Parallel Verses

Bible in Basic English

But my mercy will not be taken away from him, as I took it from him who was before you.

New American Standard Bible

but My lovingkindness shall not depart from him, as I took it away from Saul, whom I removed from before you.

King James Version

But my mercy shall not depart away from him, as I took it from Saul, whom I put away before thee.

Holman Bible

But My faithful love will never leave him as I removed it from Saul; I removed him from your way.

International Standard Version

But I'll never remove my gracious love from him as I did from Saul, whom I removed from your presence.

A Conservative Version

but my loving kindness shall not depart from him, as I took it from Saul whom I put away before thee.

American Standard Version

but my lovingkindness shall not depart from him, as I took it from Saul, whom I put away before thee.

Amplified

But My lovingkindness and mercy will not depart from him, as I took it from Saul, whom I removed from before you.

Darby Translation

but my mercy shall not depart away from him, as I took it from Saul, whom I put away from before thee.

Julia Smith Translation

And my mercy I will not remove from him as I removed from Saul whom I removed from thy face.

King James 2000

But my mercy shall not depart away from him, as I took it from Saul, whom I put away before you.

Lexham Expanded Bible

But my loyal love shall not depart from him as I took [it] from Saul, whom I removed from before you.

Modern King James verseion

But My mercy shall not leave him, as I took it from Saul, whom I put away before you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But my mercy will I not take away from him, as I took it from Saul, whom I put down before thee.

NET Bible

But my loyal love will not be removed from him as I removed it from Saul, whom I removed from before you.

New Heart English Bible

but my loving kindness shall not depart from him, as I took it from Saul, whom I put away before you.

The Emphasized Bible

But, my lovingkindness, shall not depart from him, - as I caused it to depart from Saul, whom I caused to depart from before thee.

Webster

But my mercy shall not depart from him, as I took it from Saul, whom I put away before thee.

World English Bible

but my loving kindness shall not depart from him, as I took it from Saul, whom I put away before you.

Youngs Literal Translation

and My kindness doth not turn aside from him, as I turned it aside from Saul, whom I turned aside from before thee,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

from him, as I took
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

it from Saul
שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Yahweh Makes A Covenant With David

14 I will be to him a father and he will be to me a son: if he does wrong, I will give him punishment with the rod of men and with the blows of the children of men; 15 But my mercy will not be taken away from him, as I took it from him who was before you. 16 And your family and your kingdom will keep their place before me for ever: the seat of your authority will never be overturned.


Cross References

1 Samuel 15:23

For to go against his orders is like the sin of those who make use of secret arts, and pride is like giving worship to images. Because you have put away from you the word of the Lord, he has put you from your place as king.

1 Samuel 15:28

And Samuel said to him, The Lord has taken away the kingdom of Israel from you this day by force, and has given it to a neighbour of yours who is better than you.

1 Samuel 16:14

Now the spirit of the Lord had gone from Saul, and an evil spirit from the Lord was troubling him.

2 Samuel 7:14

I will be to him a father and he will be to me a son: if he does wrong, I will give him punishment with the rod of men and with the blows of the children of men;

1 Kings 11:13

Still I will not take all the kingdom from him; but I will give one tribe to your son, because of my servant David, and because of Jerusalem, the town of my selection.

1 Samuel 19:24

And he took off his clothing, acting like a prophet before Samuel, and falling down he was stretched out, without his clothing, all that day and all that night. This is the reason for the saying, Is even Saul among the prophets?

2 Samuel 7:16

And your family and your kingdom will keep their place before me for ever: the seat of your authority will never be overturned.

1 Kings 11:34-36

But I will not take the kingdom from him; I will let him be king all the days of his life, because of David my servant, in whom I took delight because he kept my orders and my laws.

Psalm 89:28

I will keep my mercy for him for ever; my agreement with him will not be changed.

Psalm 89:34

I will be true to my agreement; the things which have gone out of my lips will not be changed.

Isaiah 9:7

Of the increase of his rule and of peace there will be no end, on the seat of David, and in his kingdom; to make it strong, supporting it with wise decision and righteousness, now and for ever. By the fixed purpose of the Lord of armies this will be done.

Isaiah 37:35

For I will keep this town safe, for my honour, and for the honour of my servant David.

Isaiah 55:3

Give ear, and come to me, take note with care, so that your souls may have life: and I will make an eternal agreement with you, even the certain mercies of David.

Acts 13:34-37

And about his coming back from the dead, never again to go to destruction, he has said these words, I will give you the holy and certain mercies of David.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain