Parallel Verses
New American Standard Bible
Then he put
King James Version
And he set a carved image, the idol which he had made, in the house of God, of which God had said to David and to Solomon his son, In this house, and in Jerusalem, which I have chosen before all the tribes of Israel, will I put my name for ever:
Holman Bible
Manasseh
International Standard Version
He also placed an image that he had carved in God's Temple, the place about which God had told to David and to his son Solomon, "I will place my name in this Temple and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel,"
A Conservative Version
And he set the graven image of the idol which he had made, in the house of God, of which God said to David and to Solomon his son, In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will put my
American Standard Version
And he set the graven image of the idol, which he had made, in the house of God, of which God said to David and to Solomon his son, In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, will I put my name for ever:
Amplified
Then he set the carved image of the idol which he had made in the house of God, of which God had said to David and to Solomon his son, “In this house and in Jerusalem, which I have chosen from all the tribes of Israel, I will put My Name [and the symbol of my Presence] forever;
Bible in Basic English
And he put the image he had made in the house of God, the house of which God had said to David and to Solomon his son, In this house, and in Jerusalem, the town which I have made mine out of all the tribes of Israel, will I put my name for ever:
Darby Translation
And he set the graven image of the idol that he had made, in the house of God, of which God had said to David and to Solomon his son, In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, will I put my name for ever;
Julia Smith Translation
And he will set up a carved image, the likeness which he made in the house of God, of which God said to David and to Solomon his son, In this house and in Jerusalem which I chose from all the tribes of Israel, I will set my name forever.
King James 2000
And he set a carved image, the idol which he had made, in the house of God, of which God had said to David and to Solomon his son, In this house, and in Jerusalem, which I have chosen before all the tribes of Israel, will I put my name forever:
Lexham Expanded Bible
And he placed the carved image of the idol that he had made in the house of God, [of] which God had said to David and to Solomon his son, "In this house and in Jerusalem, which I have chosen from all the tribes of Israel, I will put my name forever.
Modern King James verseion
And he set a carved image, the idol which he had made, in the house of God, of which God had said to David and to Solomon his son, In this house, and in Jerusalem, which I have chosen before all the tribes of Israel, I will put My name forever.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he put the carved Image of an Idol which he had made, in the house of God - Of which house, God said to David and to Solomon his son, "In this house here in Jerusalem which I have chosen out of all the tribes, I will put my name forever,
NET Bible
He put an idolatrous image he had made in God's temple, about which God had said to David and to his son Solomon, "This temple in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, will be my permanent home.
New Heart English Bible
He set the engraved image of the idol, which he had made, in God's house, of which God said to David and to Solomon his son, "In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, will I put my name forever:
The Emphasized Bible
and he set a resemblance-image which he had made, - in the house of God, as to which God had said unto David, and unto Solomon his son, In this house and in Jerusalem which I have chosen out of all the tribes of Israel, will I put my Name, unto times age-abiding.
Webster
And he set a carved image, the idol which he had made, in the house of God, of which God had said to David and to Solomon his son, In this house, and in Jerusalem, which I have chosen before all the tribes of Israel, will I put my name for ever:
World English Bible
He set the engraved image of the idol, which he had made, in the house of God, of which God said to David and to Solomon his son, "In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, will I put my name forever:
Youngs Literal Translation
And he placeth the graven image of the idol that he made in the house of God, of which God said unto David, and unto Solomon his son, 'In this house, and in Jerusalem that I have chosen out of all the tribes of Israel, I put My name to the age,
Themes
Idolatry » Adopted by the wicked kings
Israel » hezekiah » Suceeds » Manasseh
Jerusalem » The lord choosing jerusalem
Kings » Who reigned over judah » Manasseh
Manasseh » King of judah » History of
Rulers' » Wicked » Instances of » Manasseh, who committed the abominations of the heathen
Temple » Pollution of God's house
Temple » Solomon's » Converted into an idolatrous shrine by manasseh
The First Temple » Historical notices of » Polluted by the idolatrous worship of manasseh
Interlinear
Suwm
'elohiym
Bayith
Bachar
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in 2 Chronicles 33:7
Verse Info
Context Readings
The Reign Of Manasseh
6
He burned his son as a sacrifice in the valley of Ben Hinnom, he consulted fortunetellers, and he cast evil spells. He also practiced witchcraft, and appointed royal mediums and psychics. He did many things that made Jehovah furious.
7 Then he put
Phrases
Cross References
2 Chronicles 33:4
He built altars in Jehovah's Temple, of which Jehovah said: My name will be in Jerusalem from generation to generation.
1 Kings 8:29
Watch over this Temple day and night. For this is the place where you have chosen to be worshiped. Hear me when I face this Temple and pray.
1 Kings 8:44
When your people go to war against their enemies, they pray to you, O Jehovah, toward the city you have chosen and the temple I built for your name.
1 Kings 8:48
If they change their attitude toward you in the land of their enemies where they are captives, if they pray to you toward the land that you gave their ancestors, and the city you have chosen, and the temple I have built for your name,
1 Kings 11:13
Still I will not take the entire kingdom from him. I will give one tribe to your son, because of my servant David, and because of Jerusalem, the town of my selection.
1 Kings 11:32
But one tribe will be his because of my servant David, and because of Jerusalem. Out of the tribes of Israel he will have the town I have made mine.
2 Kings 21:7-8
He made an image of the goddess Asherah and set it in the Temple of Jehovah. This is the same Temple that Jehovah said to David and to Solomon his son: In this house, and in Jerusalem, the town which I have made mine out of all the tribes of Israel, I will put my name forever (for a very long time).
2 Kings 23:6
He removed the pole dedicated to the goddess Asherah from the temple. He took it to the Kidron Valley outside Jerusalem. There he burned it in the Kidron Valley, ground it to dust, and threw its ashes on the tombs of the common people.
2 Chronicles 6:6
Now I have chosen Jerusalem to be a place for my name. I have chosen David to rule my people Israel.
2 Chronicles 7:16
I have chosen and declared this Temple holy so that my name may be placed there forever. My eyes and my heart will always be there.
2 Chronicles 33:15
Manasseh also removed the foreign gods and the idol in Jehovah's Temple. He eliminated the altars he had built in the Temple on Jehovah's mountain and in Jerusalem.
Psalm 78:68
but he chose the tribe of Judah, Mount Zion he loved.
Psalm 132:13-14
Jehovah has chosen Zion. He wants it for his home.