Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
But Yahweh the God of Israel chose me from all of the house of my father to be king over Israel forever, for he chose Judah as leader, and in the house of Judah, the house of my father, and among the sons of my father he took pleasure in me to reign over all Israel.
New American Standard Bible
Yet, the Lord, the God of Israel,
King James Version
Howbeit the LORD God of Israel chose me before all the house of my father to be king over Israel for ever: for he hath chosen Judah to be the ruler; and of the house of Judah, the house of my father; and among the sons of my father he liked me to make me king over all Israel:
Holman Bible
“Yet the Lord God of Israel chose me out of all my father’s household
International Standard Version
Nevertheless, the LORD God of Israel chose me from my entire ancestral household to be king over Israel forever, since he had chosen Judah as Commander-in-Chief. In my ancestor Judah's household, from my father's household, and from among my father's sons it pleased him to make me king over all of Israel.
A Conservative Version
However LORD, the God of Israel, chose me out of all the house of my father to be king over Israel forever. For he has chosen Judah to be ruler, and in the house of Judah, the house of my father, and among the sons of my father he
American Standard Version
Howbeit Jehovah, the God of Israel, chose me out of all the house of my father to be king over Israel for ever: for he hath chosen Judah to be prince; and in the house of Judah, the house of my father; and among the sons of my father he took pleasure in me to make me king over all Israel;
Amplified
However, the Lord, the God of Israel, chose me from all in my father’s house to be king over Israel forever. For He has chosen Judah to be the leader; and in the house (tribe) of Judah he chose the house of my father; and among the sons of my father He was pleased to make me king over all Israel.
Bible in Basic English
Though the Lord, the God of Israel, took me out of all my father's family, to be king over Israel for ever, marking out Judah to be chief, and, of the people of Judah, my father's family; and among the sons of my father he was pleased to make me king over all Israel;
Darby Translation
And Jehovah the God of Israel chose me out of all the house of my father to be king over Israel for ever; for he has chosen Judah to be the prince; and of the house of Judah, the house of my father; and among the sons of my father he took pleasure in me to make me king over all Israel;
Julia Smith Translation
And Jehovah God of Israel will choose in me from all the house of my father to be for king over Israel forever: for in Judah he chose for leader; and in the house of Judah the house of my father; and in the sons of my father he delighted in me to make a king over ail Israel:
King James 2000
However the LORD God of Israel chose me before all the house of my father to be king over Israel forever: for he has chosen Judah to be the ruler; and of the house of Judah, the house of my father; and among the sons of my father he took pleasure in me to make me king over all Israel:
Modern King James verseion
But Jehovah, the God of Israel chose me before all the house of my father to be king over Israel forever. For He has chosen Judah to be the ruler, and of the house of Judah the house of my father. And in my father's house He was pleased to make me king over all Israel.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moreover, the LORD God of Israel chose me of all the house of my father, to be king over Israel forever, for he chose Judah to be a captain: and in the house of Judah the house of my father, and of the sons of my father he had a lust to me, to make me king over all Israel.
NET Bible
The Lord God of Israel chose me out of my father's entire family to become king over Israel and have a permanent dynasty. Indeed, he chose Judah as leader, and my father's family within Judah, and then he picked me out from among my father's sons and made me king over all Israel.
New Heart English Bible
However the LORD, the God of Israel, chose me out of all the house of my father to be king over Israel forever. For he has chosen Judah to be prince; and in the house of Judah, the house of my father; and among the sons of my father he took pleasure in me to make me king over all Israel.
The Emphasized Bible
Howbeit Yahweh, God of Israel, made choice of me, out of all of the house of my father, to become king over Israel unto times age-abiding, for, of Judah, had he made choice to be chief ruler, and, in the house of Judah, the house of my father, - and, among the sons of my father, with me, was he well-pleased, to make me king over all Israel;
Webster
However the LORD God of Israel chose me before all the house of my father to be king over Israel for ever: for he hath chosen Judah to be the ruler; and of the house of Judah, the house of my father; and among the sons of my father he approved me to make me king over all Israel:
World English Bible
However Yahweh, the God of Israel, chose me out of all the house of my father to be king over Israel forever. For he has chosen Judah to be prince; and in the house of Judah, the house of my father; and among the sons of my father he took pleasure in me to make me king over all Israel.
Youngs Literal Translation
And Jehovah, God of Israel, doth fix on me out of all the house of my father to be for king over Israel to the age, for on Judah He hath fixed for a leader, and in the house of Judah, the house of my father, and among the sons of my father, on me, me He hath been pleased to make king over all Israel;
Themes
Government » Whose throne shall be established
Government » God in » In the appointment of kings
Israel/jews » The lord choosing israel
Judah » Tribe of » Is accorded the birthright forfeited by reuben
Interlinear
'elohiym
Bachar
Bayith
'ab
אב
'ab
אב
'ab
father, chief, families, desire, fatherless , forefathers , patrimony, prince, principal
father, chief, families, desire, fatherless , forefathers , patrimony, prince, principal
Usage: 1214
Usage: 1214
`owlam
Bachar
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in 1 Chronicles 28:4
Verse Info
Context Readings
David's Charge To Israel
3 But God said to me, 'You may not build a house for my name because you [are] a man of war, and you have shed blood.' 4 But Yahweh the God of Israel chose me from all of the house of my father to be king over Israel forever, for he chose Judah as leader, and in the house of Judah, the house of my father, and among the sons of my father he took pleasure in me to reign over all Israel. 5 And from all my sons--for Yahweh has given many sons to me--he has chosen Solomon my son to sit on the throne of the kingdom of Yahweh over Israel.
Phrases
Cross References
1 Samuel 16:1
Then Yahweh said to Samuel, "{How long} will you mourn about Saul? I have rejected him from being king over Israel! Fill up your horn [with] oil and go. I will send you to Jesse the Bethlehemite, for I have chosen a king for myself among his sons."
1 Chronicles 5:2
though Judah became strong among his brothers and a chief [came] from him, but the birthright belonged to Joseph).
1 Samuel 16:6-13
{When they came}, he saw Eliab and said, "Surely his anointed one [is] before Yahweh!"
Genesis 49:8-10
Judah, [as for] you, your brothers shall praise you. Your hand [shall be] on the neck of your enemies. The sons of your father shall bow down to you.
1 Chronicles 17:23
So now, O Yahweh, let the word that you spoke to your servant and to his house be established forever, that you might do what you have spoken.
1 Chronicles 17:27
And now may you begin to bless the house of your servant {to continue forever} before you, for you, O Yahweh, have blessed. And it will be blessed forever."
1 Samuel 26:1
The Ziphites came to Saul at Gibeah, saying, "[Is] not David hiding on the hill of Hakilah opposite Jeshimon?"
2 Samuel 7:8-16
So then, thus you shall say to my servant David, 'Thus says Yahweh of hosts, "I took you from the pasture {from following} the sheep to be a leader over my people, over Israel,
Psalm 18:19
So he brought me out to a spacious place. He delivered me because he delighted in me.
Psalm 60:7
Gilead [is] mine, and Manasseh [is] mine, and Ephraim [is] the {helmet for} my head; Judah [is] my scepter.
Psalm 78:68-72
but chose the tribe of Judah, {Mount Zion} that he loved.
Psalm 89:16-27
In your name they rejoice all the day, and in your righteousness they rise up.
Psalm 108:8
Gilead [is] mine. Manasseh [is] mine. And Ephraim [is] the {helmet for} my head. Judah [is] my scepter;
Psalm 147:10-11
He does not delight in the strength of the horse; he takes no pleasure in the legs of the man.
Hebrews 7:14
For [it is] evident that our Lord is a descendant of Judah, a tribe [with reference] to which Moses said nothing concerning priests.