Parallel Verses
NET Bible
Don't be like your fathers and brothers who were unfaithful to the Lord God of their ancestors, provoking him to destroy them, as you can see.
New American Standard Bible
King James Version
And be not ye like your fathers, and like your brethren, which trespassed against the LORD God of their fathers, who therefore gave them up to desolation, as ye see.
Holman Bible
Don’t be like your fathers and your brothers who were unfaithful to Yahweh, the God of their ancestors
International Standard Version
"Listen, you descendants of Israel! Come back to the LORD God of Abraham, Isaac, and Israel, so he may come back to those of you who have escaped and survived from domination by the kings of Assyria. Don't be like your ancestors and your relatives, who weren't faithful to the LORD God of their ancestors, who, as a result, made them a desolate horror, as you well know.
A Conservative Version
And be ye not like your fathers, and like your brothers, who trespassed against LORD, the God of their fathers, so that he gave them up to desolation, as ye see.
American Standard Version
And be not ye like your fathers, and like your brethren, who trespassed against Jehovah, the God of their fathers, so that he gave them up to desolation, as ye see.
Amplified
Do not be like your fathers and your brothers, who were unfaithful to the Lord God of their fathers, so that He made them a horror (lifeless, desolate), just as you see.
Bible in Basic English
Do not be like your fathers and your brothers, who were sinners against the Lord, the God of their fathers, so that he made them a cause of fear, as you see.
Darby Translation
And be not like your fathers and like your brethren, who transgressed against Jehovah the God of their fathers, so that he gave them up to desolation, as ye see.
Julia Smith Translation
And ye shall not be as your fathers and as your brethren who trespassed against Jehovah the God of their fathers, and he will give them to desolation according to what ye see.
King James 2000
And be not like your fathers, and like your brethren, who trespassed against the LORD God of their fathers, who therefore gave them up to desolation, as you see.
Lexham Expanded Bible
Do not be like your fathers and like your brothers, who acted unfaithfully before Yahweh, the God of their ancestors, so that he made them as a desolation, as you see.
Modern King James verseion
And do not be like your fathers and like your brothers who sinned against Jehovah, the God of their fathers, and He made them for a horror, as you see.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And be ye not like your fathers and your brethren which trespassed against the LORD of your fathers, which therefore gave them up that they are wasted, as ye see.
New Heart English Bible
Do not be like your fathers, and like your brothers, who trespassed against the LORD, the God of their fathers, so that he gave them up to desolation, as you see.
The Emphasized Bible
And be not ye like your fathers, or like your brethren, who acted unfaithfully with Yahweh, God of your fathers, - who therefore delivered them up for an astonishment, as, ye yourselves, can see.
Webster
And be not ye like your fathers, and like your brethren, who trespassed against the LORD God of their fathers, who therefore gave them up to desolation, as ye see.
World English Bible
Don't be like your fathers, and like your brothers, who trespassed against Yahweh, the God of their fathers, so that he gave them up to desolation, as you see.
Youngs Literal Translation
and do not be like your fathers, and like your brethren, who trespassed against Jehovah, God of their fathers, and He giveth them to desolation, as ye do see.
Themes
Backsliders » Instances of israel's backsliding » Hezekiah's reign
Derision » Instances of » The people of israel scoff at hezekiah
Desolation » Why desolation comes
Error » Sin's penalty » Abandonment by God
Liberality » Instances of » hezekiah
Scorning and mocking » The wicked indulge in, against » All solemn admonitions
Sin » Penalty for » Abandonment by God
Sins » Penalty » Abandonment by God
Interlinear
'ab
'ach
'elohiym
'ab
References
Fausets
Smith
Word Count of 20 Translations in 2 Chronicles 30:7
Verse Info
Context Readings
Hezekiah Celebrates Passover
6 Messengers delivered the letters from the king and his officials throughout Israel and Judah. This royal edict read: "O Israelites, return to the Lord God of Abraham, Isaac, and Israel, so he may return to you who have been spared from the kings of Assyria. 7 Don't be like your fathers and brothers who were unfaithful to the Lord God of their ancestors, provoking him to destroy them, as you can see. 8 Now, don't be stubborn like your fathers! Submit to the Lord and come to his sanctuary which he has permanently consecrated. Serve the Lord your God so that he might relent from his raging anger.
Phrases
Cross References
2 Chronicles 29:8
The Lord was angry at Judah and Jerusalem and made them an appalling object of horror at which people hiss out their scorn, as you can see with your own eyes.
Ezekiel 20:13-18
But the house of Israel rebelled against me in the wilderness; they did not follow my statutes and they rejected my regulations (the one who obeys them will live by them), and they utterly desecrated my Sabbaths. So I decided to pour out my rage on them in the wilderness and destroy them.
Zechariah 1:3-4
Therefore say to the people: The Lord who rules over all says, "Turn to me," says the Lord who rules over all, "and I will turn to you," says the Lord who rules over all.