Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Since many are boasting according to human standards, I also will boast.

New American Standard Bible

Since many boast according to the flesh, I will boast also.

King James Version

Seeing that many glory after the flesh, I will glory also.

Holman Bible

Since many boast in an unspiritual way, I will also boast.

International Standard Version

Since many people boast in a fleshly way, I will do it, too.

A Conservative Version

Since many boast according to the flesh, I too will boast.

American Standard Version

Seeing that many glory after the flesh, I will glory also.

Amplified

Since many boast [of worldly things and brag] about human accomplishments, I will boast too.

An Understandable Version

Since many [other] people boast about worldly matters, I will boast about such things also.

Anderson New Testament

Since many boast according to the flesh, I also will boast.

Bible in Basic English

Seeing that there are those who take credit to themselves after the flesh, I will do the same.

Common New Testament

Since many boast according to the flesh, I too will boast.

Daniel Mace New Testament

since many glory in outward advantages, I will glory too.

Darby Translation

Since many boast according to flesh, I also will boast.

Godbey New Testament

Since many glory in the flesh, I will glory also.

Goodspeed New Testament

Since many are so human as to boast, I will do it also.

John Wesley New Testament

Seeing many glory after the flesh, I will glory also.

Julia Smith Translation

Since many boast according to the flesh, I shall also boast.

King James 2000

Seeing that many boast after the flesh, I will boast also.

Modern King James verseion

Since many glory according to the flesh, I also will boast.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Seeing that many rejoice after the flesh, I will rejoice also.

Moffatt New Testament

Since many boast on the score of the flesh, I will do the same.)

Montgomery New Testament

Since so many are making worldly boasts, I shall boast, too!

NET Bible

Since many are boasting according to human standards, I too will boast.

New Heart English Bible

Seeing that many boast after the flesh, I will also boast.

Noyes New Testament

Seeing that many boast after the flesh, I will boast also.

Sawyer New Testament

Since many boast of the flesh, I also will boast.

The Emphasized Bible

Since, many, are boasting after the flesh, I also, will boast;

Thomas Haweis New Testament

Seeing many boast themselves after the flesh, I will boast also.

Twentieth Century New Testament

As so many are boasting of earthly things, I, too, will boast.

Webster

Seeing that many glory after the flesh, I will glory also.

Weymouth New Testament

Since many boast for merely human reasons, I too will boast.

Williams New Testament

Since many boast in accordance with their human nature, I will do it too.

World English Bible

Seeing that many boast after the flesh, I will also boast.

Worrell New Testament

Since many glory according to the flesh, I also will glory;

Worsley New Testament

Since many boast in the flesh, I will boast also.

Youngs Literal Translation

since many boast according to the flesh, I also will boast:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἐπεί 
Epei 
Usage: 26

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

καυχάομαι 
Kauchaomai 
Usage: 37

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

the flesh
σάρξ 
Sarx 
Usage: 130

I
κἀγώ κἀμοί κἀμέ 
Kago 
and I, I also, so I, I, even I, me also,
Usage: 39

will glory
καυχάομαι 
Kauchaomai 
Usage: 37

References

Fausets

Verse Info

Context Readings

Paul Boasts In His Sufferings

17 What I am saying in this project of boasting, I am not saying as the Lord [would say], but as in foolishness. 18 Since many are boasting according to human standards, I also will boast. 19 For [because you] are wise, you put up with foolish people gladly!

Cross References

Jeremiah 9:23-24

Thus says Yahweh, "[The] wise man must not boast in his wisdom, and the warrior must not boast in his might, [the] wealthy man must not boast in his wealth.

1 Corinthians 4:10

We [are] fools for the sake of Christ, but you [are] prudent in Christ! We [are] weak, but you [are] strong! You [are] honored, but we [are] dishonored!

2 Corinthians 10:12-18

For we do not dare to classify or to compare ourselves with some who commend themselves, but [they] themselves, [when they] measure themselves by themselves and compare themselves with themselves, do not understand.

2 Corinthians 11:12

But what I am doing, I will also do, in order that I may remove the opportunity of those who want an opportunity, that they may be found just as also we [are] in what they are boasting about.

2 Corinthians 11:21-23

I say [this] to [my] shame, namely, that we have been weak. But in whatever anyone dares to [boast]--I am speaking in foolishness--I also dare to [boast].

2 Corinthians 12:5-6

On behalf of such a person I will boast, but on behalf of myself I will not boast, except in my weaknesses.

2 Corinthians 12:9

And he said to me, "My grace is sufficient for you, because the power is perfected in weakness." Therefore rather I will boast most gladly in my weaknesses, in order that the power of Christ may reside in me.

2 Corinthians 12:11

I have become a fool! You compelled me, for I ought to have been commended by you, for [I am] in no way inferior to the preeminent apostles, even if I am nothing.

Philippians 3:3-4

For we are the circumcision, the ones who worship by the Spirit of God and boast in Christ Jesus and do not [put] confidence in the flesh,

1 Peter 1:24

For "all flesh [is] like grass, and all its glory like the flower of the grass. The grass withers and the flower falls off,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain