Parallel Verses

New American Standard Bible

The king of Egypt made Eliakim his brother king over Judah and Jerusalem, and changed his name to Jehoiakim. But Neco took Joahaz his brother and brought him to Egypt.

King James Version

And the king of Egypt made Eliakim his brother king over Judah and Jerusalem, and turned his name to Jehoiakim. And Necho took Jehoahaz his brother, and carried him to Egypt.

Holman Bible

Then Neco king of Egypt made Jehoahaz’s brother Eliakim king over Judah and Jerusalem and changed Eliakim’s name to Jehoiakim. But Neco took his brother Jehoahaz and brought him to Egypt.

International Standard Version

King Neco of Egypt installed Jehoahaz's brother Eliakim as king over Judah and Jerusalem, changed Eliakim's name to Jehoiakim, and took his brother Joahaz back to Egypt.

A Conservative Version

And the king of Egypt made Eliakim his brother king over Judah and Jerusalem, and changed his name to Jehoiakim. And Neco took Joahaz his brother, and carried him to Egypt.

American Standard Version

And the king of Egypt made Eliakim his brother king over Judah and Jerusalem, and changed his name to Jehoiakim. And Neco took Joahaz his brother, and carried him to Egypt.

Amplified

The king of Egypt made Eliakim, the brother of Joahaz, king over Judah and Jerusalem, and changed his name to Jehoiakim. But Neco took Joahaz his brother, and brought him to Egypt.

Bible in Basic English

And the king of Egypt made Eliakim his brother king over Judah and Jerusalem, changing his name to Jehoiakim. And Neco took his brother Jehoahaz away to Egypt.

Darby Translation

And the king of Egypt made Eliakim his brother king over Judah and Jerusalem, and changed his name to Jehoiakim. And Necho took Jehoahaz his brother, and carried him to Egypt.

Julia Smith Translation

And the king of Egypt will make Eliakim his brother king over Judah and Jerusalem, and he will turn his name to Jehoiakim. And Necho will take Jehoahaz his brother and bring him to Egypt

King James 2000

And the king of Egypt made Eliakim his brother king over Judah and Jerusalem, and changed his name to Jehoiakim. And Necho took Jehoahaz his brother, and carried him to Egypt.

Lexham Expanded Bible

And the king of Egypt made Eliakim his brother king over Judah and Jerusalem, and he changed his name to Jehoiakim. But Neco took Jehoahaz his brother and brought him to Egypt.

Modern King James verseion

And the king of Egypt made Eliakim his brother king over Judah and Jerusalem, and changed his name to Jehoiakim. And Necho took Jehoahaz his brother and carried him to Egypt.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the king of Egypt made Eliakim his brother king upon Judah and Jerusalem, and turned his name unto Jehoiakim; but Jehoahaz his brother, Neco took and carried him to Egypt.

NET Bible

The king of Egypt made Jehoahaz's brother Eliakim king over Judah and Jerusalem, and changed his name to Jehoiakim. Necho seized his brother Jehoahaz and took him to Egypt.

New Heart English Bible

The king of Egypt made Eliakim his brother king over Judah and Jerusalem, and changed his name to Jehoiakim. Neco took Joahaz his brother, and carried him to Egypt.

The Emphasized Bible

And the king of Egypt made Eliakim his brother king over Judah and Jerusalem, and changed his name to Jehoiakim, - but Neco took, Joahaz his brother, and carried him to Egypt.

Webster

And the king of Egypt made Eliakim his brother king over Judah and Jerusalem, and changed his name to Jehoiakim. And Necho took Jehoahaz his brother, and carried him to Egypt.

World English Bible

The king of Egypt made Eliakim his brother king over Judah and Jerusalem, and changed his name to Jehoiakim. Neco took Joahaz his brother, and carried him to Egypt.

Youngs Literal Translation

and the king of Egypt causeth Eliakim his brother to reign over Judah and Jerusalem, and turneth his name to Jehoiakim; and Jehoahaz his brother hath Necho taken, and bringeth him in to Egypt.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

אליקים 
'Elyaqiym' 
Usage: 12

מלך 
Malak 
Usage: 350

יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

and Jerusalem
ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

and turned
סבב 
Cabab 
Usage: 157

שׁם 
Shem 
Usage: 865

יהויקים 
Y@howyaqiym 
Usage: 37

נכו 
N@kow 
Usage: 3

לקח 
Laqach 
Usage: 966

יואחז 
Yow'achaz 
Usage: 1

and carried

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

References

Fausets

Hastings

Smith

Watsons

Context Readings

The Decline Of Judah

3 Then the king of Egypt deposed him at Jerusalem, and imposed on the land a fine of one hundred talents of silver and one talent of gold. 4 The king of Egypt made Eliakim his brother king over Judah and Jerusalem, and changed his name to Jehoiakim. But Neco took Joahaz his brother and brought him to Egypt. 5 Jehoiakim was twenty-five years old when he became king, and he reigned eleven years in Jerusalem; and he did evil in the sight of the Lord his God.


Cross References

Jeremiah 22:10-12

Do not weep for the dead or mourn for him,
But weep continually for the one who goes away;
For he will never return
Or see his native land.

2 Kings 23:34-35

Pharaoh Neco made Eliakim the son of Josiah king in the place of Josiah his father, and changed his name to Jehoiakim. But he took Jehoahaz away and brought him to Egypt, and he died there.

1 Chronicles 3:15

The sons of Josiah were Johanan the firstborn, and the second was Jehoiakim, the third Zedekiah, the fourth Shallum.

Ezekiel 19:3-4

‘When she brought up one of her cubs,
He became a lion,
And he learned to tear his prey;
He devoured men.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain