Parallel Verses

International Standard Version

But I have chosen Jerusalem, where my name will reside. And I have chosen David to be over my people Israel.'

New American Standard Bible

but I have chosen Jerusalem that My name might be there, and I have chosen David to be over My people Israel.’

King James Version

But I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel.

Holman Bible

But I have chosen Jerusalem
so that My name will be there,
and I have chosen David
to be over My people Israel.”

A Conservative Version

But I have chosen Jerusalem that my name might be there. And have chosen David to be over my people Israel.

American Standard Version

but I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel.

Amplified

but I have chosen Jerusalem that My Name might be there, and I have chosen David to be over My people Israel.’

Bible in Basic English

But now I have made selection of Jerusalem, that my name might be there, and of David, to be over my people Israel.

Darby Translation

but I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and I have chosen David to be over my people Israel.

Julia Smith Translation

And I will choose in Jerusalem for my name to be there; and I will choose in David to be over my people Israel.

King James 2000

But I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel.

Lexham Expanded Bible

But I have chosen my name to be there in Jerusalem, and I have chosen David to be over my people Israel.'

Modern King James verseion

But now I have chosen Jerusalem, so that My name might be there, and now I have chosen David to be over My people Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But now I have chosen Jerusalem to have my name there, and have chosen David to be over my people Israel.'

NET Bible

But now I have chosen Jerusalem as a place to live, and I have chosen David to lead my people Israel.'

New Heart English Bible

but I chose Jerusalem, that my name may be there; and I chose David to be over my people Israel.'

The Emphasized Bible

nevertheless I have made choice of Jerusalem, that my Name might be there, - and I have made choice of David, that he might be over my people Israel.

Webster

But I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel.

World English Bible

but I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel.'

Youngs Literal Translation

and I fix on Jerusalem for My name being there, and I fix on David to be over My people Israel.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But I have chosen
בּחר 
Bachar 
Usage: 169

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

that my name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

to be over my people
עם 
`am 
Usage: 1867

Verse Info

Context Readings

Solomon Blesses The People

5 "From the day I brought out my people from the land of Egypt I never chose a city from all the tribes of Israel to build a temple where my name might reside. And I never chose any man to become Commander-in-Chief over my people Israel. 6 But I have chosen Jerusalem, where my name will reside. And I have chosen David to be over my people Israel.' 7 "My father David wanted to build a temple for the name of the LORD God of Israel.


Cross References

1 Chronicles 28:4

Nevertheless, the LORD God of Israel chose me from my entire ancestral household to be king over Israel forever, since he had chosen Judah as Commander-in-Chief. In my ancestor Judah's household, from my father's household, and from among my father's sons it pleased him to make me king over all of Israel.

2 Chronicles 12:13

King Rehoboam consolidated his reign in Jerusalem. Rehoboam was 41 years old when he began to reign, and he reigned for seventeen years in Jerusalem, the city that that LORD had chosen from all the tribes of Israel in which to establish his name. Rehoboam's mother was Naamah from Ammon.

1 Samuel 16:1

The LORD told Samuel, "How long will you grieve over Saul, since I've rejected him from being king over Israel? Fill your horn with oil and go. I'm sending you to Jesse from Bethlehem because I've chosen for myself one of his sons as king."

Psalm 48:1

Great is the LORD! For he is to be praised greatly, even in the city of our God, his holy mountain.

Psalm 78:68-70

But he chose the tribe of Judah, the mountain of Zion, which he loves.

Psalm 89:19-20

You spoke to your faithful ones through a vision: "I will set a helper over a warrior. I will raise up a chosen one from the people.

Psalm 132:13

For the LORD has chosen Zion, desiring it as his dwelling place.

Isaiah 14:32

How will they answer the messengers of the nation? "The LORD has founded Zion, and in it the afflicted among his people will find refuge."

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain