Parallel Verses

NET Bible

Hezekiah said, "Now you have consecrated yourselves to the Lord. Come and bring sacrifices and thank offerings to the Lord's temple." So the assembly brought sacrifices and thank offerings, and whoever desired to do so brought burnt sacrifices.

New American Standard Bible

Then Hezekiah said, “Now that you have consecrated yourselves to the Lord, come near and bring sacrifices and thank offerings to the house of the Lord.” And the assembly brought sacrifices and thank offerings, and all those who were willing brought burnt offerings.

King James Version

Then Hezekiah answered and said, Now ye have consecrated yourselves unto the LORD, come near and bring sacrifices and thank offerings into the house of the LORD. And the congregation brought in sacrifices and thank offerings; and as many as were of a free heart burnt offerings.

Holman Bible

Hezekiah concluded, “Now you are consecrated to the Lord. Come near and bring sacrifices and thank offerings to the Lord’s temple.” So the congregation brought sacrifices and thank offerings, and all those with willing hearts brought burnt offerings.

International Standard Version

After this, Hezekiah announced, "Now that you've consecrated yourselves to the LORD, come near and bring your sacrifices and thanksgiving offerings to the LORD's Temple." So the assembly brought sacrifices and thanksgiving offerings, and everyone who was willing to do so brought burnt offerings.

A Conservative Version

Then Hezekiah answered and said, Now ye have consecrated yourselves to LORD. Come near and bring sacrifices and thank-offerings into the house of LORD. And the assembly brought in sacrifices and thank-offerings; and as many as were

American Standard Version

Then Hezekiah answered and said, Now ye have consecrated yourselves unto Jehovah; come near and bring sacrifices and thank-offerings into the house of Jehovah. And the assembly brought in sacrifices and thank-offerings; and as many as were of a willing heart brought burnt-offerings.

Amplified

Then Hezekiah said, “Now you have consecrated yourselves to the Lord; approach and bring sacrifices and thank offerings into the house of the Lord.” And the assembly brought in sacrifices and thank offerings, and all those who were willing brought burnt offerings.

Bible in Basic English

Then Hezekiah made answer and said, Now that you have given yourselves to the Lord, come near and take offerings and praise-offerings into the house of the Lord. So all the people took in offerings and praise-offerings: and those whose hearts were moved, took in burned offerings.

Darby Translation

And Hezekiah answered and said, Now ye have consecrated yourselves to Jehovah, come near and bring sacrifices and thank-offerings into the house of the Lord. And the congregation brought in sacrifices and thank-offerings; and as many as were of a willing heart, burnt-offerings.

Julia Smith Translation

And Hezekiah will answer and say, Now ye filled your hand to Jehovah, draw near and bring sacrifices and praises to the house of Jehovah. And the convocation will bring sacrifices and praises; and all of a willing heart, burnt-offerings.

King James 2000

Then Hezekiah answered and said, Now you have consecrated yourselves unto the LORD, come near and bring sacrifices and thank offerings into the house of the LORD. And the congregation brought in sacrifices and thank offerings; and as many as were of a free heart burnt offerings.

Lexham Expanded Bible

Then Hezekiah answered and said, "Now {you have consecrated yourselves} to Yahweh. Come near and bring sacrifices and thank offerings to the house of Yahweh!" And the assembly brought sacrifices and thank offerings, and all [who were] willing in heart [brought] burnt offerings.

Modern King James verseion

And Hezekiah answered and said, And you have consecrated yourselves to Jehovah. Come near and bring sacrifices and thank offerings into the house of Jehovah. And the congregation brought in sacrifices and thank offerings. And as many as were of a free heart brought burnt offerings.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Hezekiah answered, and said, "Now that ye have filled your hands to the LORD, go to and bring in the sacrifices and thank offerings into the house of the LORD." And the congregation brought in the sacrifices and thank offerings, and all that were willing brought burnt offerings.

New Heart English Bible

Then Hezekiah answered, "Now you have consecrated yourselves to the LORD; come near and bring sacrifices and thank offerings into the house of the LORD." The assembly brought in sacrifices and thank offerings; and as many as were of a willing heart brought burnt offerings.

The Emphasized Bible

Then responded Hezekiah and said - Now, have ye consecrated yourselves unto Yahweh. Draw near, and bring in sacrifices and thank-offerings unto the house of Yahweh,-So the convocation brought sacrifices and thank-offerings, and, everyone of a willing heart, brought ascending-sacrifices.

Webster

Then Hezekiah answered and said, Now ye have consecrated yourselves to the LORD, come near and bring sacrifices and thank-offerings into the house of the LORD. And the congregation brought in sacrifices and thank-offerings; and, as many as were of a free heart, burnt-offerings.

World English Bible

Then Hezekiah answered, "Now you have consecrated yourselves to Yahweh; come near and bring sacrifices and thank offerings into the house of Yahweh." The assembly brought in sacrifices and thank offerings; and as many as were of a willing heart [brought] burnt offerings.

Youngs Literal Translation

And Hezekiah answereth and saith, 'Now ye have filled your hand to Jehovah, come nigh, and bring in sacrifices and thank-offerings to the house of Jehovah;' and the assembly bring in sacrifices and thank-offerings, and every willing-hearted one -- burnt-offerings.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יחזקיּהוּ יחזקיּה 
Y@chizqiyah 
Usage: 44

ענה 
`anah 
Usage: 329

and said

Usage: 0

נגשׁ 
Nagash 
Usage: 125

and bring

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

זבח 
Zebach 
זבח 
Zebach 
Usage: 162
Usage: 162

תּודה 
Towdah 
תּודה 
Towdah 
Usage: 32
Usage: 32

into the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of the Lord

Usage: 0

קהל 
Qahal 
Usage: 123

brought in

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

and as many as were of a free
נדיב 
Nadiyb 
Usage: 28

References

Easton

Fausets

Context Readings

Renewal Of Temple Worship

30 King Hezekiah and the officials told the Levites to praise the Lord, using the psalms of David and Asaph the prophet. So they joyfully offered praise and bowed down and worshiped. 31 Hezekiah said, "Now you have consecrated yourselves to the Lord. Come and bring sacrifices and thank offerings to the Lord's temple." So the assembly brought sacrifices and thank offerings, and whoever desired to do so brought burnt sacrifices. 32 The assembly brought a total of 70 bulls, 100 rams, and 200 lambs as burnt sacrifices to the Lord,

Cross References

2 Chronicles 13:9

But you banished the Lord's priests, Aaron's descendants, and the Levites, and appointed your own priests just as the surrounding nations do! Anyone who comes to consecrate himself with a young bull or seven rams becomes a priest of these fake gods!

Exodus 35:22

They came, men and women alike, all who had willing hearts. They brought brooches, earrings, rings and ornaments, all kinds of gold jewelry, and everyone came who waved a wave offering of gold to the Lord.

Exodus 35:5

Take an offering for the Lord. Let everyone who has a willing heart bring an offering to the Lord: gold, silver, bronze,

Leviticus 1:1-3

Then the Lord called to Moses and spoke to him from the Meeting Tent:

Leviticus 7:12

If he presents it on account of thanksgiving, along with the thank offering sacrifice he must present unleavened loaves mixed with olive oil, unleavened wafers smeared with olive oil, and well soaked ring-shaped loaves made of choice wheat flour mixed with olive oil.

Leviticus 23:38

besides the Sabbaths of the Lord and all your gifts, votive offerings, and freewill offerings which you must give to the Lord.

Ezra 1:4

Anyone who survives in any of those places where he is a resident foreigner must be helped by his neighbors with silver, gold, equipment, and animals, along with voluntary offerings for the temple of God which is in Jerusalem.'"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain