Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And they cook the passover with fire, according to the ordinance, and the sanctified things they have cooked in pots, and in kettles, and in pans -- for all the sons of the people.

New American Standard Bible

So they roasted the Passover animals on the fire according to the ordinance, and they boiled the holy things in pots, in kettles, in pans, and carried them speedily to all the lay people.

King James Version

And they roasted the passover with fire according to the ordinance: but the other holy offerings sod they in pots, and in caldrons, and in pans, and divided them speedily among all the people.

Holman Bible

They roasted the Passover lambs with fire according to regulation. They boiled the holy sacrifices in pots, kettles, and bowls; and they quickly brought them to the lay people.

International Standard Version

They roasted the Passover in fire, as required by the ordinances, and boiled the holy things in pots, kettles, and pans, and delivered them quickly to all the people.

A Conservative Version

And they roasted the Passover with fire according to the ordinance. And the holy offerings they boiled in pots, and in caldrons, and in pans, and carried them quickly to all the sons of the people.

American Standard Version

And they roasted the passover with fire according to the ordinance: and the holy offerings boiled they in pots, and in caldrons, and in pans, and carried them quickly to all the children of the people.

Amplified

So they roasted the Passover lambs on the fire according to the ordinance; and they cooked the holy offerings in pots, in kettles, and in pans, and quickly brought them to all the lay people.

Bible in Basic English

And the Passover lamb was cooked over the fire, as it says in the law; and the holy offerings were cooked in pots and basins and vessels, and taken quickly to all the people.

Darby Translation

And they roasted the passover with fire according to the ordinance; and the consecrated things they boiled in pots and in cauldrons and in pans, and divided them speedily among all the children of the people.

Julia Smith Translation

And they will roast the passover in fire according to judgment: and the holy things they cooked in pots and in boilers, and in dishes, and they will cause to run to all the sons of the people.

King James 2000

And they roasted the passover with fire according to the ordinance: but the other holy offerings boiled they in pots, and in caldrons, and in pans, and divided them quickly among all the lay people.

Lexham Expanded Bible

Then they roasted the Passover [lamb] in the fire according to the ordinance. And they boiled the holy offerings in pots, in kettles, and in dishes and brought it quickly to the {lay people}.

Modern King James verseion

And they roasted the passover lamb with fire according to the Law. But the holy offerings they boiled in pots, and in kettles, and in pans, and carried to all the sons of the people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they dressed the Passover with fire as the manner was. But the other hallowed, dedicated beasts they sod in pots, cauldrons and pans and divided them quickly among all the common people.

NET Bible

They cooked the Passover sacrifices over the open fire as prescribed and cooked the consecrated offerings in pots, kettles, and pans. They quickly served them to all the people.

New Heart English Bible

They roasted the Passover with fire according to the ordinance: and the holy offerings boiled they in pots, and in caldrons, and in pans, and carried them quickly to all the children of the people.

The Emphasized Bible

And they cooked the passover with fire, according to the regulation, - but, the hallowed things, cooked they in cauldrons and in pots and in bowls, and then took quickly, unto all the sons of the people.

Webster

And they roasted the passover with fire according to the ordinance: but the other holy offerings they boiled in pots, and in caldrons, and in pans, and divided them speedily among all the people.

World English Bible

They roasted the Passover with fire according to the ordinance: and the holy offerings boiled they in pots, and in caldrons, and in pans, and carried them quickly to all the children of the people.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּשׁל 
Bashal 
Usage: 28

the passover
פּסח 
Pecach 
Usage: 49

with fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

but the other holy
קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

בּשׁל 
Bashal 
Usage: 28

they in pots
סרה סירה סיר 
Ciyr 
Usage: 34

and in caldrons
דּוּד 
Duwd 
Usage: 7

and in pans
צלחה 
Tselachah 
pan
Usage: 1

רוּץ 
Ruwts 
Usage: 103

References

Morish

Smith

Context Readings

Josiah Observes The Passover

12 and they turn aside the burnt-offering, to put them by the divisions of the house of the fathers of the sons of the people, to bring near to Jehovah, as it is written in the book of Moses -- and so to the oxen. 13 And they cook the passover with fire, according to the ordinance, and the sanctified things they have cooked in pots, and in kettles, and in pans -- for all the sons of the people. 14 And afterward they have prepared for themselves, and for the priests: for the priests, sons of Aaron, are in the offering up of the burnt-offering and of the fat till night; and the Levites have prepared for themselves, and for the priests, sons of Aaron.

Cross References

Exodus 12:8-9

'And they have eaten the flesh in this night, roast with fire; with unleavened things and bitters they do eat it;

1 Samuel 2:13-15

And the custom of the priests with the people is: any man sacrificing a sacrifice -- then hath the servant of the priest come in when the flesh is boiling, and the hook of three teeth in his hand,

Leviticus 6:28

and an earthen vessel in which it is boiled is broken, and if in a brass vessel it is boiled, then it is scoured and rinsed with water.

Deuteronomy 16:7

and thou hast cooked and eaten in the place on which Jehovah thy God doth fix, and hast turned in the morning, and gone to thy tents;

Numbers 6:19

'And the priest hath taken the boiled shoulder from the ram, and one unleavened cake out of the basket, and one thin unleavened cake, and hath put on the palms of the Nazarite after his shaving his separation;

Psalm 22:14

As waters I have been poured out, And separated themselves have all my bones, My heart hath been like wax, It is melted in the midst of my bowels.

Lamentations 1:12-13

Is it nothing to you, all ye passing by the way? Look attentively, and see, If there is any pain like my pain, That He is rolling to me? Whom Jehovah hath afflicted In the day of the fierceness of His anger.

Romans 12:11

in the diligence not slothful; in the spirit fervent; the Lord serving;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain