Parallel Verses

Godbey New Testament

as you have also known us in part, because we are your glorying, as you ours in the day of the Lord Jesus.

New American Standard Bible

just as you also partially did understand us, that we are your reason to be proud as you also are ours, in the day of our Lord Jesus.

King James Version

As also ye have acknowledged us in part, that we are your rejoicing, even as ye also are ours in the day of the Lord Jesus.

Holman Bible

as you have partially understood us—that we are your reason for pride, as you are ours, in the day of our Lord Jesus.

International Standard Version

just as you have already understood us partially, so that on the Day of our Lord Jesus we can be your reason to boast, even as you are ours.

A Conservative Version

as also ye did acknowledge us in part, because we are your boast, just as ye also are ours in the day of the Lord Jesus.

American Standard Version

as also ye did acknowledge us in part, that we are your glorying, even as ye also are ours, in the day of our Lord Jesus.

Amplified

just as you have [already] partially understood us, [and one day will recognize] that you can be proud of us just as we are of you, in the day of our Lord Jesus.

An Understandable Version

as you have understood us partially [or "only a part of you have understood us"], that we are [the occasion of] your boasting, even as you are [the occasion of] our boasting.

Anderson New Testament

as some of you also acknowledge us, that we are the cause of your rejoicing, even as you, also, are of ours, in the day of the Lord Jesus.

Bible in Basic English

Even as you have been ready, in part, to say that we are your glory, in the same way that you are ours, in the day of the Lord Jesus.

Common New Testament

as you have understood us in part, that you can be proud of us just as we can be of you, in the day of the Lord Jesus.

Daniel Mace New Testament

as some of you have already own'd, that I am matter of joy to you, as you will be to me in the day of the Lord Jesus Christ:

Darby Translation

even as also ye have recognised us in part, that we are your boast, even as ye are ours in the day of the Lord Jesus.

Goodspeed New Testament

as some of you have come to understand me, and that you will understand that you have a right to be proud of me, as I have of you, on the Day of our Lord Jesus.

John Wesley New Testament

As also ye have acknowledged us in part, that we are your rejoicing, as ye also are ours, in the day of the Lord Jesus.

Julia Smith Translation

As also ye observed us by part, that we are your boast, as also ye ours in the day of the Lord Jesus.

King James 2000

As also you have acknowledged us in part, that we are your rejoicing, even as you also are ours in the day of the Lord Jesus.

Lexham Expanded Bible

just as you have also understood us in part, that we are your reason for boasting, just as you [are] also ours in the day of our Lord Jesus.

Modern King James verseion

even as you have recognized us in part, that we are your rejoicing, even as you also are ours in the day of the Lord Jesus.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

even as ye have found us partly, for we are your rejoicing, even as ye are ours in the day of the Lord Jesus.

Moffatt New Testament

as you have partly understood the meaning of my life, namely that I am your source of pride (as you are mine) on the Day of our Lord Jesus.

Montgomery New Testament

as some indeed did recognize in part at last, that I am your cause of boasting, just as you will be mine on the Day of Jesus our Lord.

NET Bible

just as also you have partly understood us, that we are your source of pride just as you also are ours in the day of the Lord Jesus.

New Heart English Bible

as also you acknowledged us in part, that we are your boasting, even as you also are ours, in the day of our Lord Jesus.

Noyes New Testament

as also ye have acknowledged us in part, that we are your glorying, as ye also are ours in the day of the Lord Jesus.

Sawyer New Testament

as you have also acknowledged us in part, that we are your rejoicing as you also are ours in the day of the Lord Jesus.

The Emphasized Bible

According as ye have also acknowledged us, in part, - that, your theme of boasting, we are, even indeed as, ye, also shall be , ours, in the day of our Lord Jesus.

Thomas Haweis New Testament

As also ye have acknowledged us in part, that we are your glory, as also ye are ours in the day of the Lord Jesus.

Twentieth Century New Testament

And, indeed, you have already partly acknowledged it about us--that you have a right to be proud of us, as we shall be proud of you, on the Day of our Lord Jesus.

Webster

As also ye have acknowledged us in part, that we are your rejoicing, even as ye also are ours in the day of the Lord Jesus.

Weymouth New Testament

just as some few of you have recognized us as your reason for boasting, even as you will be ours, on the day of Jesus our Lord.

Williams New Testament

that is, to understand that you have grounds for boasting of me just as I have for boasting of you, on the day of our Lord Jesus.

World English Bible

as also you acknowledged us in part, that we are your boasting, even as you also are ours, in the day of our Lord Jesus.

Worrell New Testament

as also ye did acknowledge in part, that we are your theme of boasting, as ye also will be ours in the day of our Lord Jesus.

Worsley New Testament

As ye have acknowledged us in part, that we are your boasting, as ye also are ours, in the day of the Lord Jesus.

Youngs Literal Translation

according as also ye did acknowledge us in part, that your glory we are, even as also ye are ours, in the day of the Lord Jesus;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
As
καθώς 
Kathos 
as, even as, according as, when, according to, how, as well as
Usage: 141




and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἐπιγινώσκω 
Epiginosko 
Usage: 37

us
ἡμᾶς 
hemas 
us, we, our, us-ward 9, not tr
Usage: 170

in
ἀπό 
Apo 
ἐν 
En 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 490
Usage: 2128

μέρος 
meros 
Usage: 36

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

we are
ἐσμέν 
Esmen 
Usage: 50

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

καύχημα 
Kauchema 
Usage: 11

even as
καθάπερ 
Kathaper 
as, even as, as well as
Usage: 13

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

the day
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

of the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

References

Context Readings

Paul's Clear Conscience

13 For we do not write other things to you, but those things which you read and know, and I hope that you will know them perfectly: 14 as you have also known us in part, because we are your glorying, as you ours in the day of the Lord Jesus. 15 And in this confidence I wished to come unto you sooner, that you may have a second grace;


Cross References

1 Corinthians 1:8

who will also establish you unblamable unto the end in the day of our Lord Jesus Christ.

2 Corinthians 2:5

But if any one has grieved you all, he has not grieved me, but in part, that I may not burden you excessively.

2 Corinthians 5:12

We are not commending ourselves to you, but giving you occasion of boasting in our behalf, in order that you may have response to those who glory in appearance, and not in heart.

Philippians 2:16

having the word of life; unto my boasting in the day of Christ, because I did not run in vain, neither did I labor in vain.

Philippians 4:1

So, my beloved and longed for brethren, my joy and my crown, stand fast in the Lord, beloved.

1 Thessalonians 2:19-20

For what is our hope, or joy, or crown of rejoicing, except you, in the presence of our Lord Jesus Christ at his coming?

Romans 11:25

I do not wish you to be ignorant, brethren, as to this mystery, in order that you may not he wise with yourselves, that blindness in part has happened unto Israel, until the fulness of the Gentiles may come in;

1 Corinthians 3:21-23

So let no one boast among men; for all things are yours;

1 Corinthians 11:18

For in the first place, indeed you coming together, I hear that there are schisms among you; and I in part believe it.

1 Corinthians 15:31

I protest by your rejoicing, brethren, which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily.

2 Corinthians 9:2

For I know your promptitude, of which I am boasting to the Macedonians in your behalf, that Achaia was ready a year ago; and your zeal has aroused many.

Philippians 1:6

having confidence as to this same thing, that the one having begun a good work in you will perfect it unto the day of Jesus Christ:

Philippians 1:10

in order that you may distinguish those things which differ; that you may be pure and without offence in the day of Christ;

Philippians 1:26

in order that your rejoicing in Christ Jesus may abound in me through my coming again unto you.

1 Thessalonians 3:13

in order to establish your hearts blameless in holiness in the presence of God even our Father, at the coming of our Lord Jesus with all his saints: amen.

1 Thessalonians 5:23

And the God of peace himself sanctify you wholly; and may your whole spirit and soul and body be preserved blameless, in the coming of our Lord Jesus Christ.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain