Parallel Verses

New American Standard Bible

He made his sons pass through the fire in the valley of Ben-hinnom; and he practiced witchcraft, used divination, practiced sorcery and dealt with mediums and spiritists. He did much evil in the sight of the Lord, provoking Him to anger.

King James Version

And he caused his children to pass through the fire in the valley of the son of Hinnom: also he observed times, and used enchantments, and used witchcraft, and dealt with a familiar spirit, and with wizards: he wrought much evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger.

Holman Bible

He passed his sons through the fire in the Valley of Hinnom. He practiced witchcraft, divination, and sorcery, and consulted mediums and spiritists. He did a great deal of evil in the Lord’s sight, provoking Him.

International Standard Version

He burned his sons as an offering in the Ben-hinnom Valley, practiced fortune-telling, witchcraft, sorcery, and communicated with mediums and separatists. He did a lot of things that the LORD considered to be evil, thus provoking him.

A Conservative Version

He also made his sons to pass through the fire in the valley of the son of Hinnom. And he practiced augury, and used enchantments, and practiced sorcery, and dealt with psychics, and with wizards. He wrought much evil in the sight

American Standard Version

He also made his children to pass through the fire in the valley of the son of Hinnom; and he practised augury, and used enchantments, and practised sorcery, and dealt with them that had familiar spirits, and with wizards: he wrought much evil in the sight of Jehovah, to provoke him to anger.

Amplified

He made his sons pass through the fire [as an offering to his gods] in the Valley of Ben-hinnom; and he practiced witchcraft, used divination, and practiced sorcery, and dealt with mediums and spiritists. He did much evil in the sight of the Lord, provoking Him to anger.

Bible in Basic English

More than this, he made his children go through the fire in the valley of the son of Hinnom; and he made use of secret arts, and signs for reading the future, and unnatural powers, and gave positions to those who had control of spirits and to wonder-workers: he did much evil in the eyes of the Lord, moving him to wrath.

Darby Translation

He also caused his children to pass through the fire in the valley of the son of Hinnom; and he used magic and divination and sorcery, and appointed necromancers and soothsayers: he wrought evil beyond measure in the sight of Jehovah, to provoke him to anger.

Julia Smith Translation

And he caused his sons to pass through in fire in the valley of the son of Hinnom: and he practiced magic and used divination, and offered prayers, and made sorcerers and wizards: he multiplied to do evil in the eyes of Jehovah to irritate him.

King James 2000

And he caused his children to pass through the fire in the valley of the son of Hinnom: also he practiced soothsaying, and used sorcery, and used witchcraft, and dealt with mediums, and with wizards: he did much evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger.

Lexham Expanded Bible

And he himself burned his sons in the fire in the Valley of Ben-Hinnom. And he practiced sorcery and divination, and he engaged in witchcraft and dealt with mediums and spiritists. And he did much evil in the eyes of Yahweh, to provoke him to anger.

Modern King James verseion

And he caused his sons to pass through the fire in the valley of the son of Hinnom. He also practiced secret arts, and used fortune-telling, and used witchcraft, and dealt with mediums, and with soothsayers. He did much evil in the sight of Jehovah in order to provoke Him to anger.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he burnt his children in fire in the valley of the sons of Hinnom. And he observed dismal days and occupied witchcraft and sorcery, and maintained workers with spirits and seers of fortunes: and wrought much evil in the sight of the LORD, to anger him withal.

NET Bible

He passed his sons through the fire in the Valley of Ben-Hinnom and practiced divination, omen reading, and sorcery. He set up a ritual pit to conjure up underworld spirits and appointed magicians to supervise it. He did a great amount of evil in the sight of the Lord and angered him.

New Heart English Bible

He also made his children to pass through the fire in the valley of the son of Hinnom; and he practiced sorcery, divination, and witchcraft, and consulted mediums, and spiritists: he worked much evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger.

The Emphasized Bible

And, he, caused his sons to pass through the fire, in the valley of the son of Hinnom, and practised hidden arts and used divination, and practised sorcery, and appointed a necromancer, and a wizard, - he exceeded in doing the thing that was wicked in the eyes of Yahweh, to provoke him to anger;

Webster

And he caused his children to pass through the fire in the valley of the son of Hinnom: also he observed times, and used enchantments, and used witchcraft, and dealt with a familiar spirit, and with wizards: he wrought much evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger.

World English Bible

He also made his children to pass through the fire in the valley of the son of Hinnom; and he practiced sorcery, and used enchantments, and practiced sorcery, and dealt with those who had familiar spirits, and with wizards: he worked much evil in the sight of Yahweh, to provoke him to anger.

Youngs Literal Translation

And he hath caused his sons to pass over through fire in the valley of the son of Hinnom, and observed clouds and used enchantments and witchcraft, and dealt with a familiar spirit, and a wizard; he hath multiplied to do the evil thing in the eyes of Jehovah, to provoke him to anger.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he caused
עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

the fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

in the valley
גּי גּיא 
Gay' 
Usage: 60

of the son

Usage: 0

of Hinnom
הנּם 
Hinnom 
Usage: 13

כּשׁף 
Kashaph 
Usage: 6

with a familiar spirit
אוב 
'owb 
Usage: 17

and with wizards
ידּעני 
Yidd@`oniy 
Usage: 11

רבה 
Rabah 
Usage: 224

in the sight
עין 
`ayin 
Usage: 372

of the Lord

Usage: 0

References

Easton

Fausets

Morish

Watsons

Context Readings

The Reign Of Manasseh

5 He built altars for the entire army of heaven in the two courtyards of Jehovah's Temple. 6 He made his sons pass through the fire in the valley of Ben-hinnom; and he practiced witchcraft, used divination, practiced sorcery and dealt with mediums and spiritists. He did much evil in the sight of the Lord, provoking Him to anger. 7 Manasseh had a carved idol made. Then he set it up in God's Temple, where God had said to David and his son Solomon: I have chosen this temple and Jerusalem from all the tribes of Israel. I will put my name here from generation to generation.

Cross References

2 Chronicles 28:3

He burned sacrifices in the valley of Ben Hinnom. He sacrificed his son by burning him alive. This was one of the disgusting things done by the nations that Jehovah had driven out from the land Israel possessed.

2 Kings 21:6

He made his own son pass through fire. He burned him as an offering to Molech. He practiced reading the future; gave positions to those who had control of spirits and to wonder-workers. He did much evil in the eyes of Jehovah and provoked him to anger.

Leviticus 18:21

Never give your children as sacrifices to the god Molech by burning them alive. If you do, you are dishonoring the name of your God. I am Jehovah!

Leviticus 19:31

Do not turn to psychics or mediums to get help. That will make you unclean. I am Jehovah your God.

Leviticus 20:6

If any of you go for advice to people who consult the spirits of the dead, I will turn against you and will no longer consider you one of my people.

1 Chronicles 10:13

Saul died because of his unfaithfulness to Jehovah. He did not obey the word of Jehovah (YHWH). He asked a medium to request information from a dead person.

Isaiah 8:19

People will say to you: Ask for help from the mediums and the fortunetellers, who whisper and mutter. Should people ask their God for help instead? Why should they ask the dead to help the living?

Leviticus 19:26

Do not eat any meat with blood still in it. Never cast evil spells, and never consult fortunetellers.

Leviticus 20:2

Tell the Israelites: 'If Israelites or foreigners living among you give one of their children as a sacrifice to the god Molech, they must be put to death. The common people must stone them to death.

Leviticus 20:27

If you claim to receive messages from the dead, you will be put to death by stoning, just as you deserve.

Deuteronomy 12:31

Do not behave this way toward Jehovah your God, for every abominable act Jehovah hates they have done for their gods. They even burn their sons and daughters in the fire to their gods.

Deuteronomy 18:10-14

Do not sacrifice your children in the fires on your altars. Do not let your people practice divination or look for omens or use spells or charms.

1 Samuel 15:23

The sin of divination is rebellion. Wickedness and idolatry are arrogance. They are evil. Because you rejected the word of Jehovah, he rejects you as king.

2 Kings 17:17

They caused their sons and their daughters to go through the fire to be sacrificed. They made use of secret arts and unnatural powers, and gave themselves up to doing evil in the eyes of Jehovah, till they provoked him to anger.

2 Kings 23:10

Josiah also made Topheth in the valley of Ben Hinnom unclean so that people would never again sacrifice their sons or daughters by burning them to the god Molech.

2 Kings 23:24

Josiah removed all the spirit mediums, the foretellers, the images, and the false gods, and all the disgusting things seen in the land of Judah and in Jerusalem. That way he could establish the words of the agreement recorded in the book Hilkiah the priest discovered in the Temple of Jehovah.

Isaiah 19:3

The Egyptians will become discouraged. I will bring their plans to nothing. They will consult the idols and the spirits of the dead, the mediums and the spiritists.

Isaiah 47:9-12

Two things will come on you suddenly in one day: Loss of children and widowhood. They will come on you in full measure in spite of your abundance of sorceries, in spite of the great power of your spells.

Jeremiah 7:31-32

They have built the high places of Topheth, which is in the valley of the son of Hinnom, to burn their sons and their daughters in the fire. I did not command this. I would never think of such a thing. (It would not come from my heart.)

Ezekiel 23:37

For they have committed adultery, and blood is on their hands. Thus they have committed adultery with their idols and even caused their sons, whom they bore to me, to pass through the fire to them as food.

Ezekiel 23:39

For when they had slaughtered their children for their idols, they entered my sanctuary on the same day to profane it. Then they did within my house.

Galatians 5:20

idolatry, sorcery, enmities, strife, jealousy, wrath, contentions, divisions, sects,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain