Parallel Verses

The Emphasized Bible

Blessed, be the Lord, the God of Israel! Because he hath visited and wrought redemption for his people,

New American Standard Bible

Blessed be the Lord God of Israel,
For He has visited us and accomplished redemption for His people,

King James Version

Blessed be the Lord God of Israel; for he hath visited and redeemed his people,

Holman Bible

Praise the Lord, the God of Israel,
because He has visited
and provided redemption for His people.

International Standard Version

"Blessed be the Lord God of Israel! He has taken care of his people and has set them free.

A Conservative Version

Blessed is Lord, the God of Israel, because he came to help, and made ransom for his people.

American Standard Version

Blessed be the Lord, the God of Israel; For he hath visited and wrought redemption for his people,

Amplified


“Blessed (praised, glorified) be the Lord, the God of Israel,
Because He has visited us and brought redemption to His people,

An Understandable Version

"May the Lord be praised, [who is] the God of the Israelites, for He has come to [the aid of] His people and bought them back [i.e., from bondage].

Anderson New Testament

Blessed be the Lord God of Israel; for he has visited and redeemed his people;

Bible in Basic English

Praise be to the Lord, the God of Israel, for he has come to his people and made them free,

Common New Testament

"Blessed be the Lord God of Israel, for he has visited and redeemed his people,

Daniel Mace New Testament

"blessed be the Lord, the God of Israel, for he hath regarded and wrought a deliverance for his people:

Darby Translation

Blessed be the Lord the God of Israel, because he has visited and wrought redemption for his people,

Godbey New Testament

Blessed be the Lord God of Israel, because He looked upon us and wrought redemption to His people, and raised up unto us a horn of salvation

Goodspeed New Testament

"Blessings on the Lord, the God of Israel, Because he has turned his attention to his people, and brought about their deliverance,

John Wesley New Testament

for he hath visited and redeemed his people,

Julia Smith Translation

Praised the Lord God of Israel; for he reviewed and he has made a redemption for his people,

King James 2000

Blessed be the Lord God of Israel; for he has visited and redeemed his people,

Lexham Expanded Bible

"Blessed [be] the Lord, the God of Israel, because he has visited to help and {has redeemed} his people,

Modern King James verseion

Blessed is the Lord, the God of Israel, for He has visited and redeemed His people

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Blessed be the Lord God of Israel, for he hath visited and redeemed his people.

Moffatt New Testament

"Blessed be the Lord the God of Israel, for he has cared for his people and wrought them redemption;

Montgomery New Testament

"Blessed be the Lord, the God of Israel, For he has visited and redeemed his people,

NET Bible

"Blessed be the Lord God of Israel, because he has come to help and has redeemed his people.

New Heart English Bible

"Blessed be the Lord, the God of Israel, for he has visited and worked redemption for his people;

Noyes New Testament

Blessed be the Lord, the God of Israel! for he hath visited and redeemed his people,

Sawyer New Testament

Blessed is the Lord, the God of Israel, because he has visited and redeemed his people,

Thomas Haweis New Testament

Blessed be the Lord the God of Israel; for he hath visited and wrought redemption for his people;

Twentieth Century New Testament

"Blessed is the Lord, the God of Israel, Who has visited his people and wrought their deliverance,

Webster

Blessed be the Lord God of Israel; for he hath visited and redeemed his people.

Weymouth New Testament

"Blessed be the Lord, the God of Israel," he said, "Because He has not forgotten His people but has effected redemption for them,

Williams New Testament

"Blessed be the Lord, the God of Israel, for He has come and brought His people deliverance;

World English Bible

"Blessed be the Lord, the God of Israel, for he has visited and worked redemption for his people;

Worrell New Testament

"Blessed be the Lord, the God of Israel, because He visited, and wrought redemption for His people;

Worsley New Testament

and prophesied, saying, "Blessed be the Lord God of Israel, for He hath visited and wrought redemption for his people,

Youngs Literal Translation

Blessed is the Lord, the God of Israel, Because He did look upon, And wrought redemption for His people,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
εὐλογητός 
Eulogetos 
Usage: 8

be the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

of Israel for
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

ἐπισκέπτομαι 
Episkeptomai 
Usage: 9

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

λύτρωσις 
Lutrosis 
Usage: 3

his

Usage: 0

Devotionals

Devotionals about Luke 1:68

Images Luke 1:68

Prayers for Luke 1:68

Context Readings

The Praise And Prophecy Of Zechariah

67 And, Zachariah his father, was filled with Holy Spirit, and prophesied, saying: - 68 Blessed, be the Lord, the God of Israel! Because he hath visited and wrought redemption for his people, 69 And hath raised up a horn of salvation for us, In the house of David his servant:


Cross References

1 Kings 1:48

Moreover also, thus and thus, hath said the king, - Blessed be Yahweh, God of Israel, who hath given, to-day, one to sit upon my throne, mine own eyes also beholding it.

Psalm 41:13

Blessed be Yahweh, the God of Israel, From the age that is past, even unto the age yet to come: Amen and Amen!

Psalm 106:48

Blessed be Yahweh, God of Israel, from one age even unto another, And all the people, shall say, Amen! Praise ye Yah!

Psalm 111:9

Ransom, hath he sent to his people, He hath commanded, to times age-abiding, his covenant, Holy and reverend, is his Name.

Luke 7:16

And fear seized them, all, and they began to glorify God, saying - A great prophet, hath been raised up amongst us! and - God hath visited his people!

Exodus 4:31

And the people believed, - and when they heard that Yahweh had concerned himself for the sons of Israel, and that he had looked upon their humiliation, then bent they their heads and bowed themselves down.

1 Chronicles 29:10

Therefore did David bless Yahweh in the eyes of all the convocation, - and David said, Blessed art thou, O Yahweh, the God of Israel our father, from age even unto age.

Genesis 9:26

And he said, Blessed be Yahweh, God of Shem, - And let Cantata he their servant:

Genesis 14:20

And blessed be GOD Most High, who hath delivered thine enemies into thy hand. So he gave unto him a tenth of all.

Exodus 3:16-17

Go - and thou shalt gather together the eiders of Israel and shalt say unto them-Yahweh. God of your fathers, hath appeared unto me, the God of Abraham Isaac, and Jacob saying, - I am, concerned, for you, and for what is done to you in Egypt;

1 Chronicles 29:20

Then said David, unto all the convocation, Bless, I beseech you, Yahweh your God. So all the convocation blessed Yahweh, the God of their fathers, and did bend their heads and bow themselves down unto Yahweh, and unto the king;

Psalm 72:17-19

May his Name he age-abiding, In the presence of the sun, let his Name flourish, - And may all the families of the ground bless themselves in him, All nations, pronounce him happy!

Luke 2:38

and, in that very hour, coming near, she began to give thanks unto God, and to speak concerning him unto all who were waiting for the redemption of Jerusalem.

Luke 19:44

And will level thee with the ground, and thy children within thee, and will not leave, stone on stone, within thee: because thou didst not get to know the season of thy visitation.

Ephesians 1:3

Blessed, be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who hath blessed us with every spiritual blessing, in the heavenlies, in Christ,

Ephesians 1:7

In whom we have the redemption through his blood, the remission of our offences, according to the riches of his favour,

1 Peter 1:3

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, Who, according to his great mercy, hath regenerated us unto a living hope, through the resurrection of Jesus Christ from among the dead,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain