Parallel Verses

Bible in Basic English

And when all Israel saw that the king would give no attention to them, the people in answer said to the king, What part have we in David? what is our heritage in the son of Jesse? every man to your tents, O Israel; now see to your house, David. So all Israel went to their tents.

New American Standard Bible

When all Israel saw that the king did not listen to them the people answered the king, saying,
What portion do we have in David?
We have no inheritance in the son of Jesse.
Every man to your tents, O Israel;
Now look after your own house, David.”
So all Israel departed to their tents.

King James Version

And when all Israel saw that the king would not hearken unto them, the people answered the king, saying, What portion have we in David? and we have none inheritance in the son of Jesse: every man to your tents, O Israel: and now, David, see to thine own house. So all Israel went to their tents.

Holman Bible

When all Israel saw that the king had not listened to them, the people answered the king:

What portion do we have in David?
We have no inheritance in the son of Jesse.
Israel, each man to your tent;
David, look after your own house now!


So all Israel went to their tents.

International Standard Version

All of Israel since the king wasn't going to listen to them the people responded to the king, "What's the point in following David? We have no inheritance in the descendants of Jesse. Let's go home, Israel! David, take care of your own household!" So all of Israel left for home.

A Conservative Version

And when all Israel saw that the king did not hearkened to them, the people answered the king, saying, What portion have we in David? Neither have we inheritance in the son of Jesse. Every man to your tents, O Israel. Now see to th

American Standard Version

And when all Israel saw that the king hearkened not unto them, the people answered the king, saying, What portion have we in David? neither have we inheritance in the son of Jesse: every man to your tents, O Israel: now see to thine own house, David. So all Israel departed unto their tents.

Amplified

When all Israel saw that the king did not listen and pay attention to them, the people answered him,“What portion do we have in David?
We have no inheritance in the son of Jesse.
Every man to your tents, O Israel;
Now, [Rehoboam, descendant of] David, see to your own house.”
So all Israel went to their tents.

Darby Translation

And all Israel saw that the king hearkened not to them; and the people answered the king saying, What portion have we in David? and we have no inheritance in the son of Jesse: every man to your tents, O Israel. Now see to thine own house, David! And all Israel went to their tents.

Julia Smith Translation

And all Israel saw that the king heard not to them, and the people will turn back to the king, saying, What portion to us in David? And no inheritance in the son of Jesse: each to thy tents, O Israel: now see thy house, O David. And all Israel will go to his tents.

King James 2000

And when all Israel saw that the king would not hearken unto them, the people answered the king, saying, What portion have we in David? we have no inheritance in the son of Jesse: every man to your tents, O Israel: and now, David, see to your own house. So all Israel went to their tents.

Lexham Expanded Bible

So all Israel [saw] that the king would not listen to them, and the people answered the king, saying, "What portion [is there] for us in David? [We have] no inheritance in the son of Jesse. Each to your tents, O Israel! Now look to your own house, David!" And all Israel went to their own tents.

Modern King James verseion

And all Israel saw that the king would not listen to them, and the people answered the king saying, What part do we have in David? And we have no inheritance in the son of Jesse! Every man to your tents, O Israel! Now, David, see to your own house. And all Israel went to their tents.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when all Israel saw that the king would not hear them, the people answered the king, saying, "What part have we with David or inheritance with the son of Jesse? Let every man of Israel go to his tent. And now, David, see to thine own house!" And thereupon all Israel gat them to their tents,

NET Bible

When all Israel saw that the king refused to listen to them, the people answered the king, "We have no portion in David -- no share in the son of Jesse! Return to your homes, O Israel! Now, look after your own dynasty, O David!" So all Israel returned to their homes.

New Heart English Bible

When all Israel saw that the king did not listen to them, the people answered the king, saying, "What portion have we in David? Neither have we inheritance in the son of Jesse. Every man to your tents, Israel. Now see to your own house, David." So all Israel departed to their tents.

The Emphasized Bible

And, when, all Israel, saw that the king hearkened not unto them, the people answered the king, saying - What portion have, we, in David, or inheritance in the son of Jesse? Every man, to your homes, O Israel! Now, see to thine own house, O David! And all Israel departed to their homes.

Webster

And when all Israel saw that the king would not hearken to them, the people answered the king, saying, What portion have we in David? and we have no inheritance in the son of Jesse: every man to your tents, O Israel: and now, David, see to thy own house. So all Israel went to their tents.

World English Bible

When all Israel saw that the king didn't listen to them, the people answered the king, saying, "What portion have we in David? Neither have we inheritance in the son of Jesse! Every man to your tents, Israel! Now see to your own house, David." So all Israel departed to their tents.

Youngs Literal Translation

And all Israel have seen that the king hath not hearkened to them, and the people send back to the king, saying, 'What portion have we in David? yea, there is no inheritance in a son of Jesse; each to thy tents, O Israel; now, see thy house -- David,' and all Israel go to their tents.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

that the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

עם 
`am 
Usage: 1867

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

have we in David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

נחלה 
Nachalah 
Usage: 222

in the son

Usage: 0

of Jesse
אישׁי ישׁי 
Yishay 
Usage: 42

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

to your tents
אהל 
'ohel 
Usage: 345

O Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

and now, David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

So all Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

ילך 
Yalak 
Usage: 0

Verse Info

Context Readings

Rehoboam's Debacle

15 So the king did not give ear to the people; for this came about by the purpose of God, so that the Lord might give effect to his word which he had said by Ahijah the Shilonite to Jeroboam, the son of Nebat. 16 And when all Israel saw that the king would give no attention to them, the people in answer said to the king, What part have we in David? what is our heritage in the son of Jesse? every man to your tents, O Israel; now see to your house, David. So all Israel went to their tents. 17 But Rehoboam was still king over those of the children of Israel who were living in the towns of Judah.

Cross References

2 Samuel 20:1

Now by chance there was present a good-for-nothing person named Sheba, the son of Bichri, a Benjamite: and he, sounding the horn, said, We have no part in David, or any interest in the son of Jesse: let every man go to his tent, O Israel.

2 Chronicles 10:19

So Israel was turned away from the family of David to this day.

Judges 8:35

And they were not kind to the house of Jerubbaal, that is, Gideon, in reward for all the good he had done to Israel.

1 Samuel 20:27

And on the day after the new moon, that is, the second day, there was still no one in David's seat: and Saul said to his son Jonathan, Why has the son of Jesse not come to the feast yesterday or today?

1 Samuel 20:30-31

Then Saul was moved to wrath against Jonathan, and he said to him, You son of an evil and uncontrolled woman, have I not seen how you have given your love to the son of Jesse, to your shame and the shame of your mother?

1 Samuel 22:7

Then Saul said to his servants who were there about him, Give ear now, you Benjamites; will the son of Jesse give to every one of you fields and vine-gardens, will he make you all captains of hundreds and captains of thousands;

1 Samuel 22:9

Then Doeg, the Edomite, who was by the side of the servants of Saul, in answer said, I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech, the son of Ahitub.

1 Samuel 22:13

And Saul said to him, Why have you made designs against me with the son of Jesse, giving him food and a sword and getting directions from the Lord for him, and helping him to take up arms against me, and to be on the watch to make a secret attack on me as he is doing now?

2 Samuel 7:15-16

But my mercy will not be taken away from him, as I took it from him who was before you.

2 Samuel 15:13

And one came to David and said, The hearts of the men of Israel have gone after Absalom.

2 Samuel 16:11

And David said to Abishai and to all his servants, You see how my son, the offspring of my body, has made designs against my life: how much more then may this Benjamite do so? Let him be, and let him go on cursing; for the Lord has given him orders.

1 Kings 11:13

Still I will not take all the kingdom from him; but I will give one tribe to your son, because of my servant David, and because of Jerusalem, the town of my selection.

1 Kings 11:34-39

But I will not take the kingdom from him; I will let him be king all the days of his life, because of David my servant, in whom I took delight because he kept my orders and my laws.

1 Kings 12:16-17

And when all Israel saw that the king would give no attention to them, the people in answer said to the king, What part have we in David? what is our heritage in the son of Jesse? to your tents, O Israel; now see to your people, David. So Israel went away to their tents.

1 Chronicles 17:14

But I will make his place in my house and in my kingdom certain for ever; and the seat of his authority will never be overturned.

Psalm 2:1-6

Why are the nations so violently moved, and why are the thoughts of the people so foolish?

Psalm 76:10

The ... will give you praise; the rest of ...

Psalm 89:29-37

His seed will keep their place for ever; his kingdom will be eternal, like the heavens.

Isaiah 9:6-7

For to us a child has come, to us a son is given; and the government has been placed in his hands; and he has been named Wise Guide, Strong God, Father for ever, Prince of Peace.

Isaiah 11:1

And there will come a rod out of the broken tree of Jesse, and a branch out of his roots will give fruit.

Jeremiah 33:20-21

The Lord has said: If it is possible for my agreement of the day and the night to be broken, so that day and night no longer come at their fixed times,

Jeremiah 33:25-26

The Lord has said, If I have not made day and night, and if the limits of heaven and earth have not been fixed by me,

Ezekiel 37:24-25

And my servant David will be king over them; and they will all have one keeper: and they will be guided by my orders and will keep my rules and do them.

Amos 9:11

In that day I will put up the tent of David which has come down, and make good its broken places; and I will put up again his damaged walls, building it up as in the past;

Luke 1:32-33

He will be great, and will be named the Son of the Most High: and the Lord God will give him the kingdom of David, his father:

Luke 19:14

But his people had no love for him, and sent representatives after him, saying, We will not have this man for our ruler.

Luke 19:27

And as for those who were against me, who would not have me for their ruler, let them come here, and be put to death before me.

John 6:66

Because of what he said, a number of the disciples went back and would no longer go with him.

John 7:53

[And every man went to his house;

Acts 2:30

But being a prophet, and having in mind the oath which God had given to him, that of the fruit of his body one would take his place as a king,

1 Corinthians 15:25

For his rule will go on till he has put all those who are against him under his feet.

Revelation 22:16

I, Jesus, have sent my angel to give witness to you of these things in the churches. I am the root and the offspring of David, the bright and morning star.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain