with the prisoners and put up with the seizure of your belongings with joy [because you] knew that you yourselves had a better and permanent possession.
Hebrews 13:5-6
Your lifestyle [must be] free from the love of money, being content with what you have. For he himself has said, "I will never desert you, and I will never abandon you."
Exodus 2:21
And Moses agreed to stay with the man, and he gave Zipporah his daughter to Moses.
Luke 3:14
And those who served in the army were also asking him, saying, "What should we also do?" And he said to them, "Extort from no one, and do not blackmail [anyone], and be content with your pay."
1 Corinthians 4:11-12
Until the present hour we are both hungry and thirsty and poorly clothed and roughly treated and homeless,
2 Corinthians 6:10
as grieving, but always rejoicing, as poor, but making many rich, as having nothing, and possessing everything.