Parallel Verses

New American Standard Bible

Remember now, O Lord, I beseech You, how I have walked before You in truth and with a whole heart and have done what is good in Your sight.” And Hezekiah wept bitterly.

King James Version

I beseech thee, O LORD, remember now how I have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in thy sight. And Hezekiah wept sore.

Holman Bible

“Please Lord, remember how I have walked before You faithfully and wholeheartedly and have done what pleases You.” And Hezekiah wept bitterly.

International Standard Version

"Remember me, LORD," he said, "how I have walked in your presence with integrity, with an undivided heart, and I have accomplished what is good in your sight." And Hezekiah wept deeply.

A Conservative Version

Remember now, O LORD, I beseech thee, how I have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in thy sight. And Hezekiah wept greatly.

American Standard Version

Remember now, O Jehovah, I beseech thee, how I have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in thy sight. And Hezekiah wept sore.

Amplified

“Please, O Lord, remember now [with compassion] how I have walked before You in faithfulness and truth and with a whole heart [entirely devoted to You], and have done what is good in Your sight.” And Hezekiah wept bitterly.

Bible in Basic English

O Lord, keep in mind how I have been true to you with all my heart, and have done what is good in your eyes. And Hezekiah gave way to bitter weeping.

Darby Translation

Ah! Jehovah, remember, I beseech thee, how I have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done what is good in thy sight. And Hezekiah wept much.

Julia Smith Translation

O Jehovah, remember now how I went before thee in truth and with a perfect heart, and I did the good in thine eyes. And Hezekiah will weep a great weeping.

King James 2000

I beseech you, O LORD, remember now how I have walked before you in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in your sight. And Hezekiah wept bitterly.

Lexham Expanded Bible

"O Yahweh, please remember how I went about before you in faithfulness and with a whole heart, and [remember] the good that I have done in your eyes." Then Hezekiah {wept bitterly}.

Modern King James verseion

I pray, O Jehovah, remember now how I have walked before You in truth and with a sincere heart, and have done good in Your sight. And Hezekiah wept with a great weeping.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Oh LORD, remember yet how I have walked before thee truly and with a perfect heart, and have done that which is good in thy sight," and wept a great pace.

NET Bible

"Please, Lord. Remember how I have served you faithfully and with wholehearted devotion, and how I have carried out your will." Then Hezekiah wept bitterly.

New Heart English Bible

"Remember now, LORD, I beg you, how I have walked before you in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in your sight." Hezekiah wept bitterly.

The Emphasized Bible

I beseech thee, O Yahweh, remember, I pray thee, how I have walked before thee, in truth, and with a whole heart, and, that which is good in thine eyes, have I done! And Hezekiah wept aloud.

Webster

I beseech thee, O LORD, remember now how I have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in thy sight. And Hezekiah wept grievously.

World English Bible

"Remember now, Yahweh, I beg you, how I have walked before you in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in your sight." Hezekiah wept bitterly.

Youngs Literal Translation

I pray Thee, O Jehovah, remember, I pray Thee, how I have walked habitually before Thee in truth, and with a perfect heart, and that which is good in Thine eyes I have done;' and Hezekiah weepeth -- a great weeping.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אנּה אנּא 
'anna' 
I beseech thee, I pray thee, Oh, O
Usage: 13

thee, O Lord

Usage: 0

הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

and with a perfect
שׁלם 
Shalem 
Usage: 28

לבב 
Lebab 
Usage: 251

in thy sight
עין 
`ayin 
Usage: 372

And Hezekiah
יחזקיּהוּ יחזקיּה חזקיּהוּ חזקיּה 
Chizqiyah 
Usage: 87

בּכה 
Bakah 
Usage: 114

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Hezekiah Loses Health And Regains It Through Prayer

2 Hezekiah faced the wall and prayed to Jehovah: 3 Remember now, O Lord, I beseech You, how I have walked before You in truth and with a whole heart and have done what is good in Your sight.” And Hezekiah wept bitterly. 4 Isaiah had not gone as far as the middle courtyard when Jehovah spoke to him:


Cross References

Nehemiah 13:22

I gave the Levites orders to make themselves clean and come and keep the gates and make the Sabbath holy. Keep this in mind to my credit, O my God, and have mercy on me, for great is your mercy.

2 Kings 18:3-6

He did what was right in the eyes of Jehovah as David his father had done.

Nehemiah 5:19

Keep in mind, O my God, for my good, all I have done for this people.

