Parallel Verses

International Standard Version

Then King David addressed the entire assembly: "My son Solomon, the one whom God alone has chosen, is still young and inexperienced, and the task is great, since this structure will be a citadel to the LORD God and not for human beings.

New American Standard Bible

Then King David said to the entire assembly, “My son Solomon, whom alone God has chosen, is still young and inexperienced and the work is great; for the temple is not for man, but for the Lord God.

King James Version

Furthermore David the king said unto all the congregation, Solomon my son, whom alone God hath chosen, is yet young and tender, and the work is great: for the palace is not for man, but for the LORD God.

Holman Bible

Then King David said to all the assembly, “My son Solomon—God has chosen him alone—is young and inexperienced. The task is great because the temple will not be for man but for the Lord God.

A Conservative Version

And David the king said to all the assembly, Solomon my son, whom alone God has chosen, is yet young and tender, and the work is great, for the palace is not for man, but for LORD God.

American Standard Version

And David the king said unto all the assembly, Solomon my son, whom alone God hath chosen, is yet young and tender, and the work is great; for the palace is not for man, but for Jehovah God.

Amplified

And King David said to all the assembly, “My son Solomon, whom alone God has chosen, is still young and inexperienced and the work is great; for the temple is not for man but for the Lord God.

Bible in Basic English

And David the king said to all the people, Solomon my son, the only one who has been marked out by God, is still young and untested, and the work is great, for this great house is not for man, but for the Lord God.

Darby Translation

And king David said to all the congregation, Solomon my son, the one whom God has chosen, is young and tender, and the work is great; for this palace is not to be for man, but for Jehovah Elohim.

Julia Smith Translation

And David the king will say to all the convocation, Solomon my son, God chose in him alone, is a youth and tender, and the work great; for the fortress not for man but for Jehovah God.

King James 2000

Furthermore David the king said unto all the congregation, Solomon my son, whom alone God has chosen, is yet young and tender, and the work is great: for the palace is not for man, but for the LORD God.

Lexham Expanded Bible

Then David the king said to all the assembly, "God has chosen Solomon my son alone, a young man and inexperienced, and the work [is] great, for the citadel [is] not for humankind, but for Yahweh God.

Modern King James verseion

And David the king said to all the congregation, Solomon my son, whom alone God has chosen, is young and tender, and the work is great. For the palace is not for man, but for Jehovah God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And David the king said unto all the congregation, "God hath specially chosen Solomon my son which is yet young and tender, and the work is great, for the house is not for man, but for the LORD God.

NET Bible

King David said to the entire assembly: "My son Solomon, the one whom God has chosen, is just an inexperienced young man, and the task is great, for this palace is not for man, but for the Lord God.

New Heart English Bible

David the king said to all the assembly, "Solomon my son, whom alone God has chosen, is yet young and tender, and the work is great; for the palace is not for man, but for the LORD God.

The Emphasized Bible

Then said David the king unto all the convocation, Solomon my son, the one, of whom God hath made choice, is young and tender, - and, the work, is great, seeing that, not for man, is the palace, but for Yahweh Elohim.

Webster

Furthermore David the king said to all the congregation, Solomon my son, whom alone God hath chosen, is yet young and tender, and the work is great: for the palace is not for man, but for the LORD God.

World English Bible

David the king said to all the assembly, "Solomon my son, whom alone God has chosen, is yet young and tender, and the work is great; for the palace is not for man, but for Yahweh God.

Youngs Literal Translation

And David the king saith to all the assembly, 'Solomon my son -- the one on whom God hath fixed -- is young and tender, and the work is great, for not for man is the palace, but for Jehovah God;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

קהל 
Qahal 
Usage: 123

שׁלמה 
Sh@lomoh 
Usage: 293

אחד 
'echad 
Usage: 432

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

is yet young
נער 
Na`ar 
Usage: 239

and tender
רך 
Rak 
Usage: 16

and the work
מלאכה 
M@la'kah 
Usage: 167

is great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

for the palace
בּירה 
Biyrah 
Usage: 16

is not for man
אדם 
'adam 
Usage: 541

but for the Lord

Usage: 0

References

Morish

Smith

Context Readings

Offerings For The Temple

1 Then King David addressed the entire assembly: "My son Solomon, the one whom God alone has chosen, is still young and inexperienced, and the task is great, since this structure will be a citadel to the LORD God and not for human beings. 2 To the extent that I have been able to do so, I have provided supplies for the Temple of my God, including gold for what is to be made of gold, silver for what is to be made of silver, bronze for what is to be made of bronze, iron for what is to be made of iron, wood for what is to be made of wood, and great quantities of onyx, precious stones, antimony, colored stones, all types of other semi-precious stones, and plenty of marble.


Cross References

1 Chronicles 22:5

David thought, "My son Solomon is young and inexperienced. The temple that will be built for the LORD is to be magnificent, well known, and internationally honored, so I will complete preparations for it." So before his death, David finished providing a great quantity of materials for it.

1 Kings 3:7

"You have demonstrated abundant gracious love to your servant David, my father, as he lived in your presence truthfully, righteously, and uprightly in his heart. In addition, you have kept on showing this abundant gracious love by giving him a son to sit on his throne today. Now, LORD my God, you have set me as king to replace my father David, but I'm still young. I don't have any leadership skills.

2 Chronicles 13:7

Useless troublemakers soon gathered around him, who turned out to be too strong for Rehoboam, because he was young, timid, and unable to withstand them.

1 Kings 8:19-20

"Therefore, since you determined to build a temple for my name, you acted well, because it was your choice to do so. Nevertheless, you are not to build the Temple, but your son who will be born to you is to build a temple for my name.'

1 Chronicles 28:1

David gathered together all of the leaders of Israel, the leaders of the tribes, division officers who reported to the king, the commanders of thousands, commanders of hundreds, the supervisors of the property and livestock that belonged to the king and to his sons, along with all of the officers of the palace, the elite forces, and all of the soldiers.

1 Chronicles 28:5-6

"Now out of all of my sons (since the LORD has given me many of them), he has selected my son Solomon to sit on the throne of the kingdom of the LORD, ruling over Israel.

1 Chronicles 28:8

Therefore, in the presence of all of Israel, the assembly of the LORD, and while our God is listening, observe and search through all of the commandments of the LORD your God, so that you may continue to possess this good land, leaving it for an inheritance forever to benefit your descendants who come after you."

1 Chronicles 28:10

So keep watching, because the LORD has chosen you to build the Temple of his sanctuary. So be strong, and get to work!"

1 Chronicles 29:19

granting to my son Solomon to keep with a devoted heart your commands, your decrees, and your statutes, carrying out all of them, and that he may build the Temple for which I have made the preparations.

2 Chronicles 2:4-5

"Just as you did with my father David, sending him cedars to build him a palace to live in, do the same for me. Look, I'm building a temple dedicated to the name of the LORD my God, to his glory, so we can burn fragrant incense in his presence, display rows of the bread of his presence continuously, and make burnt offerings in the morning, evening, on Sabbath days, during New Moon festivals, and during appointed festivals scheduled by the LORD our God. This is mandated forever in Israel.

Proverbs 4:3

When I was a son to my father, not yet strong and an only son to my mother,

Jeremiah 1:6-7

I replied, "Ah, LORD God! Look, I don't know how to speak, because I'm only a young man."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain