Parallel Verses
NET Bible
He assembled all Judah and Benjamin, as well as the settlers from Ephraim, Manasseh, and Simeon who had come to live with them. Many people from Israel had come there to live when they saw that the Lord his God was with him.
New American Standard Bible
He gathered all Judah and Benjamin and those from Ephraim, Manasseh and Simeon
King James Version
And he gathered all Judah and Benjamin, and the strangers with them out of Ephraim and Manasseh, and out of Simeon: for they fell to him out of Israel in abundance, when they saw that the LORD his God was with him.
Holman Bible
Then he gathered all Judah and Benjamin, as well as those from the tribes of Ephraim, Manasseh, and Simeon who had settled among them, for they had defected to him from Israel in great numbers when they saw that Yahweh his God was with him.
International Standard Version
Then he gathered together all of Judah, Benjamin, and people from Ephraim, Manasseh, and Simeon who were living among them, since many people had defected to him from Israel when they learned that the LORD his God was with him.
A Conservative Version
And he gathered all Judah and Benjamin, and those who sojourned with them out of Ephraim and Manasseh, and out of Simeon, for they came to him out of Israel in abundance when they saw that LORD his God was with him.
American Standard Version
And he gathered all Judah and Benjamin, and them that sojourned with them out of Ephraim and Manasseh, and out of Simeon: for they fell to him out of Israel in abundance, when they saw that Jehovah his God was with him.
Amplified
He gathered all Judah and Benjamin and the strangers who were with them out of Ephraim, Manasseh, and Simeon, for they came over to Asa from Israel in large numbers when they saw that the Lord his God was with him.
Bible in Basic English
And he got together all Judah and Benjamin and those of Ephraim and Manasseh and Simeon who were living with them; for numbers of them came to him out of Israel when they saw that the Lord his God was with him.
Darby Translation
And he assembled all Judah and Benjamin, and the strangers with them out of Ephraim and Manasseh, and out of Simeon; for they fell away to him out of Israel in abundance, when they saw that Jehovah his God was with him.
Julia Smith Translation
And he will gather all Judah and Benjamin, and the strangers with them from Ephraim and Manasseh and from Simeon: for they fell to him from Israel for multitude in their seeing that Jehovah his God was with him.
King James 2000
And he gathered all Judah and Benjamin, and the sojourners with them out of Ephraim and Manasseh, and out of Simeon: for they came over to him out of Israel in abundance, when they saw that the LORD his God was with him.
Lexham Expanded Bible
And he gathered all Judah and Benjamin and those sojourning with them, from Ephraim, Manasseh, and Simeon, for many had deserted to him from Israel when they saw that Yahweh his God [was] with him.
Modern King James verseion
And he gathered all Judah and Benjamin, and the strangers with them out of Ephraim and Manasseh, and out of Simeon. For they fell to him out of Israel in great numbers, when they saw that Jehovah his God was with him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he gathered all Judah and Benjamin, and the strangers with them out of Ephraim, Manasseh and Simeon. For there fell many to him out of Israel, when they saw that God was with him.
New Heart English Bible
He gathered all Judah and Benjamin, and those who lived with them out of Ephraim and Manasseh, and out of Simeon: for they fell to him out of Israel in abundance, when they saw that the LORD his God was with him.
The Emphasized Bible
And he gathered together all Judah and Benjamin, and the sojourners with them, out of Ephraim and out of Manasseh, and out of Simeon, - for they fell unto him out of Israel, in great numbers, because they saw that, Yahweh his God, was with him.
Webster
And he gathered all Judah and Benjamin, and the strangers with them out of Ephraim and Manasseh, and out of Simeon: for they resorted to him out of Israel in multitudes, when they saw that the LORD his God was with him.
World English Bible
He gathered all Judah and Benjamin, and those who lived with them out of Ephraim and Manasseh, and out of Simeon: for they fell to him out of Israel in abundance, when they saw that Yahweh his God was with him.
Youngs Literal Translation
and gathereth all Judah and Benjamin, and the sojourners with them out of Ephraim, and Manasseh, and out of Simeon -- for they have fallen unto him from Israel in abundance, in their seeing that Jehovah his God is with him.
Themes
Aliens » Numerous in times of david and solomon
Ephraim » A tribe of israel » Some of tribe joined judah under asa
The tribe of Ephraim » Many of, joined judah under asa
Iconoclasm » Destroyed by » Asa
Manasseh » Tribe of » Incorporated into kingdom of judah
The tribe of Manasseh » Some of » Returned to their allegiance to the house of david in asa's reign
Prayer » Answered » Israelites for deliverance » For God's favor under the reproofs of azariah
Preaching » Effective » By azariah
Repentance » Instances of » israelites » In the time of asa, by the preaching of azariah
Simeon » Tribe of » Joined with the people of judah and benjamin in the renewal of the passover
Interlinear
Guwr
Naphal
References
Smith
Word Count of 20 Translations in 2 Chronicles 15:9
Verse Info
Context Readings
Asa's Religious Reforms
8 When Asa heard these words and the prophecy of Oded the prophet, he was encouraged. He removed the detestable idols from the entire land of Judah and Benjamin and from the cities he had seized in the Ephraimite hill country. He repaired the altar of the Lord in front of the porch of the Lord's temple. 9 He assembled all Judah and Benjamin, as well as the settlers from Ephraim, Manasseh, and Simeon who had come to live with them. Many people from Israel had come there to live when they saw that the Lord his God was with him. 10 They assembled in Jerusalem in the third month of the fifteenth year of Asa's reign.
Cross References
2 Chronicles 11:16
Those among all the Israelite tribes who were determined to worship the Lord God of Israel followed them to Jerusalem to sacrifice to the Lord God of their ancestors.
Genesis 39:3
His master observed that the Lord was with him and that the Lord made everything he was doing successful.
1 Samuel 18:28
When Saul realized that the Lord was with David and that his daughter Michal loved David,
1 Kings 3:28
When all Israel heard about the judicial decision which the king had rendered, they respected the king, for they realized that he possessed supernatural wisdom to make judicial decisions.
1 Kings 12:19
So Israel has been in rebellion against the Davidic dynasty to this very day.
1 Chronicles 12:19
Some men from Manasseh joined David when he went with the Philistines to fight against Saul. (But in the end they did not help the Philistines because, after taking counsel, the Philistine lords sent David away, saying: "It would be disastrous for us if he deserts to his master Saul.")
2 Chronicles 30:1-11
Hezekiah sent messages throughout Israel and Judah; he even wrote letters to Ephraim and Manasseh, summoning them to come to the Lord's temple in Jerusalem and observe a Passover celebration for the Lord God of Israel.
2 Chronicles 30:25
The celebration included the entire assembly of Judah, the priests, the Levites, the entire assembly of those who came from Israel, the resident foreigners who came from the land of Israel, and the residents of Judah.
Zechariah 8:21-23
The inhabitants of one will go to another and say, "Let's go up at once to ask the favor of the Lord, to seek the Lord who rules over all. Indeed, I'll go with you."'
Acts 7:9-10
The patriarchs, because they were jealous of Joseph, sold him into Egypt. But God was with him,
Acts 9:31
Then the church throughout Judea, Galilee, and Samaria experienced peace and thus was strengthened. Living in the fear of the Lord and in the encouragement of the Holy Spirit, the church increased in numbers.