Nehemiah 13:14

Nehemiah's prayer: Keep me in mind, O my God, in connection with this, and do not let the good which I have done for the house of my God and its worship go from your memory completely.

Nehemiah 13:31

And for the wood offering, at fixed times, and for the first fruits. Keep me in mind, O my God, for good.

2 Samuel 12:21-22

We do not understand, his servants said, while the child was alive you would not eat. As soon as he died, you got up and ate!

1 Kings 8:61

Let your hearts be committed to Jehovah our God. Then you will live by his laws and keep his commands as you have today.

Genesis 5:22

After he became the father of Methuselah, Enoch walked with God three hundred years and had other sons and daughters.

Genesis 5:24

Enoch walked with God. Then he was no more, because God took (moved) him away.

Genesis 8:1

God remembered Noah and all the wild animals and the livestock that were with him in the ark. He sent a wind over the earth, and the waters receded.

Genesis 17:1

Abram was ninety-nine years old. Jehovah appeared to him and said: I am God Almighty. Walk before me and be blameless.

1 Kings 2:4

If you obey Jehovah he will keep the promise he made when he told me, 'Your descendants will rule Israel as long as they are careful to obey my commands faithfully with all their heart and being.'

1 Kings 3:6

Solomon answered: You always showed great love for my father David, your servant. He was good, loyal, and honest in his relation with you. You have continued to show him your great and constant love by giving him a son who today rules in his place.

1 Kings 11:4

When Solomon was old he allowed his heart to be turned away to other gods by his wives. His heart was no longer true to Jehovah his God as the heart of his father David had been.

1 Kings 15:14

The high places were not taken away. Nevertheless Asa's heart was true to Jehovah all his life.

2 Chronicles 16:9

The eyes of Jehovah keep close watch over the entire world. He gives strength (shows His strength) to (in behalf of) those whose hearts are loyal to him. You have acted foolishly! Therefore from now on you will always be at war.

2 Chronicles 31:20-21

This is what Hezekiah did throughout Judah. He did what was good and right and true to Jehovah his God.

Job 1:1

A man named Job lived in Uz. He was a man of integrity! He was decent, he respected God, and he stayed away from evil.

Job 1:8

Did you notice my servant Job? Jehovah asked. There is no one on earth as faithful and good as he is. He respects me and is careful not to do anything evil.

Psalm 6:6

I am worn out from groaning. All night long I flood my bed with weeping and drench my couch with tears.

Psalm 25:7

Do not remember the sins of my youth or my rebellious ways. O Jehovah, remember me in keeping with your loving kindness and your goodness.

Psalm 32:2

Blessed is the person whom Jehovah no longer accuses of sin and who has no deceitful thoughts.

Psalm 89:47

Remember how short my life span is! Have you created the sons of men for no reason?

Psalm 89:50

Jehovah, remember the reproach of your servant. Remember how I have carried in my heart the insults from so many people.

Psalm 102:9

For I have eaten ashes like bread and mingled my drink with weeping.

Psalm 119:49

Remember the word to your servant, in which you have made me hope.

Psalm 145:18

Jehovah is near to all who call upon him, to all who call upon him in truth.

Isaiah 38:14

I cry like a swallow (swift). I mourn like a dove. My eyes are red from looking to you, Jehovah. I am terribly abused. Please come and help me.

Isaiah 63:11

His people finally remembered Moses and the days of old. Where is the one who brought them out of the sea with the shepherds of his flock? Where is the one who put his Holy Spirit in the midst of them?

Jeremiah 4:2

if you take the oath, as Jehovah lives in an honest, fair, and right way, then the nations will be blessed, and in him they will glory.

Luke 1:6

They were both righteous before God. They blamelessly obeyed all the commandments and ordinances of God (Greek: kurios: God).

John 1:47

Jesus saw Nathanael coming to him. He said: Look an Israelite indeed. There is no deceit in him!

2 Corinthians 1:12

This is our pride and testimony of conscience. In holiness and Godly sincerity we behaved ourselves in the world, and more abundantly toward you. It was not by fleshly wisdom but by the grace of God.

Hebrews 5:7

In the days of his life on earth, when he [Christ] offered up prayers and supplications with strong crying and tears to the one who was able to save him out of death, and was heard because of his godly reverence. (Galatians 1:1) (Psalm 69:13)

1 John 3:21-22

Beloved, if our heart does not condemn us we have confidence toward God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain