Parallel Verses
New American Standard Bible
and we are ready to punish all disobedience, whenever
King James Version
And having in a readiness to revenge all disobedience, when your obedience is fulfilled.
Holman Bible
And we are ready to punish any disobedience, once your obedience has been confirmed.
International Standard Version
Once your obedience is complete, we will be ready to reprimand every type of disobedience.
A Conservative Version
and having in readiness to avenge every disobedience, whenever your obedience is fulfilled.
American Standard Version
and being in readiness to avenge all disobedience, when your obedience shall be made full.
Amplified
being ready to punish every act of disobedience, when your own obedience [as a church] is complete.
An Understandable Version
[And we are] prepared to punish all disobedience when your obedience is complete. [Note: This probably refers to the Corinthian church dealing with its unrepentant member. See I Cor. 5:3-5].
Anderson New Testament
and being ready to take vengeance on all disobedience, when your obedience shall have been fully established.
Bible in Basic English
Being ready to give punishment to whatever is against his authority, after you have made it clear that you are completely under his control.
Common New Testament
and we are ready to punish every disobedience, whenever your obedience is complete.
Daniel Mace New Testament
and I am prepar'd, when you have discharg'd your duty, to make examples of the rest for their disobedience.
Darby Translation
and having in readiness to avenge all disobedience when your obedience shall have been fulfilled.
Godbey New Testament
and being ready to avenge every disobedience, when your obedience may be complete.
Goodspeed New Testament
and am prepared to punish any trace of disobedience when you have made your obedience perfectly clear.
John Wesley New Testament
And being in readiness to avenge all disobedience, now your obedience is fulfilled.
Julia Smith Translation
And having in readiness to avenge every imperfect instruction, when your obedience should be completed.
King James 2000
And having a readiness to punish all disobedience, when your obedience is fulfilled.
Lexham Expanded Bible
And {we are ready} to punish all disobedience, whenever your obedience is completed.
Modern King James verseion
and having readiness to avenge all disobedience, when your obedience is fulfilled.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and are ready to take vengeance on all disobedience, when your obedience is fulfilled.
Moffatt New Testament
I am prepared to court-martial anyone who remains insubordinate, once your submission is complete.
Montgomery New Testament
and I am fully prepared to punish every act of disobedience, when once your submission has been put beyond question.
NET Bible
We are also ready to punish every act of disobedience, whenever your obedience is complete.
New Heart English Bible
and being in readiness to avenge all disobedience, when your obedience will be made full.
Noyes New Testament
and being in readiness to punish every disobedience, when the measure of your obedience shall be full.
Sawyer New Testament
and being ready to punish every disobedience, when your obedience is completed.
The Emphasized Bible
And when we hold ourselves, in readiness, to avenge all disobedience, as soon as your obedience shall be fulfilled!
Thomas Haweis New Testament
and holding ourselves ready to avenge every act of disobedience, when your obedience is fully proved.
Twentieth Century New Testament
And are fully prepared to punish every act of rebellion, when once your submission is complete.
Webster
And having in a readiness to avenge all disobedience, when your obedience is fulfilled.
Weymouth New Testament
while we hold ourselves in readiness to punish every act of disobedience, as soon as ever you as a Church have fully shown your obedience.
Williams New Testament
and am prepared to punish any disobedience, when your obedience is made complete.
World English Bible
and being in readiness to avenge all disobedience, when your obedience will be made full.
Worrell New Testament
and holding ourselves in readiness to avenge every disobedience, when your obedience is made complete.
Worsley New Testament
And being prepared to avenge all disobedience, since your obedience is fulfilled.
Youngs Literal Translation
and being in readiness to avenge every disobedience, whenever your obedience may be fulfilled.
Interlinear
Word Count of 37 Translations in 2 Corinthians 10:6
Verse Info
Context Readings
Paul's Ministry Defended
5
We cast down imaginations, and every high thing that is exalted against the knowledge of God. We bring every thought into captivity to the obedience of Christ.
6 and we are ready to punish all disobedience, whenever
Phrases
Cross References
2 Corinthians 2:9
I write for this purpose, that I might put you to the test, whether you are obedient in all things.
2 Corinthians 7:15
His affection is even greater for you as he remembers your obedience and how with reverence and trembling you received him.
Numbers 16:26-30
He said to the congregation: Move away from the tents of these wicked men. Do not touch anything that belongs to them, or you'll be swept away because of all their sins.
Acts 5:3-11
Peter said: Ananias, why has Satan filled your heart to lie to the Holy Spirit, and to keep back part of the money from the land sale?
Acts 13:10-11
And said: You child of the devil, full of all subtlety and mischief, you enemy of all righteousness, will you not cease to pervert the right ways of Jehovah?
1 Corinthians 5:3-5
I am not there with you in person. But I am with you in spirit. I have already judged the man who did this.
2 Corinthians 13:2
I told you in advance as if I were present the second time. Being absent now I write to those who have sinned and to all others. If I come again I will not spare you.
2 Corinthians 13:10
Therefore I write these things being absent, lest being present I should use sharpness, according to the power that the Lord gave me to enlightenment and not to destruction.
1 Timothy 1:20
Among these are Hymenaeus and Alexander. I handed them over to Satan, so that they will be taught not to blaspheme.
3 John 1:10
If I come, I will remind you of what he does. He unjustly accuses us with wicked words and is never satisfied. He does not allow the brothers to greet one another and he throws them out of the congregation.
1 Corinthians 4:21
What do you want? Shall I come to you with punishment or with love, and in the mild spirit of meekness?