Parallel Verses

Holman Bible

Jehoram also built high places in the hills of Judah, and he caused the inhabitants of Jerusalem to prostitute themselves, and he led Judah astray.

New American Standard Bible

Moreover, he made high places in the mountains of Judah, and caused the inhabitants of Jerusalem to play the harlot and led Judah astray.

King James Version

Moreover he made high places in the mountains of Judah, and caused the inhabitants of Jerusalem to commit fornication, and compelled Judah thereto.

International Standard Version

In addition to all of this, he built high places in the mountains of Judah, led the inhabitants of Jerusalem into cultic sexual immorality, and made Judah go astray.

A Conservative Version

Moreover he made high places in the mountains of Judah, and made the inhabitants of Jerusalem to play the harlot, and led Judah astray.

American Standard Version

Moreover he made high places in the mountains of Judah, and made the inhabitants of Jerusalem to play the harlot, and led Judah astray.

Amplified

Moreover, he made [idolatrous] high places in the hill country of Judah, and caused the inhabitants of Jerusalem to be unfaithful [to God], and he led Judah astray [compelling the people’s cooperation].

Bible in Basic English

And more than this, he made high places in the mountains of Judah, teaching the people of Jerusalem to go after false gods, and guiding Judah away from the true way.

Darby Translation

Moreover he made high places on the mountains of Judah, and caused the inhabitants of Jerusalem to commit fornication, and compelled Judah thereto.

Julia Smith Translation

Also he made heights in the mountains of Judah, and he will cause those inhabiting Jerusalem to commit fornication, and he will seduce Judah.

King James 2000

Moreover he made high places in the mountains of Judah, and caused the inhabitants of Jerusalem to commit harlotries, and led Judah astray.

Lexham Expanded Bible

Moreover, he made high places in the hill country of Judah, and he enticed the inhabitants of Jerusalem to be unfaithful, and he led Judah astray.

Modern King James verseion

Besides he made high places in the mountains of Judah, and caused the people of Jerusalem to commit fornication, and led astray Judah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Moreover, he made hill altars in the mountains of Judah, and caused the inhabiters of Jerusalem to commit adultery, and he thrust Judah out of the way.

NET Bible

He also built high places on the hills of Judah; he encouraged the residents of Jerusalem to be unfaithful to the Lord and led Judah away from the Lord.

New Heart English Bible

Moreover he made high places in the mountains of Judah, and made the inhabitants of Jerusalem to play the prostitute, and led Judah astray.

The Emphasized Bible

He too, made high places among the mountains of Judah, - and caused the inhabitants of Jerusalem to be unchaste, and seduced Judah.

Webster

Moreover, he made high places in the mountains of Judah, and caused the inhabitants of Jerusalem to commit fornication, and compelled Judah to do the same.

World English Bible

Moreover he made high places in the mountains of Judah, and made the inhabitants of Jerusalem to play the prostitute, and led Judah astray.

Youngs Literal Translation

also, he hath made high places in the mountains of Judah, and causeth the inhabitants of Jerusalem to commit whoredom, and compelleth Judah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּמה 
Bamah 
Usage: 103

in the mountains
הר 
Har 
Usage: 544

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

and compelled
נדח 
Nadach 
Usage: 53

יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

References

Context Readings

Edom Wins Independence From Judah

10 And now Edom is still in rebellion against Judah’s domination today. Libnah also rebelled at that time against his domination because he had abandoned Yahweh, the God of his ancestors. 11 Jehoram also built high places in the hills of Judah, and he caused the inhabitants of Jerusalem to prostitute themselves, and he led Judah astray. 12 Then a letter came to Jehoram from Elijah the prophet, saying:

This is what Yahweh, the God of your ancestor David says: “Because you have not walked in the ways of your father Jehoshaphat or in the ways of Asa king of Judah



Cross References

Leviticus 20:5

then I will turn against that man and his family, and cut off from their people both him and all who follow him in prostituting themselves with Molech.

Leviticus 17:7

They must no longer offer their sacrifices to the goat-demons that they have prostituted themselves with. This will be a permanent statute for them throughout their generations.

1 Kings 11:7

At that time, Solomon built a high place for Chemosh, the detestable idol of Moab, and for Milcom, the detestable idol of the Ammonites, on the hill across from Jerusalem.

Deuteronomy 12:2-4

Destroy completely all the places where the nations that you are driving out worship their gods—on the high mountains, on the hills, and under every green tree.

1 Kings 14:9

You behaved more wickedly than all who were before you. In order to provoke Me, you have proceeded to make for yourself other gods and cast images, but you have flung Me behind your back.

1 Kings 14:16

He will give up Israel because of Jeroboam’s sins that he committed and caused Israel to commit.”

2 Kings 9:22

When Joram saw Jehu he asked, “Do you come in peace, Jehu?”

He answered, “What peace can there be as long as there is so much prostitution and witchcraft from your mother Jezebel?”

2 Kings 21:11

“Since Manasseh king of Judah has committed all these detestable things—greater evil than the Amorites who preceded him had done—and by means of his idols has also caused Judah to sin,

2 Chronicles 21:13

but have walked in the way of the kings of Israel, have caused Judah and the inhabitants of Jerusalem to prostitute themselves like the house of Ahab prostituted itself, and also have killed your brothers, your father’s family, who were better than you,

2 Chronicles 33:9

So Manasseh caused Judah and the inhabitants of Jerusalem to stray so that they did worse evil than the nations the Lord had destroyed before the Israelites.

Psalm 78:58

They enraged Him with their high places
and provoked His jealousy with their carved images.

Psalm 106:39

They defiled themselves by their actions
and prostituted themselves by their deeds.

Ezekiel 16:15-63

“But you were confident in your beauty and acted like a prostitute because of your fame. You lavished your sexual favors on everyone who passed by. Your beauty became his.

Ezekiel 20:28

When I brought them into the land that I swore to give them and they saw any high hill or leafy tree, they offered their sacrifices and presented their offensive offerings there. They also sent up their pleasing aromas and poured out their drink offerings there.

Daniel 3:5-6

When you hear the sound of the horn, flute, zither, lyre, harp, drum, and every kind of music, you are to fall down and worship the gold statue that King Nebuchadnezzar has set up.

Daniel 3:15

Now if you’re ready, when you hear the sound of the horn, flute, zither, lyre, harp, drum, and every kind of music, fall down and worship the statue I made. But if you don’t worship it, you will immediately be thrown into a furnace of blazing fire—and who is the god who can rescue you from my power?”

Habakkuk 2:15

Woe to him who gives his neighbors drink,
pouring out your wrath
and even making them drunk,
in order to look at their nakedness!

Revelation 2:20-22

But I have this against you: You tolerate the woman Jezebel, who calls herself a prophetess and teaches and deceives My slaves to commit sexual immorality and to eat meat sacrificed to idols.

Revelation 13:15-17

He was permitted to give a spirit to the image of the beast, so that the image of the beast could both speak and cause whoever would not worship the image of the beast to be killed.

Revelation 17:1-6

Then one of the seven angels who had the seven bowls came and spoke with me: “Come, I will show you the judgment of the notorious prostitute who sits on many waters.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain