Parallel Verses

NET Bible

However, he did not execute their sons. He obeyed the Lord's commandment as recorded in the law scroll of Moses, "Fathers must not be executed for what their sons do, and sons must not be executed for what their fathers do. A man must be executed only for his own sin."

New American Standard Bible

However, he did not put their children to death, but did as it is written in the law in the book of Moses, which the Lord commanded, saying, “Fathers shall not be put to death for sons, nor sons be put to death for fathers, but each shall be put to death for his own sin.”

King James Version

But he slew not their children, but did as it is written in the law in the book of Moses, where the LORD commanded, saying, The fathers shall not die for the children, neither shall the children die for the fathers, but every man shall die for his own sin.

Holman Bible

However, he did not put their children to death, because—as it is written in the Law, in the book of Moses, where the Lord commanded—“Fathers must not die because of children, and children must not die because of fathers, but each one will die for his own sin.”

International Standard Version

but he did not execute their children in obedience to what is written in the Law, the writings of Moses, where the LORD commanded, "Fathers are not to die because of what their children do, nor are children to die because of what their fathers do, but each person is to die for his own sins."

A Conservative Version

But he did not put their sons to death, but did according to that which is written in the law in the book of Moses, as LORD commanded, saying, The fathers shall not die for the sons, neither shall the sons die for the fathers, but

American Standard Version

But he put not their children to death, but did according to that which is written in the law in the book of Moses, as Jehovah commanded, saying, The fathers shall not die for the children, neither shall the children die for the fathers; but every man shall die for his own sin.

Amplified

But he did not kill their children; for he did as it is written in the Law, in the Book of Moses, where the Lord commanded, “The fathers shall not die for the children, nor the children die for the fathers, but each shall be put to death for his own sin.”

Bible in Basic English

But he did not put their children to death, for he kept the orders of the Lord recorded in the book of the law of Moses, saying, The fathers are not to be put to death for their children or the children for their fathers, but a man is to be put to death for the sin which he himself has done.

Darby Translation

But their children he did not put to death, but did according to that which is written in the law in the book of Moses, wherein Jehovah commanded saying, The fathers shall not die for the children, nor shall the children die for the fathers, but every man shall die for his own sin.

Julia Smith Translation

And their sons he slew not, for as written in the law in the book of Moses where Jehovah commanded, saying, The fathers shall not die for the sons, and the sons shall not die for the fathers, for each shall die in his sin.

King James 2000

But he slew not their children, but did as it is written in the law in the book of Moses, where the LORD commanded, saying, The fathers shall not die for the children, neither shall the children die for the fathers, but every man shall die for his own sin.

Lexham Expanded Bible

But he did not put their children to death, according to [what] is written in the law, in the scroll of Moses, where Yahweh commanded, saying, "Fathers shall not be put to death on account of the sons, and the sons shall not be put to death on account of the fathers, but each shall be put to death for his own sin."

Modern King James verseion

But he did not kill their sons, but as it is written in the Law in the book of Moses, where Jehovah commanded, saying, The father shall not die for the sons, nor shall the sons die for the fathers, but every man shall die for his own sin.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But he slew not their children as it is written in the law, even in the book of Moses to whom the LORD commanded, saying, "The fathers shall not die for the children's causes, nor the children for the fathers, but every man shall die for his own sin."

New Heart English Bible

But he did not put their children to death, but did according to that which is written in the law in the book of Moses, as the LORD commanded, saying, "The fathers shall not die for the children, neither shall the children die for the fathers; but every man shall die for his own sin."

The Emphasized Bible

but, their sons, he put not to death, - but as it is written in the law - in the book of Moses - how that Yahweh commanded, saying-Fathers, shall not die for, sons, and Sons, shall not die, for, fathers, but Each man, for his own sin, shall die.

Webster

But he slew not their children, but did as it is written in the law of the book of Moses, where the LORD commanded, saying, The fathers shall not die for the children, neither shall the children die for the fathers, but every man shall die for his own sin.

World English Bible

But he didn't put their children to death, but did according to that which is written in the law in the book of Moses, as Yahweh commanded, saying, "The fathers shall not die for the children, neither shall the children die for the fathers; but every man shall die for his own sin."

Youngs Literal Translation

and their sons he hath not put to death, but did as is written in the law, in the book of Moses, whom Jehovah commanded, saying, 'Fathers do not die for sons, and sons die not for fathers, but each for his own sin they die.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But he slew
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

but did as it is written
כּתב 
Kathab 
Usage: 223

in the law
תּרה תּורה 
Towrah 
law
Usage: 219

in the book
ספרה ספר 
Cepher 
Usage: 186

of Moses
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

where the Lord

Usage: 0

צוה 
Tsavah 
Usage: 494

shall not die
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

die
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

but every man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

References

Easton

Fausets

Context Readings

The Reign Of Amaziah

3 When he had secured control of the kingdom, he executed the servants who had assassinated his father. 4 However, he did not execute their sons. He obeyed the Lord's commandment as recorded in the law scroll of Moses, "Fathers must not be executed for what their sons do, and sons must not be executed for what their fathers do. A man must be executed only for his own sin." 5 Amaziah assembled the people of Judah and assigned them by families to the commanders of units of a thousand and the commanders of units of a hundred for all Judah and Benjamin. He counted those twenty years old and up and discovered there were 300,000 young men of fighting age equipped with spears and shields.


Cross References

Deuteronomy 24:16

Fathers must not be put to death for what their children do, nor children for what their fathers do; each must be put to death for his own sin.

Ezekiel 18:20

The person who sins is the one who will die. A son will not suffer for his father's iniquity, and a father will not suffer for his son's iniquity; the righteous person will be judged according to his righteousness, and the wicked person according to his wickedness.

2 Kings 14:5-6

When he had secured control of the kingdom, he executed the servants who had assassinated his father.

Jeremiah 31:29-30

"When that time comes, people will no longer say, 'The parents have eaten sour grapes, but the children's teeth have grown numb.'

Ezekiel 18:4

Indeed! All lives are mine -- the life of the father as well as the life of the son is mine. The one who sins will die.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain