Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
'tis own'd I did not put you to any charges myself: but was so crafty, as to over-reach you, by others.
New American Standard Bible
But be that as it may, I
King James Version
But be it so, I did not burden you: nevertheless, being crafty, I caught you with guile.
Holman Bible
Now granted, I have not burdened
International Standard Version
Granting that I have not been a burden to you, was I a clever schemer who trapped you by some trick?
A Conservative Version
But let it be. I did not burden you. Nevertheless, being clever, I caught you with bait.
American Standard Version
But be it so, I did not myself burden you; but, being crafty, I caught you with guile.
Amplified
But be that as it may, I did not burden you [with my support]. But [some say that] I was sly and took you by trickery.
An Understandable Version
So, let it be [said] that I did not become a burden to you. But being a clever person, [some are saying] that I took you in by trickery. [Note: Paul is saying that even though he took no financial support from the church, they are accusing him of taking financial advantage of them through other people].
Anderson New Testament
Be it so, indeed; I did not burden you; but being crafty, I caught you by deceit.
Bible in Basic English
But let it be so, that I was not a trouble to you myself; but (someone may say) being false, I took you with deceit.
Common New Testament
But be that as it may, I did not burden you myself. Yet, crafty fellow that I am, I caught you by trickery!
Darby Translation
But be it so. I did not burden you, but being crafty I took you by guile.
Godbey New Testament
But let it he so, I did not burden you; but, being crafty, I caught you with guile.
Goodspeed New Testament
But granting that I did not burden you myself, I was clever about it, you say, and took you in by a trick.
John Wesley New Testament
But be it so: I did not burden you: but being crafty, I caught you with guile.
Julia Smith Translation
And "let it be, I overloaded you not: but being dexterous, I took you by contrivance.
King James 2000
But be it so, I did not burden you: nevertheless, being crafty, I took you with guile.
Lexham Expanded Bible
But let [it] be. I have not been a burden to you, but [because I] was crafty, I took you by cunning.
Modern King James verseion
But let it be so, I did not burden you. But being crafty, I caught you with bait.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But be it that I grieved you not: nevertheless I was crafty and took you with guile.
Moffatt New Testament
But let that pass, you say; I was not a burden to you, no, but I was clever enough to dupe you with my tricks? Was I?
Montgomery New Testament
But though it be granted that I was not a burden to you, yet, you say, this was my cunning with which I caught you by a trick.
NET Bible
But be that as it may, I have not burdened you. Yet because I was a crafty person, I took you in by deceit!
New Heart English Bible
But be it so, I did not myself burden you. But, being crafty, I caught you with deception.
Noyes New Testament
But be it so; I at least was not a charge to you; but yet, being crafty, I caught you with guile.
Sawyer New Testament
Be it so, I was not burdensome to you; but being crafty I caught you with deceit.
The Emphasized Bible
But let it be! - I, myself, did not burden you, - Notwithstanding, being crafty, with guile, I caught you?
Thomas Haweis New Testament
But admit it, I was not burdensome to you: but being crafty, I caught you with guile.
Twentieth Century New Testament
You will admit that I was not a burden to you but you say that I was "crafty" and caught you "by a trick"!
Webster
But be it so, I did not burden you: nevertheless, being crafty, I caught you with guile.
Weymouth New Testament
If I love you so intensely, am I the less to be loved? Be that as it may: I was not a burden to you. But being by no means scrupulous, I entrapped you, they say!
Williams New Testament
But let it be granted, you say, that I never received from you financial support, yet, you say, by being a trickster I cheated you by my cunning.
World English Bible
But be it so, I did not myself burden you. But, being crafty, I caught you with deception.
Worrell New Testament
But be it so, I did not burden you; but, being crafty, I caught you with guile.
Worsley New Testament
Be it so, that I did not burden you myself, yet, may some say, being crafty I over-reached you by subtilty.
Youngs Literal Translation
And be it so, I -- I did not burden you, but being crafty, with guile I did take you;
Interlinear
De
Humas
ὑμᾶς
Humas
Usage: 314
Alla
Word Count of 37 Translations in 2 Corinthians 12:16
Verse Info
Context Readings
Paul's Concern For The Christians At Corinth
15 I shall be glad to sacrifice myself and all I have for your service, even tho' it should happen that the more I love you, the less I should be beloved. 16 'tis own'd I did not put you to any charges myself: but was so crafty, as to over-reach you, by others. 17 what, did I make a gain of you by any body I sent to you?
Phrases
Cross References
2 Corinthians 1:12
for this is to me matter of glorying, the testimony of my conscience, that without artifice, and with religious sincerity, not by worldly wisdom, but by God's favourable assistance I have behaved my self towards all men, but more particularly to you.
2 Corinthians 4:2
renouncing all secret dishonesty, and void of all artifice, I deliver the word of God unadulterated, and recommend my self by urging the truth home to every man's conscience, as in the presence of God.
2 Corinthians 7:2
Receive me as one who has wronged no man, who has corrupted no man, who has defrauded no man.
2 Corinthians 10:2-3
when I am present, which I think to exercise against some, who censure me, as if I was actuated by worldly views.
2 Corinthians 11:9-10
when I was present among you, and in want, I was chargeable to no man: for the brethren which came from Macedonia, supplied my necessities: and as I have, so I always shall keep myself from being burdensome to you.
2 Corinthians 12:13
for in what were ye inferior to other churches, except it be that I myself was not burdensome to you? an injury I hope you will easily forgive.
1 Thessalonians 2:3
for our doctrine was free from all imposture, avarice, and fraud.
1 Thessalonians 2:5
our address to you was without any flattery, as you yourselves can witness, and God is witness that we had no avarice to disguise.
1 Peter 2:3
adhere to him as to a living stone,