Parallel Verses

Darby Translation

For a multitude of the people, many of Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not cleansed themselves, and they ate the passover otherwise than it was written. But Hezekiah prayed for them saying, Jehovah, who is good, forgive every one

New American Standard Bible

For a multitude of the people, even many from Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not purified themselves, yet they ate the Passover otherwise than prescribed. For Hezekiah prayed for them, saying, “May the good Lord pardon

King James Version

For a multitude of the people, even many of Ephraim, and Manasseh, Issachar, and Zebulun, had not cleansed themselves, yet did they eat the passover otherwise than it was written. But Hezekiah prayed for them, saying, The good LORD pardon every one

Holman Bible

A large number of the people—many from Ephraim, Manasseh, Issachar, and Zebulun—were ritually unclean, yet they had eaten the Passover contrary to what was written. But Hezekiah had interceded for them, saying, “May the good Lord provide atonement on behalf of

International Standard Version

Even though a large crowd of people from as far away as Ephraim, Manasseh, Issachar, and Zebulun had not completed consecrating themselves, they still ate the Passover in a manner not proscribed by the Law, because Hezekiah had prayed like this for them: "May the good LORD extend a pardon on behalf of

A Conservative Version

For a multitude of the people, even many of Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not cleansed themselves, yet they ate the Passover otherwise than it is written. For Hezekiah had prayed for them, saying, The good LORD pa

American Standard Version

For a multitude of the people, even many of Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not cleansed themselves, yet did they eat the passover otherwise than it is written. For Hezekiah had prayed for them, saying, The good Jehovah pardon every one

Amplified

For the majority of the people, many from Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not purified themselves, and yet they ate the Passover contrary to what had been prescribed. For Hezekiah had prayed for them, saying, “May the good Lord pardon

Bible in Basic English

For a great number of the people from Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not made themselves clean, but they took the Passover meal, though not in the right way. For Hezekiah had made prayer for them, saying, May the good Lord have mercy on everyone

Julia Smith Translation

For a multitude of the people, many from Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulon, were not cleansed, for they ate the Passover not as written. But Hezekiah prayed for them, saying, Jehovah the good will expiate in behalf

King James 2000

For a multitude of the people, even many of Ephraim, and Manasseh, Issachar, and Zebulun, had not cleansed themselves, yet did they eat the passover contrary to what was written. But Hezekiah prayed for them, saying, The good LORD pardon everyone

Lexham Expanded Bible

For a majority of the people, many from Ephraim, Manasseh, Issachar, and Zebulun, had not cleansed themselves. But they ate the Passover sacrifice {otherwise than prescribed}, but Hezekiah had prayed for them, saying, "May the good Yahweh make atonement unto

Modern King James verseion

For many of the people, many from Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not been cleansed, but ate the Passover otherwise than it was written. But Hezekiah prayed for them, saying, May the good LORD pardon everyone

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

There was very much people out of Ephraim, Manasseh, Issachar and Zebulun that were not clean, and therefore did eat Passover otherwise than writing specifieth. But Hezekiah prayed for them, and said,

NET Bible

The majority of the many people from Ephraim, Manasseh, Issachar, and Zebulun were ceremonially unclean, yet they ate the Passover in violation of what is prescribed in the law. For Hezekiah prayed for them, saying: "May the Lord, who is good, forgive

New Heart English Bible

For a multitude of the people, even many of Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not cleansed themselves, yet they ate the Passover otherwise than it is written. For Hezekiah had prayed for them, saying, "May the good LORD pardon everyone

The Emphasized Bible

For, the multitude of the people, many out of Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not purified themselves, for they did eat the passover, otherwise than as was written, - for Hezekiah prayed for them, saying, May Yahweh the Good, put a propitiatory-covering about

Webster

For a multitude of the people, even many of Ephraim, and Manasseh, Issachar, and Zebulun, had not cleansed themselves, yet they ate the passover otherwise than it was written. But Hezekiah prayed for them, saying, The good LORD pardon every one,

World English Bible

For a multitude of the people, even many of Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not cleansed themselves, yet they ate the Passover otherwise than it is written. For Hezekiah had prayed for them, saying, "May the good Yahweh pardon everyone

Youngs Literal Translation

for a multitude of the people, many from Ephraim and Manasseh, Issachar, and Zebulun, have not been cleansed, but have eaten the passover otherwise than it is written; but Hezekiah prayed for them, saying, 'Jehovah, who is good, doth receive atonement for every one

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מרבּית 
Marbiyth 
Usage: 5

of the people
עם 
`am 
Usage: 1867

of Ephraim
אפרים 
'Ephrayim 
Usage: 180

and Manasseh
מנשּׁה 
M@nashsheh 
Usage: 146

ישּׂשׂכר 
Yissaskar 
Usage: 43

and Zebulun
זבוּלן זבלוּן זבוּלוּן 
Z@buwluwn 
Usage: 44

had not

Usage: 0

טהר 
Taher 
Usage: 94

אכל 
'akal 
Usage: 809

the passover
פּסח 
Pecach 
Usage: 49

כּתב 
Kathab 
Usage: 223

But Hezekiah
יחזקיּהוּ יחזקיּה 
Y@chizqiyah 
Usage: 44

פּלל 
Palal 
Usage: 84

Context Readings

Hezekiah Celebrates Passover

17 For there were many in the congregation that were not hallowed; therefore the Levites had the charge of the slaughtering of the passover-lambs for every one not clean, to hallow them unto Jehovah. 18 For a multitude of the people, many of Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not cleansed themselves, and they ate the passover otherwise than it was written. But Hezekiah prayed for them saying, Jehovah, who is good, forgive every one 19 that has directed his heart to seek God, Jehovah the God of his fathers, although not according to the purification of the sanctuary.



Cross References

Genesis 20:7

And now, restore the man's wife; for he is a prophet, and will pray for thee, that thou mayest live. And if thou do not restore her, know that thou shalt certainly die, thou and all that is thine.

Genesis 20:17

And Abraham prayed to God, and God healed Abimelech, and his wife and his handmaids, and they bore children.

Exodus 12:43-51

And Jehovah said to Moses and Aaron, This is the ordinance of the passover: No stranger shall eat of it;

Exodus 34:6-9

And Jehovah passed by before his face, and proclaimed, Jehovah, Jehovah God merciful and gracious, slow to anger, and abundant in goodness and truth,

Numbers 9:10-14

Speak unto the children of Israel, saying, If any one of you or of your generations be unclean by reason of a dead body or be on a journey afar off, yet he shall hold the passover to Jehovah.

Numbers 14:18-20

Jehovah is slow to anger, and abundant in goodness, forgiving iniquity and transgression, but by no means clearing the guilty, visiting the iniquity of the fathers upon the children, upon the third and fourth generation.

Numbers 19:20

And the man that is unclean, and doth not purify himself, that soul shall be cut off from the midst of the congregation, for he hath defiled the sanctuary of Jehovah: the water of separation hath not been sprinkled on him: he is unclean.

2 Chronicles 6:21

And hearken unto the supplications of thy servant, and of thy people Israel, which they shall pray toward this place, and hear thou from thy dwelling-place, from the heavens, and when thou hearest, forgive.

2 Chronicles 30:11

Nevertheless certain of Asher and Manasseh and of Zebulun humbled themselves and came to Jerusalem.

2 Chronicles 30:25

And the whole congregation of Judah, with the priests and the Levites, and all the congregation that came out of Israel, and the strangers that came out of the land of Israel, and that dwelt in Judah, rejoiced.

Job 42:8-9

And now, take for yourselves seven bullocks and seven rams, and go to my servant Job, and offer up for yourselves a burnt-offering; and my servant Job shall pray for you, for him will I accept: lest I deal with you after your folly, for ye have not spoken of me rightly, like my servant Job.

Psalm 25:8

Good and upright is Jehovah; therefore will he instruct sinners in the way:

Psalm 36:5

Jehovah, thy loving-kindness is in the heavens, and thy faithfulness reacheth unto the clouds.

Psalm 86:5

For thou, Lord, art good, and ready to forgive, and art of great loving-kindness unto all that call upon thee.

Psalm 119:68

Thou art good, and doest good; teach me thy statutes.

Daniel 9:19

Lord, hear! Lord, forgive! Lord, hearken and do! defer not, for thine own sake, O my God! for thy city and thy people are called by thy name.

1 Corinthians 11:28

But let a man prove himself, and thus eat of the bread, and drink of the cup.

James 5:15-16

and the prayer of faith shall heal the sick, and the Lord shall raise him up; and if he be one who has committed sins, it shall be forgiven him.

1 John 5:16

If any one see his brother sinning a sin not unto death, he shall ask, and he shall give him life, for those that do not sin unto death. There is a sin to death: I do not say of that that he should make a request.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain