Parallel Verses
New American Standard Bible
They were also over
King James Version
Also they were over the bearers of burdens, and were overseers of all that wrought the work in any manner of service: and of the Levites there were scribes, and officers, and porters.
Holman Bible
They were also over the porters and were supervising all those doing the work task by task. Some of the Levites were secretaries, officers, and gatekeepers.
International Standard Version
These men also supervised the heavy lift workers and supervised all the workmen from job to job, while some of the descendants of Levi served as scribes, officials, and gatekeepers.
A Conservative Version
Also they were over the bearers of burdens, and set forward all who did the work in every manner of service. And of the Levites there were scribes, and officers, and porters.
American Standard Version
Also they were over the bearers of burdens, and set forward all that did the work in every manner of service: and of the Levites there were scribes, and officers, and porters.
Amplified
They were also in charge of the burden bearers [who carried heavy loads], and supervised all the workmen in any kind of service; and some of the Levites were scribes and officials and gatekeepers.
Bible in Basic English
Had authority over the transport workers, giving directions to all who were doing any sort of work; and among the Levites there were scribes and overseers and door-keepers.
Darby Translation
They were also over the bearers of burdens, and were overseers of all that worked in any manner of service. And of the Levites were the scribes, and officers, and doorkeepers.
Julia Smith Translation
And over those carrying, and superintending to all doing the work for service and service: and from the Levites, scribes and leaders and gate-keepers.
King James 2000
Also they were over the bearers of burdens, and were overseers of all that did the work in any kind of service: and of the Levites there were scribes, and officers, and gatekeepers.
Lexham Expanded Bible
[were] over the porters and were directing all who worked {on each task}. And some of the Levites [were] scribes, officials, and gatekeepers.
Modern King James verseion
and over the bearers of burdens, and overseers of all who worked the work in any manner of service. And of the Levites were scribes and officers and gatekeepers.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And over the bearers of burdens and over all that wrought, in whatsoever workmanship it were, went there scribes, officers and porters of the Levites.
NET Bible
supervised the laborers and all the foremen on their various jobs. Some of the Levites were scribes, officials, and guards.
New Heart English Bible
Also they were over the bearers of burdens, and set forward all who did the work in every kind of service: and of the Levites there were scribes, and officers, and gatekeepers.
The Emphasized Bible
also over the burden-bearers, and such as took the lead, for everyone who was working in any manner of service, - and, of the Levites, were scribes and officers and doorkeepers.
Webster
Also they were over the bearers of burdens, and were overseers of all that wrought the work in any manner of service: and of the Levites there were scribes, and officers, and porters.
World English Bible
Also they were over the bearers of burdens, and set forward all who did the work in every kind of service: and of the Levites there were scribes, and officers, and porters.
Youngs Literal Translation
and over the burden-bearers, and overseers of every one doing work for service and service; and of the Levites are scribes, and officers, and gatekeepers.
Themes
Liberality » Instances of » Josiah
Porters » Guards at the city gates, the doors of the king's palace, and doors of the temple
Scribes » Families celebrated for furnishing » Levi
Shaphan » A scribe of king josiah
Temple » Solomon's » By josiah
The First Temple » Historical notices of » Repaired by josiah in the eighteenth year of his reign
Topics
Interlinear
Cabbal
Natsach
`abodah
Word Count of 20 Translations in 2 Chronicles 34:13
Verse Info
Context Readings
The Scroll Of The Law Discovered
12
The men did their work faithfully under the supervision of Jahath and Obadiah; Levites descended from Merari, and Zechariah and Meshullam descendants of Kohath. The Levites, who were skilled musicians,
13 They were also over
Phrases
Cross References
Nehemiah 4:10
Judah said: The strength of the workmen is giving way. There is a lot of rubbish so it is impossible for us to put up the wall.
2 Chronicles 2:18
He directed seventy thousand of them carry heavy loads, eighty thousand of them quarry stone in the mountains, and three thousand six hundred of them supervise the work as foremen.
1 Chronicles 9:17
The gatekeepers: Shallum, Akkub, Talmon, Ahiman and their brothers, Shallum their chief
1 Chronicles 15:18
In addition, they appointed their relatives from the second division: Zechariah, Jaaziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Benaiah, Maaseiah, Mattithiah, Eliphelehu, and Mikneiah. Obed Edom and Jeiel were appointed gatekeepers.
1 Chronicles 16:38
David also left Obed Edom and sixty-eight of his relatives to serve there. Obed Edom Jeduthun's son and Hosah were to be gatekeepers.
1 Chronicles 16:42
Also, Heman and Jeduthun played trumpets, cymbals, and the other musical instruments that accompany sacred songs. Jeduthun's sons were stationed at the gate.
1 Chronicles 23:4-5
David said: Of these, twenty-four thousand are to supervise the work of Jehovah's Temple and six thousand are to be officials and judges.
1 Chronicles 26:1-19
The divisions of the gatekeepers: From the Korahites: Meshelemiah son of Kore, one of the sons of Asaph.
1 Chronicles 26:29-30
From the Izharites: Kenaniah and his sons were assigned duties away from the temple, as officials and judges over Israel.
2 Chronicles 2:10
As provisions for your lumbermen, I will send you one hundred thousand bushels of wheat, one hundred thousand bushels of barley, one hundred and ten thousand gallons of wine, and one hundred and ten thousand gallons of olive oil.
2 Chronicles 8:10
These were the officers in charge of King Solomon's projects: two hundred and fifty foremen for the people who did the work.
2 Chronicles 8:14
As Solomon's father David had directed, he set up the divisions of priests for their service and the divisions of Levites for their appointed places. The Levites were to lead in praising Jehovah and to serve beside the priests by doing whatever needed to be done each day. Solomon also set up divisions of doorkeepers at every gate because this was what David, the man of God, had commanded.
2 Chronicles 19:11
The chief priest Amariah will be in charge of you in every matter involving Jehovah. Zebadiah, who is the son of Ishmael and the leader of the tribe of Judah, will be in charge of every matter involving the king. The Levites will serve as officers of the court. Be strong and do your job. May Jehovah be with those who do right.
Ezra 7:6-7
Ezra came from Babylon. He was a scribe (copyist) and an expert in the Law of Moses which Jehovah, the God of Israel, had given. The king was moved by Jehovah his God to give him whatever he requested.
Jeremiah 8:8
How can you say you are wise and that you have Jehovah's Laws? The scribes have used their pens to spread falsehoods.
Matthew 26:3
The chief priest and the elders of the people assembled at the court of Caiaphas, the high priest.