Parallel Verses

New American Standard Bible

if they return to You with all their heart and with all their soul in the land of their enemies who have taken them captive, and pray to You toward their land which You have given to their fathers, the city which You have chosen, and the house which I have built for Your name;

King James Version

And so return unto thee with all their heart, and with all their soul, in the land of their enemies, which led them away captive, and pray unto thee toward their land, which thou gavest unto their fathers, the city which thou hast chosen, and the house which I have built for thy name:

Holman Bible

and when they return to You with their whole mind and heart
in the land of their enemies who took them captive,
and when they pray to You in the direction of their land
that You gave their ancestors,
the city You have chosen,
and the temple I have built for Your name,

International Standard Version

if they return to you with all of their heart and with all of their soul in the land of their enemies who have taken them captive, as they pray to you in the direction of their land that you have given to their ancestors and to the city that you have chosen, and to the Temple that I have built for your name,

A Conservative Version

if they return to thee with all their heart and with all their soul in the land of their enemies who carried them captive, and pray to thee toward their land, which thou gave to their fathers, the city which thou have chosen, and t

American Standard Version

if they return unto thee with all their heart and with all their soul in the land of their enemies, who carried them captive, and pray unto thee toward their land, which thou gavest unto their fathers, the city which thou hast chosen, and the house which I have built for thy name:

Amplified

if they return to You with all their heart and with all their soul in the land of their enemies who have taken them captive, and they pray to You toward their land [of Israel] which You gave to their fathers, the city [of Jerusalem] which You have chosen, and the house which I have built for Your Name and Presence;

Bible in Basic English

And with all their heart and soul are turned again to you, in the land of those who took them prisoners, and make their prayer to you, turning their eyes to this land which you gave to their fathers, and to the town which you took for yourself, and the house which I made for your name:

Darby Translation

and if they return unto thee with all their heart and with all their soul, in the land of their enemies who led them away captive, and pray unto thee toward their land which thou gavest unto their fathers, the city that thou hast chosen, and the house that I have built unto thy name;

Julia Smith Translation

And they turned back to thee with all their heart and with all their soul in the land of their enemies who carried them captive, and prayed to thee the way of their land which thou gavest to their fathers, the city which thou didst choose, and the house which I built to thy name:

King James 2000

And so return unto you with all their heart, and with all their soul, in the land of their enemies, which led them away captive, and pray unto you toward their land, which you gave unto their fathers, the city which you have chosen, and the house which I have built for your name:

Lexham Expanded Bible

if they return to you with all of their heart and with all of their soul in the land of their enemies who took them captive and they pray to you toward their land which you gave to their ancestors, the city that you have chosen and the house that you built for your name,

Modern King James verseion

and so return to You with all their heart, and with all their soul, in the land of their enemies who led them away captive, and if they pray to You toward their land which You gave to their fathers, to the city which You have chosen, and the house which I have built for Your name,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and so turn again unto thee with all their hearts and all their souls in the land of their enemies which hold them captive, and pray unto thee, toward the land which thou gavest unto their fathers, and toward the city which thou hast chosen, and the house which I have built for thy name:

NET Bible

When they return to you with all their heart and being in the land where they are held prisoner, and direct their prayers to you toward the land you gave to their ancestors, your chosen city, and the temple I built for your honor,

New Heart English Bible

if they return to you with all their heart and with all their soul in the land of their enemies, who carried them captive, and pray to you toward their land, which you gave to their fathers, the city which you have chosen, and the house which I have built for your name:

The Emphasized Bible

and so they turn unto thee with all their heart, and with all their soul, in the land of their enemies, who have carried them away captive, - and pray unto thee in the direction of their own land, which thou gavest unto their fathers, the city which thou hast chosen, and the house which I have built for thy Name,

Webster

And so return to thee with all their heart, and with all their soul, in the land of their enemies, who led them away captive, and pray to thee towards their land, which thou gavest to their fathers, the city which thou hast chosen, and the house which I have built for thy name:

World English Bible

if they return to you with all their heart and with all their soul in the land of their enemies, who carried them captive, and pray to you toward their land, which you gave to their fathers, the city which you have chosen, and the house which I have built for your name:

Youngs Literal Translation

yea, they have turned back unto Thee, with all their heart, and with all their soul, in the land of their enemies who have taken them captive, and have prayed unto Thee the way of their land, which Thou gavest to their fathers, the city which Thou hast chosen, and the house which I have builded for Thy name:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And so return
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

לבב 
Lebab 
Usage: 251

and with all their soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

in the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

אויב איב 
'oyeb 
Usage: 272

שׁבה 
Shabah 
Usage: 47

and pray
פּלל 
Palal 
Usage: 84

דּרך 
Derek 
Usage: 704

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

which thou gavest
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

and the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

בּנה 
Banah 
Usage: 376

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Solomon's Prayer To Yahweh

47 If they come to their senses and are sorry for what they have done, and plead with you in the land where they are captives, saying: We have sinned. We have done wrong. We have been wicked. 48 if they return to You with all their heart and with all their soul in the land of their enemies who have taken them captive, and pray to You toward their land which You have given to their fathers, the city which You have chosen, and the house which I have built for Your name; 49 then in heaven, the place where you live, hear their prayer for mercy. Do what is right for them.


Cross References

Daniel 6:10

Daniel knew that the decree was signed. He went into his house. His windows were open in his chamber toward Jerusalem. He kneeled upon his knees three times a day, and prayed, and gave thanks before his God, like he did before.

Deuteronomy 4:29

From there you will seek Jehovah your God with all your heart and with all your being. And you will find him!

Jeremiah 29:12-14

Then you will call to me. You will come and pray to me and I will hear you.

1 Samuel 7:3-4

Samuel told the entire nation of Israel: If you return to Jehovah with all your hearts you must get rid of the foreign gods you have, including the statues of the goddess Astarte. You must dedicate your lives to Jehovah and serve him only. Then he will rescue you from the Philistines.

Nehemiah 1:9

If you come back to me and obey my orders, even if you have been forced out and are living in the farthest horizons, I will gather you from there, and bring you to the place I have chosen as a dwelling for my name.'

Jonah 2:4

And I said: I have been cast out of your sight. Yet I will look again toward your Holy Temple.

Deuteronomy 6:5-6

You must love Jehovah your God with all your heart and with your entire mind and with all your strength.

Judges 10:15-16

But the people of Israel said to Jehovah: We have sinned. Do to us what seems best to you, only please, save us today!

1 Kings 8:29-30

Watch over this Temple day and night. For this is the place where you have chosen to be worshiped. Hear me when I face this Temple and pray.

Psalm 119:2

Blessed are those who obey his written word. They seek him with all their heart.

Psalm 119:10

With all my heart I have sought you. Do not let me wander from your commandments.

Psalm 119:145

I cried with all my heart. Answer me, O Jehovah! I will observe your statutes.

Proverbs 23:26

My son, give me your heart and let your eyes keep my ways.

Isaiah 55:6-7

Seek Jehovah while he may be found. Call on him while he is near.

Jeremiah 3:10

Even after all this, Israel's treacherous sister Judah did not return to me with all her heart. She was deceitful, says Jehovah.

Jeremiah 24:7

I will give them a heart (will) (desire) to know me. I am Jehovah! They will be my people, and I will be their God! They will return to me with their whole heart.

Daniel 9:13

As it is written in the Law of Moses, all this evil has come upon us. Yet we have not earnestly requested the favor of Jehovah our God. We should turn from our iniquities, and have discernment in your truth.

Hosea 14:1-2

Return, O Israel, to Jehovah your God, for you have stumbled because of your iniquity.

Acts 8:36

On their way, they came to a body of water and the eunuch said, See, here is water. What prevents me from getting baptized?

Romans 10:10

For with the heart one believes for righteousness. And with the mouth one declares for salvation.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain