Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Then Yahweh said to Samuel, "{How long} will you mourn about Saul? I have rejected him from being king over Israel! Fill up your horn [with] oil and go. I will send you to Jesse the Bethlehemite, for I have chosen a king for myself among his sons."
New American Standard Bible
Now the Lord said to Samuel, “
King James Version
And the LORD said unto Samuel, How long wilt thou mourn for Saul, seeing I have rejected him from reigning over Israel? fill thine horn with oil, and go, I will send thee to Jesse the Bethlehemite: for I have provided me a king among his sons.
Holman Bible
The Lord said to Samuel, “How long are you going to mourn for Saul,
International Standard Version
The LORD told Samuel, "How long will you grieve over Saul, since I've rejected him from being king over Israel? Fill your horn with oil and go. I'm sending you to Jesse from Bethlehem because I've chosen for myself one of his sons as king."
A Conservative Version
And LORD said to Samuel, How long will thou mourn for Saul, since I have rejected him from being king over Israel? Fill thy horn with oil, and go. I will send thee to Jesse the Bethlehemite, for I have provided for me a king among
American Standard Version
And Jehovah said unto Samuel, How long wilt thou mourn for Saul, seeing I have rejected him from being king over Israel? fill thy horn with oil, and go: I will send thee to Jesse the Beth-lehemite; for I have provided me a king among his sons.
Amplified
The Lord said to Samuel, “How long will you grieve for Saul, when I have rejected him as king over Israel?
Bible in Basic English
And the Lord said to Samuel, How long will you go on sorrowing for Saul, seeing that I have put him from his place as king over Israel? Take oil in your vessel and go; I will send you to Jesse, the Beth-lehemite: for I have got a king for myself among his sons.
Darby Translation
And Jehovah said to Samuel, How long wilt thou mourn for Saul, seeing I have rejected him from reigning over Israel? fill thy horn with oil, and go, I will send thee to Jesse the Bethlehemite; for I have provided me a king among his sons.
Julia Smith Translation
And Jehovah will say to Samuel, How long mournest thou for Saul, and I rejected him from being king over Israel? Fill thy horn with oil, and go; I will send thee to Jesse of the House of Bread, for I saw among his sons a king to me.
King James 2000
And the LORD said unto Samuel, How long will you mourn for Saul, seeing I have rejected him from reigning over Israel? fill your horn with oil, and go, I will send you to Jesse the Bethlehemite: for I have provided me a king among his sons.
Modern King James verseion
And Jehovah said to Samuel, How long will you mourn for Saul, since I have rejected him from reigning over Israel? Fill your horn with oil and go. I will send you to Jesse of Bethlehem. For I have seen a king for Me among his sons.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And then the LORD said unto Samuel, "How long wilt thou mourn for Saul, seeing I have cast him away from reigning over Israel? Fill a horn with ointment, and come: I will send thee to Jesse the Bethlehemite, for I have spied me a king among his sons."
NET Bible
The Lord said to Samuel, "How long do you intend to mourn for Saul? I have rejected him as king over Israel. Fill your horn with olive oil and go! I am sending you to Jesse in Bethlehem, for I have selected a king for myself from among his sons."
New Heart English Bible
The LORD said to Samuel, "How long will you mourn for Saul, since I have rejected him from being king over Israel? Fill your horn with oil, and go. I will send you to Jesse the Bethlehemite; for I have provided a king for myself among his sons."
The Emphasized Bible
And Yahweh said unto Samuel - How long, art thou going to pine for Saul, seeing that, I, have rejected him from being king over Israel? Fill thy horn with oil, and come! let me send thee unto Jesse the Bethlehemite, for I have provided me, among his sons, a king.
Webster
And the LORD said to Samuel, How long wilt thou mourn for Saul, seeing I have rejected him from reigning over Israel? fill thy horn with oil, and go, I will send thee to Jesse the Beth-lehemite: for I have provided me a king among his sons.
World English Bible
Yahweh said to Samuel, "How long will you mourn for Saul, since I have rejected him from being king over Israel? Fill your horn with oil, and go. I will send you to Jesse the Bethlehemite; for I have provided a king for myself among his sons."
Youngs Literal Translation
And Jehovah saith unto Samuel, 'Till when art thou mourning for Saul, and I have rejected him from reigning over Israel? fill thy horn with oil, and go, I send thee unto Jesse the Beth-Lehemite, for I have seen among his sons for Myself a king.
Themes
Bible stories for children » The anointing of the young shepherd
Jesus Christ, King » Typified » David
Christian ministers » Influential in public affairs » Designate kings
David » King of israel » Anointed king, while a youth, by the prophet samuel, and inspired
Friendship » Instances of » Samuel and saul
Government » God in » In the appointment of david
Horn » Used to containi the anointing oil
Horns » Were used » For holding oil
Jesse » Samuel visits, under divine command, to select a successor to saul from his sons
The tribe of Judah » Remarkable persons of » David
The tribe of Judah » Remarkable persons of
King » How chosen » David and the davidic dynasty
Kings » Who reigned over all israel » saul
Topics
Interlinear
Ma'ac
Malak
Male'
Yalak
Shalach
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 16:1
Verse Info
Context Readings
David Is Anointed
1 Then Yahweh said to Samuel, "{How long} will you mourn about Saul? I have rejected him from being king over Israel! Fill up your horn [with] oil and go. I will send you to Jesse the Bethlehemite, for I have chosen a king for myself among his sons." 2 But Samuel said, "How can I go? If Saul hears, he will kill me." Yahweh said, "You must take a heifer from the herd {with you}, and you must say, 'I have come to sacrifice to Yahweh.'
Cross References
1 Samuel 15:23
For rebellion [is like] the sin of divination; arrogance [is like] iniquity and idolatry. Because you have rejected the word of Yahweh, he has rejected you from [being] king!"
1 Samuel 15:35
Samuel {did not see Saul again} until the day of his death, but Samuel mourned over Saul, and Yahweh regretted that he made Saul king over Israel.
1 Samuel 9:16
"This time tomorrow I will send to you a man from the land of Benjamin, and you must anoint him as leader over my people Israel. He will deliver my people from the hand of [the] Philistines. For I have seen [the suffering of] my people, because their cry [of distress] has come to me."
1 Samuel 10:1
Then Samuel took a flask of oil and poured it over his head and kissed him and said, "{Has not} Yahweh anointed you as leader over his inheritance?
2 Kings 9:1
Now Elisha the prophet called for one of the sons of the prophets, and he said to him, "Gird your loins, and take this flask of olive oil in your hand, and go to Ramoth-Gilead.
1 Samuel 13:13-14
Then Samuel said to Saul, "You have behaved foolishly! You have not kept the command of Yahweh your God which he commanded you. For then, Yahweh would have established your kingdom over Israel forever.
1 Samuel 15:26
But Samuel said to Saul, "I will not return with you, for you have rejected the word of Yahweh, and he has rejected you from being king over Israel!"
Psalm 89:19-20
Formerly you spoke in a vision to your faithful ones, and said, "I have bestowed help on a mighty man; I have exalted one chosen from [the] people.
Romans 15:12
And again Isaiah says, "The root of Jesse will come, even the one who rises to rule over the Gentiles; in him the Gentiles will put their hope."
Genesis 49:8-10
Judah, [as for] you, your brothers shall praise you. Your hand [shall be] on the neck of your enemies. The sons of your father shall bow down to you.
Ruth 4:17-22
And the women of the neighborhood gave him a name, saying, "A son has been born to Naomi." And they called his name Obed. He [was] the father of Jesse, the father of David.
1 Samuel 15:11
"I regret that I made Saul king, for he has turned back from following me and has not kept my word." {Samuel became angry}, and he cried out to Yahweh all night.
1 Samuel 16:15
So the servants of Saul said to him, "Look please, an evil spirit from God [is] tormenting you.
1 Samuel 16:23
So whenever the [evil] spirit from God came to Saul, David would take the stringed instrument and play it with his hand. Then {it would bring relief} for Saul; {he would feel better} and the evil spirit would depart from him.
2 Kings 9:3
You must take the flask of olive oil and pour it out on his head. You must say, 'Thus says Yahweh, "I hereby anoint you as king over Israel." ' Then you must open the door and flee; do not linger!"
2 Kings 9:6
He got up and went to the house, and poured the olive oil on his head and said to him, "Thus says Yahweh, the God of Israel: 'I hereby anoint you as king over the people of Yahweh, over Israel.
1 Chronicles 2:10-15
And Ram fathered Amminadab, and Amminadab fathered Nahshon, prince of the sons of Judah.
Psalm 78:68-71
but chose the tribe of Judah, {Mount Zion} that he loved.
Isaiah 11:1
And a shoot will come out from the stump of Jesse, and a branch from its roots will bear fruit.
Isaiah 11:10
And this shall happen on that day: [the] nations shall inquire of the root of Jesse, which shall be standing as a signal to [the] peoples, and his resting place shall be glorious.
Isaiah 55:4
Look! I made him a witness to [the] peoples, a leader and a commander [for the] peoples.
Jeremiah 6:30
{They are called} rejected silver, For Yahweh has rejected them."
Jeremiah 7:16
"And you, you must not pray for this people, and you must not lift up for them a cry of entreaty or a prayer, and you must not plead with me, for I [will] not hear you.
Jeremiah 11:14
Therefore you must not pray for this people, and you must not lift up for them a cry of entreaty, or a prayer, for I [will] not listen in the time of their calling to me, in the time of their trouble.
Jeremiah 14:11-12
So Yahweh said to me, "You must not pray for this people, for [their] happiness.
Jeremiah 15:1
Then Yahweh said to me, "[Even] if Moses and Samuel stood {before me}, my heart [would] not [be] to this people. Send [them] away from my {sight}, and let them go out.
Acts 13:21-22
And then they asked for a king, and God gave them Saul son of Kish, a man from the tribe of Benjamin, [for] forty years.
1 John 5:16
If anyone should see his brother sinning a sin not [leading] to death, he should ask, and he will grant life to him, to those who sin not [leading] to death. ([There] is a sin [leading] to death; I do not say that he should ask about that.