Parallel Verses
Darby Translation
even as also ye have recognised us in part, that we are your boast, even as ye are ours in the day of the Lord Jesus.
New American Standard Bible
just as you also partially did understand us, that we are your reason to be proud as you also are ours, in
King James Version
As also ye have acknowledged us in part, that we are your rejoicing, even as ye also are ours in the day of the Lord Jesus.
Holman Bible
as you have partially understood us—that we are your reason for pride,
International Standard Version
just as you have already understood us partially, so that on the Day of our Lord Jesus we can be your reason to boast, even as you are ours.
A Conservative Version
as also ye did acknowledge us in part, because we are your boast, just as ye also are ours in the day of the Lord Jesus.
American Standard Version
as also ye did acknowledge us in part, that we are your glorying, even as ye also are ours, in the day of our Lord Jesus.
Amplified
just as you have [already] partially understood us, [and one day will recognize] that you can be proud of us just as we are of you, in the day of our Lord Jesus.
An Understandable Version
as you have understood us partially [or "only a part of you have understood us"], that we are [the occasion of] your boasting, even as you are [the occasion of] our boasting.
Anderson New Testament
as some of you also acknowledge us, that we are the cause of your rejoicing, even as you, also, are of ours, in the day of the Lord Jesus.
Bible in Basic English
Even as you have been ready, in part, to say that we are your glory, in the same way that you are ours, in the day of the Lord Jesus.
Common New Testament
as you have understood us in part, that you can be proud of us just as we can be of you, in the day of the Lord Jesus.
Daniel Mace New Testament
as some of you have already own'd, that I am matter of joy to you, as you will be to me in the day of the Lord Jesus Christ:
Godbey New Testament
as you have also known us in part, because we are your glorying, as you ours in the day of the Lord Jesus.
Goodspeed New Testament
as some of you have come to understand me, and that you will understand that you have a right to be proud of me, as I have of you, on the Day of our Lord Jesus.
John Wesley New Testament
As also ye have acknowledged us in part, that we are your rejoicing, as ye also are ours, in the day of the Lord Jesus.
Julia Smith Translation
As also ye observed us by part, that we are your boast, as also ye ours in the day of the Lord Jesus.
King James 2000
As also you have acknowledged us in part, that we are your rejoicing, even as you also are ours in the day of the Lord Jesus.
Lexham Expanded Bible
just as you have also understood us in part, that we are your reason for boasting, just as you [are] also ours in the day of our Lord Jesus.
Modern King James verseion
even as you have recognized us in part, that we are your rejoicing, even as you also are ours in the day of the Lord Jesus.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
even as ye have found us partly, for we are your rejoicing, even as ye are ours in the day of the Lord Jesus.
Moffatt New Testament
as you have partly understood the meaning of my life, namely that I am your source of pride (as you are mine) on the Day of our Lord Jesus.
Montgomery New Testament
as some indeed did recognize in part at last, that I am your cause of boasting, just as you will be mine on the Day of Jesus our Lord.
NET Bible
just as also you have partly understood us, that we are your source of pride just as you also are ours in the day of the Lord Jesus.
New Heart English Bible
as also you acknowledged us in part, that we are your boasting, even as you also are ours, in the day of our Lord Jesus.
Noyes New Testament
as also ye have acknowledged us in part, that we are your glorying, as ye also are ours in the day of the Lord Jesus.
Sawyer New Testament
as you have also acknowledged us in part, that we are your rejoicing as you also are ours in the day of the Lord Jesus.
The Emphasized Bible
According as ye have also acknowledged us, in part, - that, your theme of boasting, we are, even indeed as, ye, also shall be , ours, in the day of our Lord Jesus.
Thomas Haweis New Testament
As also ye have acknowledged us in part, that we are your glory, as also ye are ours in the day of the Lord Jesus.
Twentieth Century New Testament
And, indeed, you have already partly acknowledged it about us--that you have a right to be proud of us, as we shall be proud of you, on the Day of our Lord Jesus.
Webster
As also ye have acknowledged us in part, that we are your rejoicing, even as ye also are ours in the day of the Lord Jesus.
Weymouth New Testament
just as some few of you have recognized us as your reason for boasting, even as you will be ours, on the day of Jesus our Lord.
Williams New Testament
that is, to understand that you have grounds for boasting of me just as I have for boasting of you, on the day of our Lord Jesus.
World English Bible
as also you acknowledged us in part, that we are your boasting, even as you also are ours, in the day of our Lord Jesus.
Worrell New Testament
as also ye did acknowledge in part, that we are your theme of boasting, as ye also will be ours in the day of our Lord Jesus.
Worsley New Testament
As ye have acknowledged us in part, that we are your boasting, as ye also are ours, in the day of the Lord Jesus.
Youngs Literal Translation
according as also ye did acknowledge us in part, that your glory we are, even as also ye are ours, in the day of the Lord Jesus;
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
References
Fausets
Word Count of 37 Translations in 2 Corinthians 1:14
Verse Info
Context Readings
Paul's Clear Conscience
13 For we do not write other things to you but what ye well know and recognise; and I hope that ye will recognise to the end, 14 even as also ye have recognised us in part, that we are your boast, even as ye are ours in the day of the Lord Jesus. 15 And with this confidence I purposed to come to you previously, that ye might have a second favour;
Cross References
1 Corinthians 1:8
who shall also confirm you to the end, unimpeachable in the day of our Lord Jesus Christ.
2 Corinthians 2:5
But if any one has grieved, he has grieved, not me, but in part (that I may not overcharge you) all of you.
2 Corinthians 5:12
For we do not again commend ourselves to you, but we are giving to you occasion of boast in our behalf, that ye may have such with those boasting in countenance, and not in heart.
Philippians 2:16
holding forth the word of life, so as to be a boast for me in Christ's day, that I have not run in vain nor laboured in vain.
Philippians 4:1
So that, my brethren, beloved and longed for, my joy and crown, thus stand fast in the Lord, beloved.
1 Thessalonians 2:19-20
For what is our hope, or joy, or crown of boasting? are not ye also before our Lord Jesus at his coming?
Romans 11:25
For I do not wish you to be ignorant, brethren, of this mystery, that ye may not be wise in your own conceits, that blindness in part is happened to Israel, until the fulness of the nations be come in;
1 Corinthians 3:21-23
So that let no one boast in men; for all things are yours.
1 Corinthians 11:18
For first, when ye come together in assembly, I hear there exist divisions among you, and I partly give credit to it.
1 Corinthians 15:31
Daily I die, by your boasting which I have in Christ Jesus our Lord.
2 Corinthians 9:2
For I know your readiness, which I boast of as respects you to Macedonians, that Achaia is prepared since a year ago, and the zeal reported of you has stimulated the mass of the brethren.
Philippians 1:6
having confidence of this very thing, that he who has begun in you a good work will complete it unto Jesus Christ's day:
Philippians 1:10
that ye may judge of and approve the things that are more excellent, in order that ye may be pure and without offence for Christ's day,
Philippians 1:26
that your boasting may abound in Christ Jesus through me by my presence again with you.
1 Thessalonians 3:13
in order to the confirming of your hearts unblamable in holiness before our God and Father at the coming of our Lord Jesus with all his saints.
1 Thessalonians 5:23
Now the God of peace himself sanctify you wholly: and your whole spirit, and soul, and body be preserved blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.