Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

and you yourself [will be afflicted] with great illness, with sickness in your bowels, until your bowels come out on account of the illness, day by day.'"

New American Standard Bible

and you will suffer severe sickness, a disease of your bowels, until your bowels come out because of the sickness, day by day.’”

King James Version

And thou shalt have great sickness by disease of thy bowels, until thy bowels fall out by reason of the sickness day by day.

Holman Bible

You yourself will be struck with many illnesses, including a disease of the intestines, until your intestines come out day after day because of the disease.”

International Standard Version

And as for you, you will suffer from a serious disease of your bowels. Eventually, day-by-day you will excrete your own bowels because of this disease."

A Conservative Version

And thou shall have great sickness by disease of thy bowels until thy bowels fall out by reason of the sickness, day by day.

American Standard Version

and thou shalt have great sickness by disease of thy bowels, until thy bowels fall out by reason of the sickness, day by day.

Amplified

and you will suffer a severe illness, an intestinal disease, until your intestines come out because of the sickness, day after day.’”

Bible in Basic English

And you yourself will undergo the cruel pains of a disease in your stomach, so that day by day your inside will be falling out because of the disease.

Darby Translation

and thyself with sore sicknesses, with a disease of thy bowels, until thy bowels fall out by reason of the sickness day by day.

Julia Smith Translation

And thou in great sicknesses in disease of thy bowels, till thy bowels shall come forth from the sickness days upon days.

King James 2000

And you shall have great sickness by disease of your intestines, until your intestines come out because of the sickness day by day.

Modern King James verseion

And you shall have great sickness by disease in your bowels, until your bowels fall out because of the sickness day by day.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And thou shalt have much disease through infirmity in thy bowels, until thy bowels fall out by reason of thy sickness, day by day.'"

NET Bible

And you will get a serious, chronic intestinal disease which will cause your intestines to come out."

New Heart English Bible

and you shall have great sickness by disease of your bowels, until your bowels fall out by reason of the sickness, day by day.'"

The Emphasized Bible

also, thyself, with sore diseases, with disease of thy bowels,-until thy bowels shall fall out, by reason of the disease, in a year added to a year.

Webster

And thou shalt have great sickness by disease of thy bowels, until thy bowels fall out by reason of the sickness day by day.

World English Bible

and you shall have great sickness by disease of your bowels, until your bowels fall out by reason of the sickness, day by day.'"

Youngs Literal Translation

and thou, with many sicknesses, with disease of thy bowels, till thy bowels come out, by the sickness, day by day.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And thou shalt have great
רב 
Rab 
Usage: 458

חלי 
Choliy 
Usage: 24

by disease
מחלה מחלה 
Machaleh 
Usage: 6

of thy bowels
מעה 
me`ah 
Usage: 32

מעה 
me`ah 
Usage: 32

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

by reason of the sickness
חלי 
Choliy 
Usage: 24

day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

References

American

Easton

Context Readings

Edom Wins Independence From Judah

14 behold, Yahweh is inflicting a great plague on your people, your children, your wives, and all your possessions, 15 and you yourself [will be afflicted] with great illness, with sickness in your bowels, until your bowels come out on account of the illness, day by day.'" 16 And Yahweh stirred up the spirit of the Philistines and the Arabs who [were] {near} the Cushites against Jehoram.



Cross References

2 Chronicles 21:18-19

And after all this Yahweh afflicted him in his bowels with an illness for [which there was] no cure.

Numbers 5:27

When he has made her drink the waters, it will come about, if she has defiled herself and acted unfaithfully to her husband and the waters of bitterness that bring a curse go into her and her stomach swells and her hip falls away, the woman will be as a curse in the midst of her people.

Deuteronomy 28:27

"Yahweh shall afflict you with the boils of Egypt and with tumors and with the scurvy and with {the skin rash that cannot be healed}.

Deuteronomy 28:37

And you will become a horror and a proverb and ridicule among all the peoples where Yahweh drives you there.

Deuteronomy 28:59

then Yahweh shall overwhelm [you] with your plagues and the plagues of your offspring, severe plagues and lasting illnesses, grievous and enduring.

Deuteronomy 28:61

Also any illness and any plague that [is] not written in the scroll of this law, he shall bring them, Yahweh, upon you until you are destroyed.

Deuteronomy 28:67

In the morning you shall say, '{If only it was evening}!' and in the evening you shall say '{If only it was morning}!' because of the dread of your heart that you shall feel, and because of the sight of your eyes that you shall see.

Psalm 109:18

Because he wore a curse as his robe, let it enter {his body} like water, and into his bones like oil.

Acts 1:18

(Now this man acquired a field for the wages of [his] wickedness, and falling headlong, he burst open in the middle and all his intestines spilled out.

Acts 12:23

And immediately an angel of the Lord struck him down {because} he did not give the glory to God. And he was eaten by worms [and] died.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain