Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

But I have chosen my name to be there in Jerusalem, and I have chosen David to be over my people Israel.'

New American Standard Bible

but I have chosen Jerusalem that My name might be there, and I have chosen David to be over My people Israel.’

King James Version

But I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel.

Holman Bible

But I have chosen Jerusalem
so that My name will be there,
and I have chosen David
to be over My people Israel.”

International Standard Version

But I have chosen Jerusalem, where my name will reside. And I have chosen David to be over my people Israel.'

A Conservative Version

But I have chosen Jerusalem that my name might be there. And have chosen David to be over my people Israel.

American Standard Version

but I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel.

Amplified

but I have chosen Jerusalem that My Name might be there, and I have chosen David to be over My people Israel.’

Bible in Basic English

But now I have made selection of Jerusalem, that my name might be there, and of David, to be over my people Israel.

Darby Translation

but I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and I have chosen David to be over my people Israel.

Julia Smith Translation

And I will choose in Jerusalem for my name to be there; and I will choose in David to be over my people Israel.

King James 2000

But I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel.

Modern King James verseion

But now I have chosen Jerusalem, so that My name might be there, and now I have chosen David to be over My people Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But now I have chosen Jerusalem to have my name there, and have chosen David to be over my people Israel.'

NET Bible

But now I have chosen Jerusalem as a place to live, and I have chosen David to lead my people Israel.'

New Heart English Bible

but I chose Jerusalem, that my name may be there; and I chose David to be over my people Israel.'

The Emphasized Bible

nevertheless I have made choice of Jerusalem, that my Name might be there, - and I have made choice of David, that he might be over my people Israel.

Webster

But I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel.

World English Bible

but I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel.'

Youngs Literal Translation

and I fix on Jerusalem for My name being there, and I fix on David to be over My people Israel.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But I have chosen
בּחר 
Bachar 
Usage: 169

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

that my name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

to be over my people
עם 
`am 
Usage: 1867

Verse Info

Context Readings

Solomon Blesses The People

5 'From the day that I brought my people out of the land of Egypt I did not choose a city among all the tribes of Israel to build a house in order for my name [to be] there. Nor did I choose a man to be leader over my people Israel. 6 But I have chosen my name to be there in Jerusalem, and I have chosen David to be over my people Israel.' 7 Now, it was in the heart of David my father to build a house for the name of Yahweh, the God of Israel.


Cross References

1 Chronicles 28:4

But Yahweh the God of Israel chose me from all of the house of my father to be king over Israel forever, for he chose Judah as leader, and in the house of Judah, the house of my father, and among the sons of my father he took pleasure in me to reign over all Israel.

2 Chronicles 12:13

So King Rehoboam was strengthened in Jerusalem, and he reigned [there]. Now, Rehoboam [was] forty-one years old when he became king, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city where Yahweh had chosen to put his name out of all the tribes of Israel. And the name of his mother [was] Naamah the Ammonite.

1 Samuel 16:1

Then Yahweh said to Samuel, "{How long} will you mourn about Saul? I have rejected him from being king over Israel! Fill up your horn [with] oil and go. I will send you to Jesse the Bethlehemite, for I have chosen a king for myself among his sons."

Psalm 48:1

Yahweh [is] great and very worthy of praise in the city of our God, in his {holy mountain}.

Psalm 78:68-70

but chose the tribe of Judah, {Mount Zion} that he loved.

Psalm 89:19-20

Formerly you spoke in a vision to your faithful ones, and said, "I have bestowed help on a mighty man; I have exalted one chosen from [the] people.

Psalm 132:13

For Yahweh has chosen Zion; he has desired it for his habitation.

Isaiah 14:32

And what will one answer [the] messengers of [the] nation? That Yahweh has founded Zion, and the needy of his people will take refuge in it.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain