Parallel Verses

NET Bible

But they mocked God's messengers, despised his warnings, and ridiculed his prophets. Finally the Lord got very angry at his people and there was no one who could prevent his judgment.

New American Standard Bible

but they continually mocked the messengers of God, despised His words and scoffed at His prophets, until the wrath of the Lord arose against His people, until there was no remedy.

King James Version

But they mocked the messengers of God, and despised his words, and misused his prophets, until the wrath of the LORD arose against his people, till there was no remedy.

Holman Bible

But they kept ridiculing God’s messengers, despising His words, and scoffing at His prophets, until the Lord’s wrath was so stirred up against His people that there was no remedy.

International Standard Version

but they mocked God's messengers, despised his words, and scoffed at his prophets, until there was no remedy for the wrath of the LORD that arose to punish his people.

A Conservative Version

But they mocked the messengers of God, and despised his words, and scoffed at his prophets, until the wrath of LORD arose against his people, till there was no remedy.

American Standard Version

but they mocked the messengers of God, and despised his words, and scoffed at his prophets, until the wrath of Jehovah arose against his people, till there was no remedy.

Amplified

But they kept mocking the messengers of God and despising His words and scoffing at His prophets until the wrath of the Lord arose against His people, until there was no remedy or healing.

Bible in Basic English

But they put shame on the servants of God, making sport of his words and laughing at his prophets, till the wrath of God was moved against his people, till there was no help.

Darby Translation

But they mocked at the messengers of God, and despised his words, and scoffed at his prophets, until the fury of Jehovah rose against his people, and there was no remedy.

Julia Smith Translation

For they will be mocking upon the messengers of God, and despising his words, and scoffing at his prophets, even to the bringing up the wrath of Jehovah against his people, even to no healing.

King James 2000

But they mocked the messengers of God, and despised his words, and scoffed at his prophets, until the wrath of the LORD arose against his people, till there was no remedy.

Lexham Expanded Bible

But they were mocking the messengers of God and despising his words and scoffing at his prophets until the wrath of Yahweh rose against his people until there was no remedy.

Modern King James verseion

But they mocked the messengers of God and despised His words, and ill-treated His prophets until the wrath of Jehovah arose against His people, until there was no healing.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But they mocked the messengers of God and despised their words and misused his prophets, until the wrath of the LORD so arose against his people that it was past remedy.

New Heart English Bible

but they mocked the messengers of God, and despised his words, and scoffed at his prophets, until the wrath of the LORD arose against his people, until there was no remedy.

The Emphasized Bible

yet became they mockers of the messengers of God, and despisers of his words, and mimics of his prophets, - until the mounting up of the wrath of Yahweh against his people, until there was no healing.

Webster

But they mocked the messengers of God, and despised his words, and misused his prophets, until the wrath of the LORD arose against his people, till there was no remedy.

World English Bible

but they mocked the messengers of God, and despised his words, and scoffed at his prophets, until the wrath of Yahweh arose against his people, until there was no remedy.

Youngs Literal Translation

and they are mocking at the messengers of God, and despising His words, and acting deceitfully with His prophets, till the going up of the fury of Jehovah against His people -- till there is no healing.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But they mocked
לעב 
La`ab 
Usage: 1

מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and despised
בּזה 
Bazah 
Usage: 42

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

and misused
תּעע 
Ta`a` 
Usage: 2

נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

of the Lord

Usage: 0

עלה 
`alah 
Usage: 890

עם 
`am 
Usage: 1867

References

Context Readings

The Babylonians Destroy Jerusalem

15 The Lord God of their ancestors continually warned them through his messengers, for he felt compassion for his people and his dwelling place. 16 But they mocked God's messengers, despised his warnings, and ridiculed his prophets. Finally the Lord got very angry at his people and there was no one who could prevent his judgment. 17 He brought against them the king of the Babylonians, who slaughtered their young men in their temple. He did not spare young men or women, or even the old and aging. God handed everyone over to him.



Cross References

2 Chronicles 30:10

The messengers journeyed from city to city through the land of Ephraim and Manasseh as far as Zebulun, but people mocked and ridiculed them.

Jeremiah 5:12-13

"These people have denied what the Lord says. They have said, 'That is not so! No harm will come to us. We will not experience war and famine.

Ezra 5:12

But after our ancestors angered the God of heaven, he delivered them into the hands of King Nebuchadnezzar of Babylon, the Chaldean, who destroyed this temple and exiled the people to Babylon.

Proverbs 29:1

The one who stiffens his neck after numerous rebukes will suddenly be destroyed without remedy.

Psalm 35:16

When I tripped, they taunted me relentlessly, and tried to bite me.

Psalm 74:1

A well-written song by Asaph. Why, O God, have you permanently rejected us? Why does your anger burn against the sheep of your pasture?

Psalm 79:1-5

A psalm of Asaph. O God, foreigners have invaded your chosen land; they have polluted your holy temple and turned Jerusalem into a heap of ruins.

Proverbs 1:24-31

However, because I called but you refused to listen, because I stretched out my hand but no one paid attention,

Proverbs 6:15

Therefore, his disaster will come suddenly; in an instant he will be broken, and there will be no remedy.

Isaiah 28:22

So now, do not mock, or your chains will become heavier! For I have heard a message about decreed destruction, from the sovereign master, the Lord who commands armies, against the entire land.

Jeremiah 20:7

Lord, you coerced me into being a prophet, and I allowed you to do it. You overcame my resistance and prevailed over me. Now I have become a constant laughingstock. Everyone ridicules me.

Jeremiah 32:3

For King Zedekiah had confined Jeremiah there after he had reproved him for prophesying as he did. He had asked Jeremiah, "Why do you keep prophesying these things? Why do you keep saying that the Lord says, 'I will hand this city over to the king of Babylon? I will let him capture it.

Jeremiah 38:6

So the officials took Jeremiah and put him in the cistern of Malkijah, one of the royal princes, that was in the courtyard of the guardhouse. There was no water in the cistern, only mud. So when they lowered Jeremiah into the cistern with ropes he sank in the mud.

Matthew 5:12

Rejoice and be glad because your reward is great in heaven, for they persecuted the prophets before you in the same way.

Matthew 21:33-41

"Listen to another parable: There was a landowner who planted a vineyard. He put a fence around it, dug a pit for its winepress, and built a watchtower. Then he leased it to tenant farmers and went on a journey.

Luke 16:14

The Pharisees (who loved money) heard all this and ridiculed him.

Luke 18:32

For he will be handed over to the Gentiles; he will be mocked, mistreated, and spat on.

Luke 22:63-64

Now the men who were holding Jesus under guard began to mock him and beat him.

Luke 23:11

Even Herod with his soldiers treated him with contempt and mocked him. Then, dressing him in elegant clothes, Herod sent him back to Pilate.

Luke 23:36

The soldiers also mocked him, coming up and offering him sour wine,

Acts 2:13

But others jeered at the speakers, saying, "They are drunk on new wine!"

Acts 7:52

Which of the prophets did your ancestors not persecute? They killed those who foretold long ago the coming of the Righteous One, whose betrayers and murderers you have now become!

Acts 13:41

Look, you scoffers; be amazed and perish! For I am doing a work in your days, a work you would never believe, even if someone tells you.'"

Acts 17:32

Now when they heard about the resurrection from the dead, some began to scoff, but others said, "We will hear you again about this."

1 Thessalonians 4:8

Consequently the one who rejects this is not rejecting human authority but God, who gives his Holy Spirit to you.

Hebrews 11:36

And others experienced mocking and flogging, and even chains and imprisonment.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain