Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

what, did I make a gain of you by any body I sent to you?

New American Standard Bible

Certainly I have not taken advantage of you through any of those whom I have sent to you, have I?

King James Version

Did I make a gain of you by any of them whom I sent unto you?

Holman Bible

Did I take advantage of you by anyone I sent you?

International Standard Version

I did not take advantage of you through any of the men I sent you, did I?

A Conservative Version

Any man of whom I have sent to you, did I exploit you through him?

American Standard Version

Did I take advantage of you by any one of them whom I have sent unto you?

Amplified

Did I take advantage of you or make any money off you through any of the messengers I sent you? [Certainly not!]

An Understandable Version

Did I take [financial] advantage of you by any of those men I sent to you?

Anderson New Testament

Did I overreach you by any of those whom I sent to you?

Bible in Basic English

Did I make a profit out of you by any of those whom I sent to you?

Common New Testament

Did I take advantage of you through any of those whom I sent to you?

Darby Translation

Did I make gain of you by any of those whom I have sent to you?

Godbey New Testament

Which one of those whom I sent unto you, did I fleece you through him?

Goodspeed New Testament

Yet did I make anything out of you by anybody that I sent to you?

John Wesley New Testament

Did I make a gain of you by any of them whom I sent to you?

Julia Smith Translation

Not any of whom I have sent to you have I by him taken advantage of you.

King James 2000

Did I make a gain of you by any of them whom I sent unto you?

Lexham Expanded Bible

I have not taken advantage of you {through anyone whom I sent to you}, [have I]?

Modern King James verseion

By any whom I have sent to you, did I overreach you by him?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Did I defraud you by any of them which I sent unto you?

Moffatt New Testament

Did I make something out of you by any of my messengers?

Montgomery New Testament

Did I make gain of you through any of those whom I sent to you?

NET Bible

I have not taken advantage of you through anyone I have sent to you, have I?

New Heart English Bible

Did I take advantage of you by anyone of them whom I have sent to you?

Noyes New Testament

Did I make gain of you by any of those whom I have sent to you?

Sawyer New Testament

Did I make any thing out of you by any of those I sent to you?

The Emphasized Bible

Was there, anyone of those whom I have sent unto you, through whom I have overreached you?

Thomas Haweis New Testament

Did I make a gain of you by any one individual whom I sent unto you?

Twentieth Century New Testament

Do you assert that I took advantage of you through any of those whom I have sent to you?

Webster

Did I make a gain of you by any of them whom I sent to you?

Weymouth New Testament

Have I gained any selfish advantage over you through any one of the messengers I have sent to you?

Williams New Testament

I did not make any money out of you through anybody that I sent to you, did I?

World English Bible

Did I take advantage of you by anyone of them whom I have sent to you?

Worrell New Testament

Did I gain advantage over you through any one of those whom I have sent to you?

Worsley New Testament

But did I make a gain of you by any of those whom I sent to you?

Youngs Literal Translation

any one of those whom I have sent unto you -- by him did I take advantage of you?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Did
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

I make a gain
πλεονεκτέω 
Pleonekteo 
Usage: 5

of
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

by
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

any
τίς 
Tis 
Usage: 373

of them

Usage: 0

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

I sent
ἀποστέλλω 
Apostello 
Usage: 73

References

Verse Info

Context Readings

Paul's Concern For The Christians At Corinth

16 'tis own'd I did not put you to any charges myself: but was so crafty, as to over-reach you, by others. 17 what, did I make a gain of you by any body I sent to you? 18 I desired Titus, and with him I sent a brother: did Titus make a gain of you? didn't we follow the same principles, and take the same measures?



Cross References

1 Corinthians 4:17

'tis for this end I have sent you Timothy, who is my dear disciple, and a faithful christian, who will inform you how I behave my self in every church where I teach the gospel of Christ.

1 Corinthians 16:10

If Timothy visit you, take care he may be perfectly safe: for he labours in the cause of christianity, as well as I.

2 Corinthians 9:5

I thought it therefore necessary to counsel the brethren to go before, and settle the management of the contribution by this previous notice, that it might have such dispatch, as shows a bountiful, and not a niggardly temper.

2 Corinthians 12:18

I desired Titus, and with him I sent a brother: did Titus make a gain of you? didn't we follow the same principles, and take the same measures?

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain