Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And he said to Judah, "Let us build these cities and surround [them with] walls, towers, gates, and bars while the land [is] before us, because we have sought Yahweh our God. We have sought and he has given rest to us on every side." So they built and had success.

New American Standard Bible

For he said to Judah, "Let us build these cities and surround them with walls and towers, gates and bars. The land is still ours because we have sought the LORD our God; we have sought Him, and He has given us rest on every side." So they built and prospered.

King James Version

Therefore he said unto Judah, Let us build these cities, and make about them walls, and towers, gates, and bars, while the land is yet before us; because we have sought the LORD our God, we have sought him, and he hath given us rest on every side. So they built and prospered.

Holman Bible

So he said to the people of Judah, “Let’s build these cities and surround them with walls and towers, with doors and bars. The land is still ours because we sought the Lord our God. We sought Him and He gave us rest on every side.” So they built and succeeded.

International Standard Version

He had told Judah, "Let's build up these cities, surrounding them with walls, towers, gates, and bars. The land still belongs to us, because we have kept on seeking the LORD our God. We have sought him out, and he has given us rest all around us." So the people built and prospered.

A Conservative Version

For he said to Judah, Let us build these cities, and make about them walls, and towers, gates, and bars. The land is yet before us, because we have sought LORD our God. We have sought him, and he has given us rest on every side. So

American Standard Version

For he said unto Judah, Let us build these cities, and make about them walls, and towers, gates, and bars; the land is yet before us, because we have sought Jehovah our God; we have sought him, and he hath given us rest on every side. So they built and prospered.

Amplified

Therefore he said to Judah, Let us build these cities and surround them with walls, towers, gates, and bars. The land is still ours, because we sought the Lord our God; we have sought Him [yearning for Him with all our desire] and He has given us rest and peace on every side. So they built and prospered.

Bible in Basic English

He said to Judah, Let us make these towns, building walls round them with towers and doors and locks. The land is still ours, because we have been true to the Lord our God; we have been true to him and he has given us rest on every side. So they went on building and all went well for them.

Darby Translation

And he said to Judah, Let us build these cities, and surround them with walls and towers, gates and bars, while the land is yet before us; for we have sought Jehovah our God; we have sought him, and he has given us rest on every side. And they built and prospered.

Jubilee 2000 Bible

Therefore, he said unto Judah, Let us build these cities and make about them walls and towers, gates, and bars, now that the land is ours; because we have sought the LORD our God, we have sought him, and he has given us rest on every side. So they built and were prospered.

Julia Smith Translation

And he will say to Judah, We will build these cities, and surround a wall, and towers, doors and bars, and the land yet before us: for we sought Jehovah our God, and he will give to us rest from round about And they will build and prosper.

King James 2000

Therefore he said unto Judah, Let us build these cities, and make about them walls, and towers, gates, and bars, while the land is yet before us; because we have sought the LORD our God, we have sought him, and he has given us rest on every side. So they built and prospered.

Modern King James verseion

And he said to Judah, Let us build these cities and make walls around them, and towers, gates and bars, while the land is still before us. Because we have sought Jehovah our God, we have sought, and He has given us rest on every side. And they built and were blessed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And therefore he said to Judah, "Let us build these cities and compass them with walls and towers, gates and bars, while we have the land quiet. For we have sought the LORD our God: and because we have sought him, he hath given us rest on every side." And so they built and prospered.

NET Bible

He said to the people of Judah: "Let's build these cities and fortify them with walls, towers, and barred gates. The land remains ours because we have followed the Lord our God and he has made us secure on all sides." So they built the cities and prospered.

New Heart English Bible

For he said to Judah, "Let us build these cities, and make walls around them, with towers, gates, and bars. The land is yet before us, because we have sought the LORD our God; we have sought him, and he has given us rest on every side." So they built and prospered.

The Emphasized Bible

Therefore said he to Judah, Let us build these cities, and let us surround them with walls and towers, doors and bars, while the land is yet before us, for we have sought Yahweh our God, we have sought him, and he hath given us rest on every side. So they built, and prospered.

Webster

Therefore he said to Judah, Let us build these cities, and make about them walls, and towers, gates, and bars, while the land is yet before us; because we have sought the LORD our God, we have sought him, and he hath given us rest on every side. So they built, and prospered.

World English Bible

For he said to Judah, "Let us build these cities, and make walls around them, with towers, gates, and bars. The land is yet before us, because we have sought Yahweh our God; we have sought him, and he has given us rest on every side." So they built and prospered.

Youngs Literal Translation

And he saith to Judah, 'Let us build these cities, and compass them with wall, and towers, two-leaved doors, and bars, while the land is before us, because we have sought Jehovah our God, we have sought, and He giveth rest to us round about;' and they build and prosper.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

Let us build
בּנה 
Banah 
Usage: 376

עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

and make about
סבב 
Cabab 
Usage: 157

חומה 
Chowmah 
Usage: 133

and towers
מגדּלה מגדּל 
Migdal 
Usage: 50

דּלת 
Deleth 
Usage: 88

and bars
בּריח 
B@riyach 
Usage: 41

while the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

is yet before
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

דּרשׁ 
Darash 
Usage: 164

the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

דּרשׁ 
Darash 
Usage: 164

him, and he hath given us rest
נוּח 
Nuwach 
Usage: 144

on every side
סביבה סביב 
Cabiyb 
Usage: 334

So they built
בּנה 
Banah 
Usage: 376

References

Hastings

Context Readings

The Reign Of Asa In Judah

6 And he built fortified cities in Judah, for the land was at rest. Under him there was no war in those years, for Yahweh had given rest to him. 7 And he said to Judah, "Let us build these cities and surround [them with] walls, towers, gates, and bars while the land [is] before us, because we have sought Yahweh our God. We have sought and he has given rest to us on every side." So they built and had success. 8 And Asa had an army [of] three hundred thousand from Judah, bearing shields and spears, and two hundred and eighty thousand from Benjamin [who] carried shields and drew bows. All of these [were] mighty warriors of strength.


Cross References

2 Chronicles 14:6

And he built fortified cities in Judah, for the land was at rest. Under him there was no war in those years, for Yahweh had given rest to him.

Joshua 23:1

And it happened, after {a long time}, after Yahweh had given rest to Israel from all their surrounding enemies, and [after] Joshua was old and {well-advanced in years},

1 Chronicles 28:9

"And you, Solomon my son, know the God of your father and serve him with a whole heart and a willing mind, for Yahweh searches all hearts and understands every plan and [all] thoughts. If you seek him, he will be found by you, but if you abandon him, he will reject you forever.

2 Chronicles 8:5

He also built Upper Beth-Horon and Lower Beth-Horon, fortified cities [with] walls, gates, and bars;

2 Chronicles 14:4

And he commanded Judah to seek Yahweh, the God of their ancestors, and to keep the law and the commandment.

2 Chronicles 32:5

Then he strengthened himself and built up all the walls that were broken down, and raised towers upon [them] and another wall {outside}. And he strengthened the Millo of the city of David and made much weaponry and small shields.

Psalm 105:3-4

Boast about his holy name. Let the heart of those who seek Yahweh rejoice.

Jeremiah 29:12-14

Then [when] you call me, and you come and pray to me, then I will listen to you.

Matthew 11:28-29

Come to me, all [of you] who labor and are burdened, and I will give you rest.

John 9:4

It is necessary [for] us to do the deeds of the one who sent me while it is day; night is coming, when no one can work!

John 12:35-36

So Jesus said to them, "Yet a little time the light is with you! Walk while you have the light, so that the darkness does not overtake you! And the one who walks in the darkness does not know where he is going.

Acts 9:31

Then the church throughout all of Judea and Galilee and Samaria had peace, being strengthened. And living in the fear of the Lord and the encouragement of the Holy Spirit, it was increasing [in numbers].

Hebrews 3:13-15

But encourage one another {day by day}, as long as it is called "today," so that {none of you become hardened} by the deception of sin.

1 Peter 3:12

For the eyes of the Lord [are] on the righteous, and his ears [are open to] their prayer. But the face of the Lord [is] against those who do evil.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain