Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And thou shalt have much disease through infirmity in thy bowels, until thy bowels fall out by reason of thy sickness, day by day.'"

New American Standard Bible

and you will suffer severe sickness, a disease of your bowels, until your bowels come out because of the sickness, day by day.’”

King James Version

And thou shalt have great sickness by disease of thy bowels, until thy bowels fall out by reason of the sickness day by day.

Holman Bible

You yourself will be struck with many illnesses, including a disease of the intestines, until your intestines come out day after day because of the disease.”

International Standard Version

And as for you, you will suffer from a serious disease of your bowels. Eventually, day-by-day you will excrete your own bowels because of this disease."

A Conservative Version

And thou shall have great sickness by disease of thy bowels until thy bowels fall out by reason of the sickness, day by day.

American Standard Version

and thou shalt have great sickness by disease of thy bowels, until thy bowels fall out by reason of the sickness, day by day.

Amplified

and you will suffer a severe illness, an intestinal disease, until your intestines come out because of the sickness, day after day.’”

Bible in Basic English

And you yourself will undergo the cruel pains of a disease in your stomach, so that day by day your inside will be falling out because of the disease.

Darby Translation

and thyself with sore sicknesses, with a disease of thy bowels, until thy bowels fall out by reason of the sickness day by day.

Julia Smith Translation

And thou in great sicknesses in disease of thy bowels, till thy bowels shall come forth from the sickness days upon days.

King James 2000

And you shall have great sickness by disease of your intestines, until your intestines come out because of the sickness day by day.

Lexham Expanded Bible

and you yourself [will be afflicted] with great illness, with sickness in your bowels, until your bowels come out on account of the illness, day by day.'"

Modern King James verseion

And you shall have great sickness by disease in your bowels, until your bowels fall out because of the sickness day by day.

NET Bible

And you will get a serious, chronic intestinal disease which will cause your intestines to come out."

New Heart English Bible

and you shall have great sickness by disease of your bowels, until your bowels fall out by reason of the sickness, day by day.'"

The Emphasized Bible

also, thyself, with sore diseases, with disease of thy bowels,-until thy bowels shall fall out, by reason of the disease, in a year added to a year.

Webster

And thou shalt have great sickness by disease of thy bowels, until thy bowels fall out by reason of the sickness day by day.

World English Bible

and you shall have great sickness by disease of your bowels, until your bowels fall out by reason of the sickness, day by day.'"

Youngs Literal Translation

and thou, with many sicknesses, with disease of thy bowels, till thy bowels come out, by the sickness, day by day.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חלי 
Choliy 
Usage: 24

by disease
מחלה מחלה 
Machaleh 
Usage: 6

of thy bowels
מעה 
me`ah 
Usage: 32

מעה 
me`ah 
Usage: 32

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

by reason of the sickness
חלי 
Choliy 
Usage: 24

day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

References

American

Easton

Context Readings

Edom Wins Independence From Judah

14 Therefore, behold, the LORD will smite thee with a mighty plague in thy folk, in thy children, in thy wives and in thy goods. 15 And thou shalt have much disease through infirmity in thy bowels, until thy bowels fall out by reason of thy sickness, day by day.'" 16 And the LORD stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines and the Arabians that border on the black Moors.

Cross References

2 Chronicles 21:18-19

And after all that, the LORD smote him in his bowels with an incurable disease.

Numbers 5:27

And when he hath made her drink the water, if she be defiled and have trespassed against her husband, then shall the cursing water go into her and be so bitter, that her womb shall burst and her thigh shall rot, and she shall be a curse among her people.

Deuteronomy 28:27

"And the LORD will smite thee with the botches of Egypt and the hemorrhoids, scall and manginess, that thou shalt not be healed thereof.

Deuteronomy 28:37

And thou shalt go to waste and be made an example and a jestingstock unto all nations whither the LORD shall carry thee.

Deuteronomy 28:59

the LORD will smite both thee and thy seed with wonderful plagues and with great plagues and of long continuance,

Deuteronomy 28:61

Thereto, all manner sicknesses and all manner plagues which are not written in the book of this law, will the LORD bring upon thee until thou be come to nought.

Deuteronomy 28:67

In the morning thou shalt say, 'Would God it were night.' And at night thou shalt say, 'Would God it were morning' - for fear of thine heart which thou shalt fear, and for the sight of thine eyes which thou shalt see.

Psalm 109:18

He clothed himself with cursing like as with a raiment: yea it went into his bowels like water, and like oil into his bones.

Acts 1:18

And the same hath now possessed a plot of ground with the reward of iniquity. And when he was hanged, burst asunder in the midst, and all his bowels gushed out.

Acts 12:23

And immediately the angel of the Lord smote him, because he gave not God the honour, and he was eaten of worms, and gave up the ghost.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain