Parallel Verses
New American Standard Bible
Behold, Amariah the chief priest will be over you in
King James Version
And, behold, Amariah the chief priest is over you in all matters of the LORD; and Zebadiah the son of Ishmael, the ruler of the house of Judah, for all the king's matters: also the Levites shall be officers before you. Deal courageously, and the LORD shall be with the good.
Holman Bible
“Note that Amariah, the chief priest, is over you in all matters related to the Lord, and Zebadiah son of Ishmael, the ruler of the house of Judah, in all matters related to the king, and the Levites are officers in your presence. Be strong; may the Lord be with those who do what is good.”
International Standard Version
Take notice, please, that Amariah the Chief Priest is presiding over all cases that pertain to the LORD, Ishmael's son Zebadiah is presiding as ruler of the household of Judah with respect to all cases that pertain to the national government, and the descendants of Levi will preside over your other civil cases. Serve courageously, and the LORD will be with the upright."
A Conservative Version
And, behold, Amariah the chief priest is over you in all matters of LORD, and Zebadiah the son of Ishmael, the ruler of the house of Judah, in all the king's matters. The Levites shall also be officers before you. Deal courageously
American Standard Version
And, behold, Amariah the chief priest is over you in all matters of Jehovah; and Zebadiah the son of Ishmael, the ruler of the house of Judah, in all the king's matters: also the Levites shall be officers before you. Deal courageously, and Jehovah be with the good.
Amplified
Behold, Amariah the chief priest will be over you in all matters of the Lord, and Zebadiah the son of Ishmael, the governor of the house of Judah, in all the king’s matters; and the Levites will serve you as officers. Deal courageously, and may the Lord be with the upright.”
Bible in Basic English
And now, Amariah, the chief priest, is over you in all questions to do with the Lord; and Zebadiah the son of Ishmael, the head of the family of Judah, in everything to do with the king's business; and the Levites will be overseers for you. Be strong to do the work; and may the Lord be with the upright.
Darby Translation
And behold, Amariah the chief priest is over you in all matters of Jehovah, and Zebadiah the son of Ishmael, prince of the house of Judah, in all the king's matters; and ye have the Levites before you as officers. Be strong and do it, and Jehovah will be with the good.
Julia Smith Translation
And behold, Amariah the head priest over you for every word of Jehovah; and Zebadiah son of Ishmael the leader to the house of Judah, for every word of the king: and the scribes, the Levites, before you. Be strong and do, and Jehovah will be with the good.
King James 2000
And, behold, Amariah the chief priest is over you in all matters of the LORD; and Zebadiah the son of Ishmael, the ruler of the house of Judah, for all the king's matters: also the Levites shall be officers before you. Deal courageously, and the LORD shall be with the good.
Lexham Expanded Bible
And behold, Amariah the chief priest [is] over you in all matters of the word of Yahweh, and Zebadiah the son of Ishmael, the governor of the house of Judah, in all matters of the king, and the Levites [shall be] before you [as] officials. Be strong and do [well]! May Yahweh be with the upright."
Modern King James verseion
And behold, Amariah the chief priest is over you in all matters of Jehovah. And Zebadiah the son of Ishmael is the ruler of the house of Judah for all the king's matters. Also the Levites shall be officers before you. Take courage and act, and Jehovah shall be with the good.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And see here, Amariah the priest which is head over you in all matters of the LORD; and Zebadiah the son of Ishmael, a ruler in the house of Judah, he is over all causes concerning the king, with officers of the Levites before you. Take courage to you and go upon it, and the LORD shall be with the good."
NET Bible
You will report to Amariah the chief priest in all matters pertaining to the Lord's law, and to Zebadiah son of Ishmael, the leader of the family of Judah, in all matters pertaining to the king. The Levites will serve as officials before you. Confidently carry out your duties! May the Lord be with those who do well!"
New Heart English Bible
Behold, Amariah the chief priest is over you in all matters of the LORD; and Zebadiah the son of Ishmael, the ruler of the house of Judah, in all the king's matters: also the Levites shall be officers before you. Deal courageously, and may the LORD be with the good."
The Emphasized Bible
And lo! Amariah the chief priest, is over you as to every matter of Yahweh, and Zebadiah son of Ishmael the chief ruler for the house of Judah, as to every matter of the king, and, as officers, the Levites are before you, - Be strong and act, and Yahweh be with the good!
Webster
And behold, Amariah the chief priest is over you in all matters of the LORD; and Zebadiah the son of Ishmael, the ruler of the house of Judah, for all the king's matters: also the Levites shall be officers before you. Deal courageously, and the LORD will be with the good.
World English Bible
Behold, Amariah the chief priest is over you in all matters of Yahweh; and Zebadiah the son of Ishmael, the ruler of the house of Judah, in all the king's matters: also the Levites shall be officers before you. Deal courageously, and may Yahweh be with the good."
Youngs Literal Translation
And, lo, Amariah the head priest is over you for every matter of Jehovah, and Zebadiah son of Ishmael, the leader of the house of Judah, is for every matter of the king, and officers the Levites are before you; be strong and do, and Jehovah is with the good.'
Themes
Amariah » Chief priest in the reign of jehoshaphat
Azariah » Or uzziah, king of judah the prophet
Azariah » High priest » Also called amariah
holy Boldness » Exhortations to
Courage » Encouraged by jehoshaphat upon the judicial and executive officers be appointed
Jehoshaphat » King of judah » His wise reign
Kings » Who reigned over judah » Jehoshaphat
Interlinear
Dabar
Paniym
References
Word Count of 20 Translations in 2 Chronicles 19:11
Verse Info
Context Readings
Jehoshaphat Appoints Judges
10
Warn your relatives living in other cities about every case they bring to you, even if the case involves bloodshed or commandments, rules, or regulations derived from the law. Then your relatives will not become guilty in front of Jehovah. Otherwise, he will become angry with you and your relatives. Do this and you will not be guilty of anything.
11 Behold, Amariah the chief priest will be over you in
Phrases
Cross References
1 Chronicles 26:30
From the Hebronites: Hashabiah and his relatives, seventeen hundred able men, were responsible in Israel west of the Jordan for all the work of Jehovah and for the king's service.
2 Chronicles 19:8
Jehoshaphat also appointed some Levites, some priests, and some of the family leaders to serve as judges in Jerusalem.
Joshua 1:6
Be strong and courageous for you will help this people inherit the land. This is the land I swore to give to their fathers.
Joshua 1:9
Have I commanded you? Be strong and of a good courage. Do not be afraid, neither be dismayed; for Jehovah your God is with you wherever you go.
1 Chronicles 6:11
Azariah the father of Amariah, Amariah the father of Ahitub,
1 Chronicles 22:11
Now, my son, Jehovah is with you, and may you have success and build the house of Jehovah your God, as he said you would.
1 Chronicles 22:16
in gold and silver, copper and iron, craftsmen beyond number. Now begin the work, and Jehovah will be with you.
1 Chronicles 22:19
Devote your mind and heart to seek Jehovah your God. Begin to build the sanctuary of Jehovah God. That way you may bring the Ark of the Covenant of Jehovah and the sacred articles belonging to God into the Temple that will be built for the name of Jehovah.
1 Chronicles 28:20
David also told his son Solomon: Be strong and courageous, and do the work. Do no be afraid or terrified. Jehovah God, my God, will be with you. He will not abandon you until all the work on Jehovah's Temple is finished.
2 Chronicles 15:2
Azariah went to Asa and said: Listen to me Asa and all you men from Judah and Benjamin. Jehovah is with you when you are with him. If you will dedicate your lives to serve him, he will accept you. But if you abandon him, he will abandon you.
2 Chronicles 19:6
He told the judges: Be careful when you make your decisions in court. Remember these are Jehovah's people. He will know the judgements you decide.
Psalm 18:25-26
In dealing with faithful people you are faithful. With innocent people you are innocent.
Psalm 37:23
Jehovah directs a person's steps and Jehovah delights in his way.
Psalm 112:5
All goes well for the person who is generous and lends willingly. He earns an honest living.
Proverbs 2:20
You must follow the example of good people and live a righteous life.
Ecclesiastes 2:26
To the man who is good, God gives wisdom and knowledge and joy. But to the sinner he gives the work of getting goods together and storing up wealth, to give to him who is good before God. This also is vanity and grasping for the wind.
Malachi 2:7
The priests should teach the true knowledge of God. They are the messengers of Jehovah of Hosts. Therefore the people should learn (my will) the law from them.
Luke 23:50
Joseph was a member of the council and a good and righteous man.
John 14:23-24
Jesus answered: If a man loves me, he will obey my word. My Father will love him, and we will come to him and dwell with him.
Acts 11:24
For he was a good man full of Holy Spirit and of faith. Then many people were added to the Lord.
Romans 2:4-13
Do you despise the riches of his goodness, forbearance, and long-suffering? Do you not know that the goodness of God leads you to repentance?
1 Corinthians 16:13
Be alert (be watchful) and stand fast (be vigilant) (persevere) in the faith, carry on as men (be courageous), be strong. (Ps 31:24)
Philippians 4:8-9
Finally, brothers, whatever things are true, whatever things are honorable, whatever things are just, whatever things are pure, whatever things are lovely, whatever things are of good report; if there is any virtue, and if there is any praise, think about these things.
2 Timothy 2:1
You therefore, my child, be strengthened in the grace (loving-kindness) that is in Christ Jesus.