Parallel Verses
The Emphasized Bible
For he saith - In an approved season, have I hearkened unto thee, and, in a day of salvation, have succoured thee; - Lo! now, a well-approved season, Lo! now, a day of salvation:
New American Standard Bible
for He says,
“
And on the day of salvation I helped you.”
Behold, now is “the acceptable time,” behold, now is “the day of salvation”—
King James Version
(For he saith, I have heard thee in a time accepted, and in the day of salvation have I succoured thee: behold, now is the accepted time; behold, now is the day of salvation.)
Holman Bible
For He says:
and I helped you in the day of salvation.
Look, now is the acceptable time; now is the day of salvation.
International Standard Version
For he says, "At the right time I heard you, and on a day of salvation I helped you." Listen, now is really the "right time"! Now is the "day of salvation"!
A Conservative Version
(for he says, At an acceptable time I heard thee, and in a day of salvation I helped thee. Behold, now is an acceptable time. Behold, now is a day of salvation),
American Standard Version
(for he saith, At an acceptable time I hearkened unto thee, And in a day of salvation did I succor thee: behold, now is the acceptable time; behold, now is the day of salvation):
Amplified
For He says,
And I helped you on the day of salvation.”
An Understandable Version
for God said [Isa. 49:8], "I listened to you at the right time [i.e., when you needed my favor], and I helped you on the day of your salvation." Look, now is the right time [to accept God's favor]; now is the day of salvation.
Anderson New Testament
(for he says: I have heard thee in an acceptable time, and in the day of salvation I have helped thee. Behold, now is the acceptable time; behold, now is the day of salvation:)
Bible in Basic English
(For he says, I have given ear to you at a good time, and I have been your helper in a day of salvation: see, now is the good time; now is the day of salvation):
Common New Testament
For he says, "At the acceptable time I have listened to you, and helped you on the day of salvation." Behold, now is the acceptable time; behold, now is the day of salvation.
Daniel Mace New Testament
for he saith, " I have heard thee in a favourable time, and in the day of salvation have I succoured thee." now this is the favourable time; this is that day of salvation.
Darby Translation
(for he says, I have listened to thee in an accepted time, and I have helped thee in a day of salvation: behold, now is the well-accepted time; behold, now the day of salvation:)
Godbey New Testament
(for he says, At a set time I heard you, and in the day of salvation I assisted you; behold, now is the acceptable time; behold, now is the day of salvation);
Goodspeed New Testament
For he says, "I have listened to you at a welcome time, And helped you on a day of deliverance!" Now the welcome time has come! This is the day of deliverance!
John Wesley New Testament
(For he saith, I have heard thee in an acceptable time, and in a day of salvation have I succoured thee. Behold, now is the acceptable time; behold, now is the day of salvation.)
Julia Smith Translation
(For he says, In an acceptable time I listened to thee, and in the day of salvation have I run to succor thee: behold, now the acceptable time; behold; now the day of salvation.)
King James 2000
(For he says, I have heard you in a time accepted, and in the day of salvation have I helped you: behold, now is the accepted time; behold, now is the day of salvation.)
Lexham Expanded Bible
For he says, "At the acceptable time I heard you, and in the day of salvation I helped you." Behold, now [is] the acceptable time; behold, now [is] the day of salvation!
Modern King James verseion
(For He says, "In an acceptable time I heard you, and in a day of salvation, I helped you;" Behold, now is the accepted time. Behold, now is the day of salvation.)
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For he saith, "I have heard thee in a time accepted: and in the day of salvation have I succoured thee." Behold, now is that well accepted time. Behold, now is the day of salvation.
Moffatt New Testament
(He saith, I have heard you in the time of favour, and helped you on the day of salvation. Well, here is the time of favour, here is the day of salvation.)
Montgomery New Testament
For he said: In an acceptable time have I heard thee, And in the day of salvation have I succored thee. Behold, now is the acceptable time! behold, now is the day of salvation!
NET Bible
For he says, "I heard you at the acceptable time, and in the day of salvation I helped you." Look, now is the acceptable time; look, now is the day of salvation!
New Heart English Bible
for he says, "At an acceptable time I listened to you, in a day of salvation I helped you." Behold, now is the acceptable time. Behold, now is the day of salvation.
Noyes New Testament
(for he saith: "In an accepted time I heard thee, and in the day of salvation I helped thee;" Behold, now is the accepted time, behold, now is the day of salvation;)
Thomas Haweis New Testament
for he saith, "In an acceptable time have I heard thee, and in a day of salvation have I succoured thee." Behold, now is the accepted time; behold, now is the day of salvation.
Twentieth Century New Testament
For he says--'At the time for acceptance I listened to thee, And on the day of deliverance I helped thee.' Now is the time for acceptance! Now is the day of deliverance!
Webster
(For he saith, I have heard thee in a time accepted, and in the day of salvation have I succored thee: behold, now is the accepted time; behold, now is the day of salvation.)
Weymouth New Testament
For He says, "At a time of welcome I have listened to you, and on a day of salvation I have succoured you." Now is the time of loving welcome! Now is the day of salvation!
Williams New Testament
For He says: "At a welcome time I have listened to you, and on a day of salvation I have helped you." Right now the time of welcome is here; right now it is the day of salvation.
World English Bible
for he says, "At an acceptable time I listened to you, in a day of salvation I helped you." Behold, now is the acceptable time. Behold, now is the day of salvation.
Worrell New Testament
(for He saith, "At an acceptable time I heard Thee, and in a day of salvation did I succor Thee;" behold, now is the acceptable time; behold, now is the day of salvation);
Worsley New Testament
for He saith, "I have heard thee in an acceptable time, and in a day of salvation have I helped thee." Behold now is the acceptable time; behold now is the day of salvation.
Youngs Literal Translation
for He saith, 'In an acceptable time I did hear thee, and in a day of salvation I did help thee, lo, now is a well-accepted time; lo, now, a day of salvation,' --
Themes
Days » A time of mercy called a day of » Salvation
Procrastination » Motives for avoiding » The present the accepted time
Salvation » Neglect of » Now is the day of
Topics
Interlinear
Sou
σοί
Soi
Usage: 113
Nun
νῦν
Nun
Usage: 102
Devotionals
Devotionals containing 2 Corinthians 6:2
References
Fausets
Word Count of 36 Translations in 2 Corinthians 6:2
Prayers for 2 Corinthians 6:2
Verse Info
Context Readings
Afflictions Of God's Servants
1 As co-workers, however, we also beseech, that, not in vain, the favour of God, ye welcome; 2 For he saith - In an approved season, have I hearkened unto thee, and, in a day of salvation, have succoured thee; - Lo! now, a well-approved season, Lo! now, a day of salvation: 3 Giving, no single, occasion of stumbling, in anything, that the ministry be not blamed;
Cross References
Isaiah 49:8
Thus, saith Yahweh - In a time of acceptance, have I answered thee, In a day of salvation, have I helped thee, - That I may preserve thee And give thee as the covenant of a people, To establish the land, To bring into possession the desolate heritages;
Luke 4:19
To proclaim the welcome year of the Lord.
Hebrews 3:13
But be exhorting one another, on each successive day, - while the To-day is being named! lest any from among you be hardened by the deceitfulness of sin.
Isaiah 61:2
To proclaim - The year of acceptance of Yahweh, and The day of avenging of our God: To comfort all who are mourning;
Ezekiel 16:8
And I passed by thee and looked upon thee and lo! thy time was the time for endearments, So I spread my skirt over thee, and covered thy shame, And took an oath to thee And entered into covenant with thee. Declareth My Lord. Yahweh. And thou didst become mine.
Luke 19:42-44
If thou hadst got to know, in this day, even thou, the conditions of peace -- But, now, are they hid from thine eyes:
Hebrews 3:7
Wherefore, - according as saith the Holy Spirit - To-day, if, unto his voice ye would hearken, do not
Hebrews 4:7
Again, he marketh out a certain day, To-day, in David, saying - after so long a time as this, - according as it hath been said before: - To-day, if, unto his voice, ye would hearken, do not harden your hearts.