Parallel Verses

NET Bible

Solomon moved Pharaoh's daughter up from the City of David to the palace he had built for her, for he said, "My wife must not live in the palace of King David of Israel, for the places where the ark of the Lord has entered are holy."

New American Standard Bible

Then Solomon brought Pharaoh’s daughter up from the city of David to the house which he had built for her, for he said, “My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because the places are holy where the ark of the Lord has entered.”

King James Version

And Solomon brought up the daughter of Pharaoh out of the city of David unto the house that he had built for her: for he said, My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because the places are holy, whereunto the ark of the LORD hath come.

Holman Bible

Solomon brought the daughter of Pharaoh from the city of David to the house he had built for her, for he said, “My wife must not live in the house of David king of Israel because the places the ark of the Lord has come into are holy.”

International Standard Version

Later, Solomon moved Pharaoh's daughter from the City of David to the palace that he had constructed to house her, because he reasoned, "My wife isn't going to live in the palace where King David of Israel lived, because wherever the ark of the LORD entered is holy."

A Conservative Version

And Solomon brought up the daughter of Pharaoh out of the city of David to the house that he had built for her. For he said, My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because the places are holy in which the ark

American Standard Version

And Solomon brought up the daughter of Pharaoh out of the city of David unto the house that he had built for her; for he said, My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because the places are holy, whereunto the ark of Jehovah hath come.

Amplified

Then Solomon brought the daughter of Pharaoh up from the City of David into the house (palace) he had built for her, for he said, “My wife shall not live in the house of David king of Israel, because the places where the ark of the Lord has entered are holy.”

Bible in Basic English

Then Solomon made Pharaoh's daughter come up from the town of David to the house which he had made for her; for he said, I will not have my wife living in the house of David, king of Israel, because those places where the ark of the Lord has come are holy.

Darby Translation

And Solomon brought up the daughter of Pharaoh out of the city of David to the house which he had built for her; for he said, My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because the places are holy to which the ark of Jehovah has come.

Julia Smith Translation

And the daughter of Pharaoh, Solomon brought up from the city of David to the house which he built for her: for he said, The wife to me shall not dwell in the house of David king of Israel, for they are holiness which to them came the ark of Jehovah.

King James 2000

And Solomon brought up the daughter of Pharaoh out of the city of David unto the house that he had built for her: for he said, My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because the places are holy, to which the ark of the LORD has come.

Lexham Expanded Bible

And Solomon brought up the daughter of Pharaoh from the city of David to the house that he had built for her, for he said, "My wife shall not dwell in the house of David, king of Israel, for those [places] to which the ark of Yahweh has come [are] holy.

Modern King James verseion

And Solomon brought up the daughter of Pharaoh out of the city of David to the house which he had built for her. For he said, My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because the places into which the ark of Jehovah has come are holy.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Solomon brought the daughter of Pharaoh out of the city of David into the house that he had made for her. For he said, "My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, for it is holy, because the Ark of the LORD came into it."

New Heart English Bible

Solomon brought up the daughter of Pharaoh out of the City of David to the house that he had built for her; for he said, "My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because the places where the ark of the LORD has come are holy."

The Emphasized Bible

And, the daughter of Pharaoh, Solomon brought up, out of the city of David, unto the house which he had built for her, - for he said, A wife of mine must not dwell in the house of David king of Israel, for holy are those places whereinto the ark of Yahweh hath come.

Webster

And Solomon brought up the daughter of Pharaoh from the city of David to the house that he had built for her: for he said, My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because the places are holy, to which the ark of the LORD hath come.

World English Bible

Solomon brought up the daughter of Pharaoh out of the city of David to the house that he had built for her; for he said, "My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because the places where the ark of Yahweh has come are holy."

Youngs Literal Translation

And the daughter of Pharaoh hath Solomon brought up from the city of David to the house that he built for her, for he said, 'My wife doth not dwell in the house of David king of Israel, for they are holy unto whom hath come the ark of Jehovah.'

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Solomon
שׁלמה 
Sh@lomoh 
Usage: 293

brought up
עלה 
`alah 
Usage: 890

the daughter
בּת 
Bath 
Usage: 587

of Pharaoh
פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

out of the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

of David
דּויד דּוד 
David 
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074
Usage: 1074

unto the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

בּנה 
Banah 
Usage: 376

My wife
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

shall not dwell
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

in the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

מלך 
melek 
Usage: 2521

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

ארן ארון 
'arown 
Usage: 202

of the Lord

Usage: 0

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Solomon's Accomplishments And Deeds

10 These men worked for Solomon as supervisors; there were a total of 250 of them who were in charge of the people. 11 Solomon moved Pharaoh's daughter up from the City of David to the palace he had built for her, for he said, "My wife must not live in the palace of King David of Israel, for the places where the ark of the Lord has entered are holy." 12 Then Solomon offered burnt sacrifices to the Lord on the altar of the Lord which he had built in front of the temple's porch.


Cross References

1 Kings 3:1

Solomon made an alliance by marriage with Pharaoh, king of Egypt; he married Pharaoh's daughter. He brought her to the City of David until he could finish building his residence and the temple of the Lord and the wall around Jerusalem.

1 Kings 7:8

The palace where he lived was constructed in a similar way. He also constructed a palace like this hall for Pharaoh's daughter, whom he had married.

1 Kings 9:24

Solomon built the terrace as soon as Pharaoh's daughter moved up from the city of David to the palace Solomon built for her.

Exodus 3:5

God said, "Do not approach any closer! Take your sandals off your feet, for the place where you are standing is holy ground."

Exodus 29:43

There I will meet with the Israelites, and it will be set apart as holy by my glory.

Ezekiel 21:2

"Son of man, turn toward Jerusalem and speak out against the sanctuaries. Prophesy against the land of Israel

2 Peter 1:18

When this voice was conveyed from heaven, we ourselves heard it, for we were with him on the holy mountain.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain