Parallel Verses

Amplified

For such men are counterfeit apostles, deceitful workers, masquerading as apostles of Christ.

New American Standard Bible

For such men are false apostles, deceitful workers, disguising themselves as apostles of Christ.

King James Version

For such are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into the apostles of Christ.

Holman Bible

For such people are false apostles, deceitful workers, disguising themselves as apostles of Christ.

International Standard Version

Such people are false apostles, dishonest workers who are masquerading as apostles of the Messiah.

A Conservative Version

For such men are FALSE apostles, deceitful workmen, disguising themselves into apostles of Christ.

American Standard Version

For such men are false apostles, deceitful workers, fashioning themselves into apostles of Christ.

An Understandable Version

For such men are false apostles; they are deceitful workers, who disguise themselves as [true] apostles of Christ.

Anderson New Testament

For such men are false apostles, deceitful workers, trans forming themselves into the apostles of Christ;

Bible in Basic English

For such men are false Apostles, workers of deceit, making themselves seem like Apostles of Christ.

Common New Testament

For such men are false apostles, deceitful workmen, disguising themselves as apostles of Christ.

Daniel Mace New Testament

for these are false apostles, deceitful workmen, disguised so as to pass for true apostles.

Darby Translation

For such are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into apostles of Christ.

Godbey New Testament

For such are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into the apostles of Christ.

Goodspeed New Testament

Such men are sham apostles, dishonest workmen, masquerading as apostles of Christ.

John Wesley New Testament

For such are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into apostles of Christ.

Julia Smith Translation

For such the falsely sent, crafty workers, being transformed into the sent of Christ.

King James 2000

For such are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into the apostles of Christ.

Lexham Expanded Bible

For such people [are] false apostles, deceitful workers, disguising themselves as apostles of Christ.

Modern King James verseion

For such ones are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into the apostles of Christ.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For these false apostles are deceitful workers, and fashion themselves like unto the apostles of Christ.

Moffatt New Testament

'Apostles'? They are spurious apostles, false workmen ??they are masquerading as 'apostles of Christ.'

Montgomery New Testament

For such fellows are sham apostles of Christ.

NET Bible

For such people are false apostles, deceitful workers, disguising themselves as apostles of Christ.

New Heart English Bible

For such men are false apostles, deceitful workers, masquerading as Christ's apostles.

Noyes New Testament

For such are false apostles, deceitful workmen, transforming themselves into apostles of Christ.

Sawyer New Testament

For such false apostles, deceitful laborers, transform themselves into apostles of Christ.

The Emphasized Bible

For, such as these, are false apostles, deceitful workers, transfiguring themselves into apostles of Christ.

Thomas Haweis New Testament

For such are fake apostles, deceitful labourers, transforming themselves into apostles of Christ.

Twentieth Century New Testament

Men of this stamp are false apostles, treacherous workers, disguising themselves as Apostles of Christ!

Webster

For such are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into the apostles of Christ.

Weymouth New Testament

For men of this stamp are sham apostles, dishonest workmen, assuming the garb of Apostles of Christ.

Williams New Testament

For such men are sham apostles, dishonest workmen, masquerading as apostles of Christ.

World English Bible

For such men are false apostles, deceitful workers, masquerading as Christ's apostles.

Worrell New Testament

For such men are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into apostles of Christ;

Worsley New Testament

For such are false apostles, deceitful workers, transformed into apostles of Christ.

Youngs Literal Translation

for those such are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into apostles of Christ,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

τοιοῦτος 
Toioutos 
Usage: 51

ψευδαπόστολος 
Pseudapostolos 
Usage: 1

δόλιος 
Dolios 
Usage: 1

ἐργάτης 
Ergates 
Usage: 6

μετασχηματίζω 
metaschematizo 
Usage: 5

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the apostles
ἀπόστολος 
Apostolos 
Usage: 78

References

Context Readings

Paul Defends His Apostleship

12 But what I am doing I will keep doing, [for I am determined to keep this independence] in order to cut off the claim of those who want an opportunity to be regarded just as we are in the things they brag about. 13 For such men are counterfeit apostles, deceitful workers, masquerading as apostles of Christ. 14 And no wonder, since Satan himself masquerades as an angel of light.


Cross References

Revelation 2:2

‘I know your deeds and your toil, and your patient endurance, and that you cannot tolerate those who are evil, and have tested and critically appraised those who call themselves apostles (special messengers, personally chosen representatives, of Christ), and [in fact] are not, and have found them to be liars and impostors;

Galatians 1:7

which is really not another [gospel]; but there are [obviously] some [people masquerading as teachers] who are disturbing and confusing you [with a misleading, counterfeit teaching] and want to distort the gospel of Christ [twisting it into something which it absolutely is not].

Galatians 2:4

My concern was because of the false brothers [those people masquerading as Christians] who had been secretly smuggled in [to the community of believers]. They had slipped in to spy on the freedom which we have in Christ Jesus, in order to bring us back into bondage [under the Law of Moses].

Philippians 3:2

Look out for the dogs [the Judaizers, the legalists], look out for the troublemakers, look out for the false circumcision [those who claim circumcision is necessary for salvation];

Acts 20:30

even from among your own selves men will arise, speaking perverse and distorted things, to draw away the disciples after themselves [as their followers].

2 Corinthians 11:15

So it is no great surprise if his servants also masquerade as servants of righteousness, but their end will correspond with their deeds.

Galatians 6:12

Those who want to make a good impression in public [before the Jews] try to compel you to be circumcised, just so they will escape being persecuted for [faithfulness to] the cross of Christ.

1 John 4:1

Beloved, do not believe every spirit [speaking through a self-proclaimed prophet]; instead test the spirits to see whether they are from God, because many false prophets and teachers have gone out into the world.

Matthew 25:24

“The one who had received one talent also came forward, saying, ‘Master, I knew you to be a harsh and demanding man, reaping [the harvest] where you did not sow and gathering where you did not scatter seed.

Acts 15:1

Some men came down from Judea and began teaching the brothers, “Unless you are circumcised in accordance with the custom of Moses, you cannot be saved.”

Acts 15:24

Since we have heard that some of our men have troubled you with their teachings, causing distress and confusion—men to whom we gave no such orders or instructions—

Romans 16:18

For such people do not serve our Lord Christ, but their own appetites and base desires. By smooth and flattering speech they deceive the hearts of the unsuspecting [the innocent and the naive].

2 Corinthians 2:17

For we are not like many, [acting like merchants] peddling God’s word [shortchanging and adulterating God’s message]; but from pure [uncompromised] motives, as [commissioned and sent] from God, we speak [His message] in Christ in the sight of God.

2 Corinthians 4:2

But we have renounced the disgraceful things hidden because of shame; not walking in trickery or adulterating the word of God, but by stating the truth [openly and plainly], we commend ourselves to everyone’s conscience in the sight of God.

Galatians 4:17

These men [the Judaizers] eagerly seek you [to entrap you with honeyed words and attention, to win you over to their philosophy], not honorably [for their purpose is not honorable or worthy of consideration]. They want to isolate you [from us who oppose them] so that you will seek them.

Ephesians 4:14

So that we are no longer children [spiritually immature], tossed back and forth [like ships on a stormy sea] and carried about by every wind of [shifting] doctrine, by the cunning and trickery of [unscrupulous] men, by the deceitful scheming of people ready to do anything [for personal profit].

Philippians 1:15-16

Some, it is true, are [actually] preaching Christ out of envy and rivalry [toward me—for no better reason than a competitive spirit or misguided ambition], but others out of goodwill and a loyal spirit [toward me].

Colossians 2:4

I say this so that no one will deceive you with persuasive [but thoroughly deceptive] arguments.

Colossians 2:8

See to it that no one takes you captive through philosophy and empty deception [pseudo-intellectual babble], according to the tradition [and musings] of mere men, following the elementary principles of this world, rather than following [the truth—the teachings of] Christ.

1 Timothy 1:4-7

nor to pay attention to legends (fables, myths) and endless genealogies, which give rise to useless speculation and meaningless arguments rather than advancing God’s program of instruction which is grounded in faith [and requires surrendering the entire self to God in absolute trust and confidence].

1 Timothy 4:1-3

But the [Holy] Spirit explicitly and unmistakably declares that in later times some will turn away from the faith, paying attention instead to deceitful and seductive spirits and doctrines of demons,

1 Timothy 6:3-5

If anyone teaches a different doctrine and does not agree with the sound words of our Lord Jesus Christ, and with the doctrine and teaching which is in agreement with godliness (personal integrity, upright behavior),

2 Timothy 2:17-19

and their teaching will spread like gangrene. So it is with Hymenaeus and Philetus,

2 Timothy 3:5-9

holding to a form of [outward] godliness (religion), although they have denied its power [for their conduct nullifies their claim of faith]. Avoid such people and keep far away from them.

2 Timothy 4:3-4

For the time will come when people will not tolerate sound doctrine and accurate instruction [that challenges them with God’s truth]; but wanting to have their ears tickled [with something pleasing], they will accumulate for themselves [many] teachers [one after another, chosen] to satisfy their own desires and to support the errors they hold,

Titus 1:10-11

For there are many rebellious men who are empty talkers [just windbags] and deceivers; especially those of the circumcision [those Jews who insist that Gentile believers must be circumcised and keep the Law in order to be saved].

2 Peter 2:1-3

But [in those days] false prophets arose among the people, just as there will be false teachers among you, who will subtly introduce destructive heresies, even denying the Master who bought them, bringing swift destruction on themselves.

1 John 2:18

Children, it is the last hour [the end of this age]; and just as you heard that the antichrist is coming [the one who will oppose Christ and attempt to replace Him], even now many antichrists (false teachers) have appeared, which confirms our belief that it is the last hour.

2 John 1:7-11

For many deceivers [heretics, posing as Christians] have gone out into the world, those who do not acknowledge and confess the coming of Jesus Christ in the flesh (bodily form). This [person, the kind who does this] is the deceiver and the antichrist [that is, the antagonist of Christ].

Jude 1:4

For certain people have crept in unnoticed [just as if they were sneaking in by a side door]. They are ungodly persons whose condemnation was predicted long ago, for they distort the grace of our God into decadence and immoral freedom [viewing it as an opportunity to do whatever they want], and deny and disown our only Master and Lord, Jesus Christ.

Revelation 2:9

‘I know your suffering and your poverty (but you are rich), and how you are blasphemed and slandered by those who say they are Jews and are not, but are a synagogue of Satan [they are Jews only by blood, and do not believe and truly honor the God whom they claim to worship].

Revelation 2:20

But I have this [charge] against you, that you tolerate the woman Jezebel, who calls herself a prophetess [claiming to be inspired], and she teaches and misleads My bond-servants so that they commit [acts of sexual] immorality and eat food sacrificed to idols.

Revelation 19:20

And the beast (Antichrist) was seized and overpowered, and with him the false prophet who, in his presence, had performed [amazing] signs by which he deceived those who had received the mark of the beast and those who worshiped his image; these two were hurled alive into the lake of fire which blazes with brimstone.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain