Parallel Verses
NET Bible
But after our ancestors angered the God of heaven, he delivered them into the hands of King Nebuchadnezzar of Babylon, the Chaldean, who destroyed this temple and exiled the people to Babylon.
New American Standard Bible
But
King James Version
But after that our fathers had provoked the God of heaven unto wrath, he gave them into the hand of Nebuchadnezzar the king of Babylon, the Chaldean, who destroyed this house, and carried the people away into Babylon.
Holman Bible
But since our fathers angered the God of heaven, He handed them over to King Nebuchadnezzar of Babylon, the Chaldean, who destroyed this temple and deported the people to Babylon.
International Standard Version
But because our predecessors provoked the God of Heaven to become angry, he handed them over to the control of King Nebuchadnezzar of Babylon, the Chaldean who destroyed this Temple and transported the people to Babylon.
A Conservative Version
But after that our fathers had provoked the God of heaven to wrath. He gave them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, the Chaldean, who destroyed this house, and carried the people away into Babylon.
American Standard Version
But after that our fathers had provoked the God of heaven unto wrath, he gave them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, the Chaldean, who destroyed this house, and carried the people away into Babylon.
Amplified
But because our fathers provoked the God of heaven to wrath, He handed them over to Nebuchadnezzar king of Babylon, the Chaldean, who destroyed this temple and exiled the people to Babylon.
Bible in Basic English
But when the God of heaven was moved to wrath by our fathers, he gave them up into the hands of Nebuchadnezzar, king of Babylon, the Chaldaean, who sent destruction on this house and took the people away into Babylon.
Darby Translation
But after that our fathers had provoked the God of the heavens to wrath, he gave them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, the Chaldean, and he destroyed this house, and carried the people away unto Babylon.
Julia Smith Translation
Therefore after our fathers provoked to the God of the heavens to be angry, he gave them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babel, the Chaldean, and he destroyed this house, and the people he carried away in exile to Babel.
King James 2000
But after that our fathers had provoked the God of heaven unto wrath, he gave them into the hand of Nebuchadnezzar the king of Babylon, the Chaldean, who destroyed this house, and carried the people away into Babylon.
Lexham Expanded Bible
But because our ancestors angered the God of heaven, he gave them into the hand of the Chaldean King Nebuchadnezzar of Babylon. He destroyed this house and carried away the people to Babylonia.
Modern King James verseion
But after our fathers had provoked the God of Heaven to wrath, He gave them into the hand of Nebuchadnezzar the king of Babylon, the Chaldean, who destroyed this house and carried the people away to Babylon.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But after our forefathers had provoked the God of heaven unto wrath, he gave them over into the hand of Nebuchadnezzar the king of Babylon, the Chaldean, which brake down this house, and carried the people away unto Babylon.
New Heart English Bible
But after that our fathers had provoked the God of heaven to wrath, he gave them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, the Chaldean, who destroyed this house, and carried the people away into Babylon.
The Emphasized Bible
But, after that our fathers had provoked the God of the heavens to wrath, he delivered them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, the Chaldean, - and, this house, he destroyed, and, the people, he exiled to Babylon.
Webster
But after that our fathers had provoked the God of heaven to wrath, he gave them into the hand of Nebuchadnezzar the king of Babylon, the Chaldean, who destroyed this house, and carried the people away into Babylon.
World English Bible
But after that our fathers had provoked the God of heaven to wrath, he gave them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, the Chaldean, who destroyed this house, and carried the people away into Babylon.
Youngs Literal Translation
but after that our fathers made the God of heaven angry, he gave them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon the Chaldean, and this house he destroyed, and the people he removed to Babylon;
Themes
Temple » The second » Restored by zerubbabel
The Second Temple » Tatnai the governor wrote to darius to know if the building had his sanction
Interlinear
Min (Aramaic)
References
Morish
Word Count of 20 Translations in Ezra 5:12
Verse Info
Context Readings
Temple Restoration Resumed
11 They responded to us in the following way: 'We are servants of the God of heaven and earth. We are rebuilding the temple which was previously built many years ago. A great king of Israel built it and completed it. 12 But after our ancestors angered the God of heaven, he delivered them into the hands of King Nebuchadnezzar of Babylon, the Chaldean, who destroyed this temple and exiled the people to Babylon. 13 But in the first year of King Cyrus of Babylon, King Cyrus enacted a decree to rebuild this temple of God.
Phrases
Cross References
2 Chronicles 36:16-17
But they mocked God's messengers, despised his warnings, and ridiculed his prophets. Finally the Lord got very angry at his people and there was no one who could prevent his judgment.
2 Kings 24:2
The Lord sent against him Babylonian, Syrian, Moabite, and Ammonite raiding bands; he sent them to destroy Judah, as he had warned he would do through his servants the prophets.
Deuteronomy 28:15-68
"But if you ignore the Lord your God and are not careful to keep all his commandments and statutes I am giving you today, then all these curses will come upon you in full force:
Deuteronomy 29:24-28
Then all the nations will ask, "Why has the Lord done all this to this land? What is this fierce, heated display of anger all about?"
Deuteronomy 31:17
At that time my anger will erupt against them and I will abandon them and hide my face from them until they are devoured. Many disasters and distresses will overcome them so that they will say at that time, 'Have not these disasters overcome us because our God is not among us?'
Deuteronomy 32:30
How can one man chase a thousand of them, and two pursue ten thousand; unless their Rock had delivered them up, and the Lord had handed them over?
Judges 2:14
The Lord was furious with Israel and handed them over to robbers who plundered them. He turned them over to their enemies who lived around them. They could not withstand their enemies' attacks.
Judges 4:2
The Lord turned them over to King Jabin of Canaan, who ruled in Hazor. The general of his army was Sisera, who lived in Harosheth Haggoyim.
Judges 6:1
The Israelites did evil in the Lord's sight, so the Lord turned them over to Midian for seven years.
1 Kings 9:6-9
"But if you or your sons ever turn away from me, fail to obey the regulations and rules I instructed you to keep, and decide to serve and worship other gods,
2 Kings 21:12-15
So this is what the Lord God of Israel says, 'I am about to bring disaster on Jerusalem and Judah. The news will reverberate in the ears of those who hear about it.
2 Kings 24:10-17
At that time the generals of King Nebuchadnezzar of Babylon marched to Jerusalem and besieged the city.
2 Kings 25:1
So King Nebuchadnezzar of Babylon came against Jerusalem with his whole army and set up camp outside it. They built siege ramps all around it. He arrived on the tenth day of the tenth month in the ninth year of Zedekiah's reign.
2 Kings 25:8-30
On the seventh day of the fifth month, in the nineteenth year of King Nebuchadnezzar of Babylon, Nebuzaradan, the captain of the royal guard who served the king of Babylon, arrived in Jerusalem.
2 Chronicles 7:19-22
"But if you people ever turn away from me, fail to obey the regulations and rules I instructed you to keep, and decide to serve and worship other gods,
2 Chronicles 34:24-25
"This is what the Lord says: 'I am about to bring disaster on this place and its residents, the details of which are recorded in the scroll which they read before the king of Judah.
2 Chronicles 36:6-10
King Nebuchadnezzar of Babylon attacked him, bound him with bronze chains, and carried him away to Babylon.
Nehemiah 9:26-27
"Nonetheless they grew disobedient and rebelled against you; they disregarded your law. They killed your prophets who had solemnly admonished them in order to cause them to return to you. They committed atrocious blasphemies.
Psalm 106:40
So the Lord was angry with his people and despised the people who belong to him.
Isaiah 59:1-2
Look, the Lord's hand is not too weak to deliver you; his ear is not too deaf to hear you.
Jeremiah 5:29
I will certainly punish them for doing such things!" says the Lord. "I will certainly bring retribution on such a nation as this!
Jeremiah 39:1-14
King Nebuchadnezzar of Babylon came against Jerusalem with his whole army and laid siege to it. The siege began in the tenth month of the ninth year that Zedekiah ruled over Judah.
Daniel 1:1-2
In the third year of the reign of King Jehoiakim of Judah, King Nebuchadnezzar of Babylon advanced against Jerusalem and laid it under siege.
Daniel 9:5
we have sinned! We have done what is wrong and wicked; we have rebelled by turning away from your commandments and standards.