Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

So Edom revolted from under the hand of Judah until this day. Then Libnah [also] revolted at that time from under his hand, because he had forsaken Yahweh, the God of his ancestors.

New American Standard Bible

So Edom revolted against Judah to this day. Then Libnah revolted at the same time against his rule, because he had forsaken the Lord God of his fathers.

King James Version

So the Edomites revolted from under the hand of Judah unto this day. The same time also did Libnah revolt from under his hand; because he had forsaken the LORD God of his fathers.

Holman Bible

And now Edom is still in rebellion against Judah’s domination today. Libnah also rebelled at that time against his domination because he had abandoned Yahweh, the God of his ancestors.

International Standard Version

Edom remains in revolt against Judah to this day. Libnah revolted against Jehoram's rule, too, because he had abandoned the LORD God of his ancestors.

A Conservative Version

So Edom revolted from under the hand of Judah to this day. Then Libnah revolted at the same time from under his hand because he had forsaken LORD, the God of his fathers.

American Standard Version

So Edom revolted from under the hand of Judah unto this day: then did Libnah revolt at the same time from under his hand, because he had forsaken Jehovah, the God of his fathers.

Amplified

So Edom revolted against the rule of Judah to this day. Then Libnah revolted at the same time against Jehoram’s rule, because he had abandoned (turned away from) the Lord God of his fathers.

Bible in Basic English

So Edom made themselves free from the rule of Judah, to this day: and at the same time Libnah made itself free from his rule; because he was turned away from the Lord, the God of his fathers.

Darby Translation

But the Edomites revolted from under the hand of Judah unto this day. Then Libnah revolted at the same time from under his hand, because he had forsaken Jehovah the God of his fathers.

Julia Smith Translation

And Edom will revolt from under the hand of Judah, even to this day. Then Libnah. will revolt in that time from under his band, for he forsook Jehovah the God of his fathers

King James 2000

So the Edomites revolted from under the hand of Judah unto this day. The same time also did Libnah revolt from under his hand; because he had forsaken the LORD God of his fathers.

Modern King James verseion

And the Edomites revolted from under the hand of Judah until this day. The same time Libnah revolted from under his hand, because he had forsaken Jehovah, the God of his fathers.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And so Edom departed from under the hand of Judah unto this day. That same time also did Libnah depart from under his power, because he left the LORD God of his fathers.

NET Bible

So Edom has remained free from Judah's control to this very day. At that same time Libnah also rebelled and freed themselves from Judah's control because Jehoram rejected the Lord God of his ancestors.

New Heart English Bible

So Edom revolted from under the hand of Judah to this day: then Libnah revolted at the same time from under his hand, because he had forsaken the LORD, the God of his fathers.

The Emphasized Bible

So Edom revolted from under the hand of Judah - unto this day. Then, must Libnah needs revolt at the same time, from under his hand, - because he had forsaken Yahweh, the God of his fathers.

Webster

So the Edomites revolted from under the hand of Judah to this day. The same time also did Libnah revolt from under his hand; because he had forsaken the LORD God of his fathers.

World English Bible

So Edom revolted from under the hand of Judah to this day: then did Libnah revolt at the same time from under his hand, because he had forsaken Yahweh, the God of his fathers.

Youngs Literal Translation

and Edom revolteth from under the hand of Judah unto this day; then doth Libnah revolt at that time from under his hand, because he hath forsaken Jehovah, God of his fathers,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So the Edomites
אדום אדם 
'Edom 
Usage: 100

יד 
Yad 
Usage: 1612

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

יום 
Yowm 
Usage: 2293

The same time
עת 
`eth 
Usage: 296

לבנה 
Libnah 
Usage: 18

יד 
Yad 
Usage: 1612

the Lord

Usage: 0

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

References

Context Readings

Edom Wins Independence From Judah

9 Then Jehoram passed over with his commanders and all the chariots with him, and when night came he struck Edom who [was] all around him and the commanders of his chariots. 10 So Edom revolted from under the hand of Judah until this day. Then Libnah [also] revolted at that time from under his hand, because he had forsaken Yahweh, the God of his ancestors. 11 Moreover, he made high places in the hill country of Judah, and he enticed the inhabitants of Jerusalem to be unfaithful, and he led Judah astray.



Cross References

Deuteronomy 32:21

They annoyed me with [what is] not a god; they provoked me with their idols. So I will make them jealous with [those] not a people, with a foolish nation I will provoke them.

Joshua 21:13

To the descendants of Aaron the priest they gave Hebron, the city of refuge [for] the killer, and its pasturelands, Libnah and its pasturelands,

1 Kings 11:31

Then he said to Jeroboam, "Take for yourself ten pieces, for thus says Yahweh, the God of Israel: 'Behold, I [am about] to tear the kingdom from the hand of Solomon, and I will give to you ten tribes,

1 Kings 11:33

because he has forsaken me, and they bowed down to Ashtoreth, the god of [the] Sidonians, to Chemosh, the god of Moab, and to Molech, the god of the {Ammonites}. They did not walk in my ways to do right in my eyes, my ordinances, or my judgments, as [did] David his father.

2 Kings 19:8

When [the] chief commander returned, he found the king of Assyria fighting against Libnah, for he had heard that he had departed from Lachish.

2 Chronicles 13:10

But as for us, Yahweh [is] our God, and we have not forsaken him. The priests serving Yahweh [are] the sons of Aaron, the Levites, according to their service.

2 Chronicles 15:2

And he went out before Asa and said to him, "Hear me, O Asa and all of Judah and Benjamin! Yahweh [is] with you while you are with him. And if you will seek him he will be found by you. But if you forsake him he will forsake you.

Jeremiah 2:13

"For my people have committed two evils: they have forsaken me, [the] source of living water, to hew out for themselves cisterns, cracked cisterns that can hold no water.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain