Parallel Verses

Holman Bible

So when Jehu executed judgment on the house of Ahab, he found the rulers of Judah and the sons of Ahaziah’s brothers who were serving Ahaziah, and he killed them.

New American Standard Bible

It came about when Jehu was executing judgment on the house of Ahab, he found the princes of Judah and the sons of Ahaziah's brothers ministering to Ahaziah, and slew them.

King James Version

And it came to pass, that, when Jehu was executing judgment upon the house of Ahab, and found the princes of Judah, and the sons of the brethren of Ahaziah, that ministered to Ahaziah, he slew them.

International Standard Version

And that's exactly what happened. While Jehu was punishing Ahab's dynasty, he located the princes of Judah and the sons of Ahaziah's brothers who were ministering to Ahaziah, and he put them to death.

A Conservative Version

And it came to pass, when Jehu was executing judgment upon the house of Ahab, that he found the rulers of Judah, and the sons of the brothers of Ahaziah, ministering to Ahaziah, and killed them.

American Standard Version

And it came to pass, when Jehu was executing judgment upon the house of Ahab, that he found the princes of Judah, and the sons of the brethren of Ahaziah, ministering to Ahaziah, and slew them.

Amplified

And when Jehu was executing judgment upon the house of Ahab, he met the princes of Judah and the sons of Ahaziah's slain brothers, who attended Ahaziah, and he slew them.

Bible in Basic English

Now when Jehu was effecting the punishment of the family of Ahab, he came to the princes of Judah and the sons of Ahaziah's brothers, the servants of Ahaziah, and put them to death.

Darby Translation

And it came to pass when Jehu was executing judgment upon the house of Ahab, that he found the princes of Judah, and the sons of the brethren of Ahaziah, that attended upon Ahaziah, and he slew them.

Jubilee 2000 Bible

And it came to pass that when Jehu was executing judgment upon the house of Ahab and found the princes of Judah and the sons of the brethren of Ahaziah, that ministered to Ahaziah, he slew them.

Julia Smith Translation

And it will be according to the judging of Jehu with the house of Ahab, and he will find the chiefs of Judah, and the sons of the brethren of Ahaziah serving to Ahaziah, and he will kill them.

King James 2000

And it came to pass, that, when Jehu was executing judgment upon the house of Ahab, and found the princes of Judah, and the sons of the brothers of Ahaziah, that ministered to Ahaziah, he killed them.

Lexham Expanded Bible

And it happened [that] when Jehu was judging the house of Ahab, he found the princes of Judah and the sons of the brothers of Ahaziah who ministered to Ahaziah, and he killed them.

Modern King James verseion

And it happened when Jehu was executing judgment on the house of Ahab, and found the rulers of Judah and the sons of the brothers of Ahaziah, the servants of Ahaziah, he killed them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And as Jehu was executing justice upon the house of Ahab. He found the lords of Judah and the sons of the brethren of Ahaziah that waited on Ahaziah, and he slew them.

NET Bible

While Jehu was dishing out punishment to Ahab's family, he discovered the officials of Judah and the sons of Ahaziah's relatives who were serving Ahaziah and killed them.

New Heart English Bible

It happened, when Jehu was executing judgment on the house of Ahab, that he found the princes of Judah, and the sons of the brothers of Ahaziah, ministering to Ahaziah, and killed them.

The Emphasized Bible

And so it came to pass, when Jehu was executing judgment upon the house of Ahab, - and found the rulers of Judah and the sons of the brethren of Ahaziah ministering to Ahaziah, that he slew them.

Webster

And it came to pass, that when Jehu was executing judgment upon the house of Ahab, and found the princes of Judah, and the sons of the brethren of Ahaziah, that ministered to Ahaziah, he slew them.

World English Bible

It happened, when Jehu was executing judgment on the house of Ahab, that he found the princes of Judah, and the sons of the brothers of Ahaziah, ministering to Ahaziah, and killed them.

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass, in Jehu's executing judgment with the house of Ahab, that he findeth the heads of Judah and sons of the brethren of Ahaziah, ministers of Ahaziah, and slayeth them.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יהוּא 
Yehuw' 
Usage: 58

שׁפט 
Shaphat 
Usage: 203

upon the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Ahab
אחב אחאב 
'Ach'ab 
Usage: 93

and found
מצא 
Matsa' 
Usage: 455

the princes
שׂר 
Sar 
Usage: 421

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

and the sons

Usage: 0

of the brethren
אח 
'ach 
Usage: 629

of Ahaziah
אחזיהוּ אחזיה 
'Achazyah 
Usage: 37

שׁרת 
Sharath 
Usage: 99

to Ahaziah
אחזיהוּ אחזיה 
'Achazyah 
Usage: 37

he slew
הרג 
Harag 
Usage: 166

References

Context Readings

The Reign Of Ahaziah

7 Ahaziah’s downfall came from God when he went to Joram. When Ahaziah arrived, he went out with Joram to meet Jehu son of Nimshi, whom the Lord had anointed to destroy the house of Ahab. 8 So when Jehu executed judgment on the house of Ahab, he found the rulers of Judah and the sons of Ahaziah’s brothers who were serving Ahaziah, and he killed them. 9 Then Jehu looked for Ahaziah, and Jehu’s soldiers captured him (he was hiding in Samaria). So they brought Ahaziah to Jehu, and they killed him. The soldiers buried him, for they said, “He is the grandson of Jehoshaphat who sought the Lord with all his heart.” So no one from the house of Ahaziah had the strength to rule the kingdom.


Cross References

2 Kings 10:10-14

Know, then, that not a word the Lord spoke against the house of Ahab will fail, for the Lord has done what He promised through His servant Elijah.”

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain